jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
向
む
か
う
Meanings
Verb (5-dan, う, intransitive)
1. to face
2. to go towards; to head towards
Alt. forms
向
む
か
う
91%
向
むか
う
5%
むか
う
3%
対
むか
う
Kanji used
向
direction
Pitch accent
む
かう
Top 300
Conjugations...
Used in: 5506
Used in vocabulary (13 in total)
立
た
ち
向
む
か
う
to fight against; to oppose; to face
面
めん
と
向
む
か
う
to meet face-to-face
机
つくえ
に
向
む
か
う
to sit at a desk (to study); to set to work on revision, homework, etc.
10 more...
Examples (85 in total)
誰
だれ
に
向
む
かって
話
はな
しているんだ?
Who are you talking to?
電
でん
車
しゃ
は
駅
えき
に
向
む
かっていた
。
The train headed for the station.
あなたは
何
ど
処
こ
へ
向
む
かっている
のですか。
Where are you heading?
バスは
北
きた
へ
向
む
かっていた
。
The bus was heading north.
タクシーで
病
びょう
院
いん
に
向
む
かった
。
He took a taxi to the hospital.
私
わたし
は
福
ふく
井
い
に
向
む
かっています
。
I'm heading to Fukui.
彼
かれ
らは
西
にし
の
方
ほう
へ
向
む
かった
。
They headed westward.
彼
かれ
は
駅
えき
に
向
む
かって
歩
ある
いています。
He is walking towards the station.
私
わたし
は
彼
かれ
らに
向
む
かって
手
て
を
振
ふ
った。
I waved my hand to them.
祖
そ
父
ふ
は
私
わたし
に
向
む
かって
うなずいた。
Grandfather nodded toward me.
私
わたし
たちは
飛
ひ
行
こう
機
き
でフランスに
向
む
かっています
。
We are traveling to France by air.
来
らい
週
しゅう
、
俺
おれ
たちは
山
やま
へ
向
む
かう
ぞ。
Next week, we're heading to the mountain.
雨
あめ
が
窓
まど
に
向
む
かって
打
う
ち
付
つ
けている。
The rain is beating against the windows.
風
ふう
船
せん
が
空
そら
に
向
む
かって
上
じょう
昇
しょう
しています。
A balloon is ascending into the sky.
彼
かれ
は
7
しち
時
じ
に
学
がっ
校
こう
に
向
む
かいます
。
He leaves for school at seven.
患
かん
者
じゃ
は
着
ちゃく
実
じつ
に
回
かい
復
ふく
に
向
む
かっている
。
The patient is steadily recovering.
トムはここに
向
む
かっている
途
と
中
ちゅう
です。
Tom is on his way here.
事
じ
態
たい
は
収
しゅう
拾
しゅう
に
向
む
かい
つつある。
The situation is gradually moving towards a resolution.
軍
ぐん
隊
たい
は
敵
てき
に
向
む
かって
進
しん
撃
げき
した。
The army advanced on the enemy.
人
ひと
々
びと
は
貧
ひん
困
こん
に
向
む
かって
奮
ふん
闘
とう
した。
People struggled against poverty.
群
ぐん
集
しゅう
は
門
もん
に
向
む
かって
殺
さっ
到
とう
した。
The crowd pressed toward the gate.
トムはボストンからシカゴへ
向
む
かった
。
Tom went from Boston to Chicago.
ジュディは
私
わたし
に
向
む
かって
微
ほほ
笑
え
んだ。
Judy smiled at me.
今
いま
会
かい
社
しゃ
に
向
む
かってる
途
と
中
ちゅう
です。
I'm on my way to work now.
彼
かれ
は
街
まち
に
向
む
かっている
のではないようだ。
He doesn't seem to be heading for the town.
私
わたし
に
向
む
かって
やって
来
く
る
人
ひと
が
見
み
えた。
I saw a man coming toward me.
秋
あき
にはたくさんの
鳥
とり
が
南
みなみ
に
向
む
かう
。
In the fall, many birds head for the south.
教
きょう
室
しつ
に
向
む
かって
子
こ
供
ども
たちは
走
はし
っていった。
The children ran toward the classroom.
私
わたし
達
たち
は
故
こ
郷
きょう
に
向
む
かって
進
すす
んで
行
い
った。
We made our way towards our hometown.
兵
へい
士
し
たちは
警
けい
戒
かい
しながら
国
こっ
境
きょう
へ
向
む
かった
。
The soldiers proceeded to the frontier with caution.
彼
かれ
らは
目
もく
的
てき
地
ち
へ
向
む
かって
まっすぐ
進
すす
んだ。
They made straight for their destination.
