jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
見
み
つけ
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot
2. to locate; to find (e.g. something missing); to find fault
3. to be used to seeing; to be familiar with
Alt. forms
見
み
つけ
る
94%
見
み
付
つ
け
る
2%
みつけ
る
2%
見
み
附
つ
け
る
見
み
附
つけ
る
Kanji used
見
see
Pitch accent
み
つける
Top 400
Conjugations...
Used in: 5976
Composed of
見
み
looking; viewing; (please) try (to)
つけ
る
to attach; to join; to furnish (a house with); to wear; to put on; to keep a diary; to make an entry
Used in vocabulary (1 in total)
隙
すき
を
見
み
つけ
る
to seize an opportunity
Examples (200 in total)
それを
見
み
つけなくちゃ
。
I have to find it.
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけろ
。
Find a job.
私
わたし
たちは
見
み
つけた
。
We found it.
たまたま、
見
み
つけた
んだ。
I found it by chance.
タクシーを
見
み
つけよう
。
Let's find a cab.
アルバイトを
見
み
つけなくて
は。
I have to find a part-time job.
いい
男
おとこ
見
み
つけた
ね。
You've found a good man.
いい
場
ば
所
しょ
を
見
み
つけました
。
I found a good place.
誰
だれ
がこれを
見
み
つけた
の?
Who found this?
彼
かれ
らは
何
なに
か
見
み
つけた
のか?
Did they find anything?
本
ほん
、
見
み
つける
ことができた?
Were you able to find the book?
別
べつ
の
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけました
。
I've found another job.
電
でん
話
わ
を
見
み
つけたら
、あなたに
電
でん
話
わ
するよ。
I'll call you when I find my phone.
住
す
む
場
ば
所
しょ
を
見
み
つけた
。
I found a place to live.
答
こた
えを
見
み
つける
のは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible to find an answer.
空
あ
いてる
席
せき
見
み
つけた
よ。
I found an empty seat.
私
わたし
はビルを
見
み
つけた
。
I found the building.
見
み
つけ
次
し
第
だい
殺
ころ
すぞ!
Once I find them, I'll kill them!
なくしてた
鍵
かぎ
を
見
み
つけた
よ。
I found the keys I'd lost.
それをどこにも
見
み
つけられなかった
。
I couldn't find it anywhere.
素
す
敵
てき
なカップを
見
み
つけた
。
I found a nice cup.
僕
ぼく
の
弱
じゃく
点
てん
を
見
み
つけさせない
ぞ。
I won't let you find my weak spot!
あなたの
日
にっ
記
き
を
見
み
つけました
。
I found your diary.
ついさっき、これを
見
み
つけた
んだ。
I just now found this.
どうやってコンサートを
見
み
つけた
んですか。
How did you come across the concert?
パートの
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけない
と。
I'll have to find a part-time job.
どうやってトムを
見
み
つけた
の?
How did you find Tom?
挙
きょ
動
どう
不
ふ
審
しん
の
男
おとこ
を
見
み
つけた
。
I found a suspicious man.
私
わたし
はトニーを
見
み
つけた
のである。
I found Tony.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
見
み
つけなければ
なりません。
I have to find her.
彼
かの
女
じょ
は
男
おとこ
が
死
し
んでいるのを
見
み
つけた
。
She found a man dead.
きっと
見
み
つける
ことができると
思
おも
います。
I'm sure I'll be able to find it.
なにか
座
すわ
るものを
見
み
つけよう
。
Let's find something to sit on.
今
いま
まで
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
ことができません。
I haven't been able to find a job so far.
お
前
まえ
が
探
さが
してた
本
ほん
、
見
み
つけた
ぞ。
I found the book you were looking for.
私
わたし
の
家
いえ
を
見
み
つける
の、
大
たい
変
へん
だった?
Was it hard for you to find my house?
その
答
こた
えを
見
み
つけなければ
いけない。
I must find the answer.
お
探
さが
しの
写
しゃ
真
しん
を
見
み
つけました
よ。
I found the photo you were looking for.
彼
かれ
の
家
いえ
は
見
み
つけ
やすい。
His house is easy to find.
その
建
たて
物
もの
を
見
み
つける
のは
簡
かん
単
たん
だった。
I found it easy to find the building.