両
りょう
者
しゃ
は
解
かい
決
けつ
に
向
む
かって
一
いっ
歩
ぽ
踏
ふ
み
出
だ
した。
Both parties took a step towards a solution.
少
しょう
年
ねん
はゴールに
向
む
かって
走
はし
りまくった。
The boy ran and ran toward the goal.
祖
そ
父
ふ
は
私
わたし
に
向
む
かって
うなずき、
微
ほほ
笑
え
みかけた。
My grandfather nodded and smiled at me.
我
われ
々
われ
は
敵
てき
に
向
む
かって
大
たい
砲
ほう
を
撃
う
った。
We fired guns at the enemy.
彼
かれ
は
群
ぐん
衆
しゅう
に
向
む
かって
重
おも
々
おも
しく
話
はな
しかけた。
He addressed the crowd gravely.
彼
かれ
らは
昨日
きのう
ニューヨークに
向
む
かって
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
They set sail for New York yesterday.
彼
かれ
は
全
ぜん
速
そく
力
りょく
でドアの
方
ほう
へ
向
む
かった
。
He headed for the door at full speed.
台
たい
風
ふう
は
一
いっ
般
ぱん
に
日
に
本
ほん
へ
向
む
かって
進
すす
む。
Typhoons generally head for Japan.
彼
かれ
は
7
しち
月
がつ
初
はじ
めにロンドンへ
向
む
かった
。
He set out for London early in July.
小
しょう
説
せつ
家
か
は
大
おお
勢
ぜい
の
聴
ちょう
衆
しゅう
に
向
む
かって
話
はな
した。
The novelist talked to a large audience.
明
あ
日
した
の
朝
あさ
、
飛
ひ
行
こう
機
き
でモスクワに
向
む
かいます
。
I'm flying to Moscow tomorrow morning.
いぬ
達
たち
は
月
つき
に
向
む
かって
遠
とお
吠
ぼ
えしていた。
The dogs were howling at the moon.
昼
ちゅう
食
しょく
後
ご
、
彼
かれ
らは
次
つぎ
の
目
もく
的
てき
地
ち
に
向
む
かった
。
After eating lunch, they headed for their next destination.
日
ひ
が
沈
しず
んだので
私
わたし
たちはみんな
家
いえ
へ
向
む
かった
。
Since the sun had set, we all headed home.
その
犬
いぬ
は
小
ちい
さな
男
おとこ
の
子
こ
に
向
む
かって
唸
うな
った。
The dog growled at a little boy.
彼
かれ
は
怒
おこ
るといつも
私
わたし
に
向
む
かって
怒
ど
鳴
な
る。
He always yells at me when he is angry.
見
み
知
し
らぬ
人
ひと
が
私
わたし
の
方
ほう
に
向
む
かって
きた。
The stranger came toward me.
彼
かの
女
じょ
はアメリカに
向
む
かう
ためにフランスを
後
あと
にした。
She left France for America.
彼
かれ
は
車
くるま
で
東
とう
京
きょう
を
出
しゅっ
発
ぱつ
し
大
おお
阪
さか
へ
向
む
かった
。
He started from Tokyo for Osaka by car.
私
わたし
は
今
こん
晩
ばん
東
とう
京
きょう
を
出
しゅっ
発
ぱつ
して
大
おお
阪
さか
に
向
む
かいます
。
I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
彼
かの
女
じょ
はほおに
涙
なみだ
を
流
なが
しながら、
彼
かれ
に
向
む
かって
叫
さけ
んだ。
She called out to him, with tears running down her cheeks.
あなたの
家
いえ
に
向
む
かってる
途
と
中
ちゅう
で、
車
くるま
が
故
こ
障
しょう
しちゃったの。
My car broke down halfway to your house.
雨
あめ
がやみ
次
し
第
だい
、
家
いえ
に
向
む
かって
出
しゅっ
発
ぱつ
しよう。
We shall leave for home as soon as it stops raining.
ボールは
地
じ
面
めん
の
上
うえ
を
私
わたし
に
向
む
かって
ころがった。
The ball rolled on the ground towards me.
飛
ひ
行
こう
機
き
はパリに
向
む
かって
まさに
離
り
陸
りく
しようとしている。
The plane is about to take off for Paris.
ラクダの
長
なが
い
列
れつ
が
西
にし
に
向
む
かって
移
い
動
どう
していた。
A long train of camels was moving to the west.
ショパンはピアノに
向
む
かって
すわり、ひき
始
はじ
める。
Chopin sits at the piano and begins to play.
「どこまで
行
い
かれるのですか」「
私
わたし
はシカゴに
向
む
かっています
」
"How far are you going?" "I'm heading for Chicago."
劇
げき
場
じょう
に
向
む
かう
途
と
中
ちゅう
でガス
欠
けつ
になった。
We ran out of gas on the way to the theater.
幼
おさな
い
少
しょう
女
じょ
は
彼
かれ
に
向
む
かって
舌
した
をつき
出
だ
した。
The little girl stuck out her tongue at him.
私
わたし
はその
通
とお
りを
東
ひがし
に
向
む
かって
走
はし
っているタクシーに
乗
の
っていた。
I was in a taxi driving east along the street.
その
船
ふね
は
明
あ
日
した
、ホノルルに
向
む
かって
出
しゅっ
航
こう
する。
The ship sails for Honolulu tomorrow.
私
わたし
達
たち
は、ニューオーリンズへ
向
む
かう
途
と
中
ちゅう
でセントルイスを
通
とお
りました。
We went through St. Louis on the way to New Orleans.
あなたの
犬
いぬ
はいつも
私
わたし
に
向
む
かって
ほえつく。
Your dog always barks at me.
彼
かれ
はその
大
おお
きな
犬
いぬ
に
向
む
かって
石
いし
を
投
な
げた。
He threw a stone at the big dog.
鳥
とり
たちは、
高
たか
い
塔
とう
に
向
む
かって
飛
と
んで
行
い
きました。
The birds flew towards a high tower.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
に
向
む
かって
走
はし
ってきた
犬
いぬ
を
蹴
け
った。
He kicked the dog which ran at him.
こういうわけで
彼
かれ
らは
昨日
きのう
アメリカに
向
む
かって
出
しゅっ
発
ぱつ
したのです。
This is why they left for America yesterday.
彼
かれ
は
列
れっ
車
しゃ
が
出
で
る
1
いち
時
じ
間
かん
前
まえ
に
駅
えき
へ
向
む
かう
でしょう。
He will leave for the station an hour before the train leaves.
多
おお
くのファンがその
女
じょ
優
ゆう
に
向
む
かって
走
はし
ってきた。
Many fans came running toward the actress.
私
わたし
は
彼
かれ
らに
向
む
かって
それを
読
よ
み
上
あ
げる
以
い
外
がい
に
仕
し
方
かた
がなかった。
I had no choice but to read it out to them.
ケイトの
犬
いぬ
が、
正
しょう
午
ご
に
門
もん
のところでブライアンに
向
む
かって
吠
ほ
えていた。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
私
わたし
はあなたが
全
ぜん
快
かい
に
向
む
かっている
と
知
し
り
嬉
うれ
しく
思
おも
っています。
I'm glad to know that you are on the way to a full recovery.
彼
かれ
は
眼
め
鏡
がね
をはずして
看
かん
護
ご
婦
ふ
に
向
む
かって
しかめ
面
づら
をした。
He took off his glasses and frowned at the nurse.
私
わたし
が
君
きみ
に
向
む
かって
話
はな
している
時
とき
はまっすぐ
立
た
っていなさい。
Stand upright when I'm talking to you.
彼
かれ
は
古
ふる
い、こわれた
椅
い
子
す
を
見
み
つけ、ピアノに
向
む
かって
座
すわ
りました。
He found an old, broken chair and sat down at the piano.
その
船
ふね
は
合
がっ
衆
しゅう
国
こく
へ
向
む
かう
何
なん
百
びゃく
人
にん
もの
移
い
民
みん
を
運
はこ
んだ。
The ship carried hundreds of emigrants to the US.
私
わたし
がよく
知
し
っているその
女
おんな
の
子
こ
は、すでに
東
とう
京
きょう
へ
向
む
かって
しまった。
The girl that I know very well has already left for Tokyo.
ベートーベンはピアノのところに
行
い
き、それに
向
む
かって
座
すわ
り、
弾
ひ
き
始
はじ
める。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
一
いち
日
にち
中
じゅう
パソコンに
向
む
かってる
よ。
I spend all day in front of my computer.
その
土
と
地
ち
は
川
かわ
に
向
む
かって
緩
ゆる
やかに
傾
けい
斜
しゃ
している。
The land slopes gently toward the river.
彼
かれ
は
先
せん
生
せい
に
向
む
かって
舌
した
を
べーっと
べっと
出
だ
した。
He stuck out his tongue at his teacher.
英
えい
語
ご
の
将
しょう
来
らい
は
3
み
つの
方
ほう
向
こう
に
向
む
かっている
ように
思
おも
われる。
The future of English seems to be leading in three directions.
アテネへ
向
む
かう
一
いっ
隻
せき
の
貨
か
物
もつ
船
せん
が
何
なん
の
痕
こん
跡
せき
も
残
のこ
さずに
地
ち
中
ちゅう
海
かい
で
沈
ちん
没
ぼつ
した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.