どうやって
私
わたし
の
家
いえ
を
見
み
つけた
のですか。
How did you find my house?
どこでその
人
にん
形
ぎょう
を
見
み
つけた
んですか。
Where did you find that doll?
この
鍵
かぎ
はどこで
見
み
つけた
の?
Where was it that you found this key?
彼
かの
女
じょ
は
男
おとこ
が
怪
け
我
が
しているのを
見
み
つけた
。
She found a man injured.
やっと、どうにかして
彼
かれ
を
見
み
つけた
。
At last, I managed to find him.
正
せい
確
かく
にはどこでそれを
見
み
つけた
のですか。
Where exactly did you find that?
ホントに、
趣
しゅ
味
み
を
見
み
つけた
方
ほう
がいいって。
You should really find a hobby.
すっごくいいものを
見
み
つけた
よ!
I've found something amazing!
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
靴
くつ
を
見
み
つけれなかった
。
She couldn't find her shoes.
地
ち
図
ず
で
町
まち
の
位
い
置
ち
を
見
み
つけた
。
I located the town on a map.
彼
かれ
は
壊
こわ
れたカメラを
見
み
つけた
。
He found a broken camera.
運
うん
動
どう
する
時
じ
間
かん
をどうやって
見
み
つける
のですか。
How do you find the time to exercise?
アメリカで
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
のは
大
たい
変
へん
だよ。
It's hard to find work in the US.
彼
かれ
は
庭
にわ
でボールを
見
み
つけた
。
He found a ball in the garden.
なくした
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
見
み
つけて
くれたんです。
He found my lost bike.
僕
ぼく
は
偶
ぐう
然
ぜん
温
おん
泉
せん
を
見
み
つけた
。
By chance, I found a hot spring.
彼
かの
女
じょ
の
代
か
わりを
見
み
つける
のは
大
たい
変
へん
だぞ。
It will be hard to find a substitute for her.
彼
かれ
がベッドに
横
よこ
になっているのを
見
み
つけた
。
I found him lying on the bed.
警
けい
察
さつ
は
何
なん
の
手
て
がかりも
見
み
つけられなかった
。
The police found no clue.
このペンはどこで
見
み
つけた
の?
Where did you find this pen?
偶
ぐう
然
ぜん
そのレストランを
見
み
つけた
。
I found that restaurant by accident.
彼
かれ
の
家
いえ
が
火
か
事
じ
であるのを
見
み
つけた
。
I found that his house was on fire.
いつだって
読
どく
書
しょ
の
時
じ
間
かん
は
見
み
つけられる
。
We can always find time for reading.
誰
だれ
が
迷
まい
子
ご
の
犬
いぬ
を
見
み
つけた
のですか。
Who has found a lost dog?
しばらくして
彼
かれ
は
答
こたえ
を
見
み
つけた
。
After a while he found out the answer.
新
しん
聞
ぶん
の
広
こう
告
こく
で、
家
か
庭
てい
教
きょう
師
し
を
見
み
つけました
。
I found a tutor through a newspaper ad.
コインは
何
なん
枚
まい
見
み
つけた
?
How many coins did you find?
この
単
たん
語
ご
を
辞
じ
書
しょ
で
見
み
つけなさい
。
Look up this word in the dictionary.
適
てき
当
とう
な
訳
わけ
を
見
み
つける
のが
難
むずか
しい。
It's hard to find a suitable translation.
町
まち
中
なか
で、
珍
めずら
しい
物
もの
を
見
み
つけました
。
I found something interesting in the town.
私
わたし
は
大
おお
きな
誤
あやま
りを
見
み
つけた
。
I've detected a big mistake.
フランス
語
ご
が
話
はな
せる
医
い
者
しゃ
を
見
み
つけたい
のですが。
I'd like to find a French-speaking doctor.
トムは
探
さが
し
物
もの
を
見
み
つける
ことができた?
Was Tom able to find what he was looking for?
彼
かれ
は
珍
めずら
しい
古
こ
書
しょ
を
見
み
つけた
。
He hit on a rare old book.
私
わたし
はこわれたカメラを
見
み
つけました
。
I found the broken camera.
この
本
ほん
ね、
古
ふる
本
ほん
屋
や
で
見
み
つけた
の。
I found this book at a second-hand bookshop.
銀
ぎん
行
こう
の
近
ちか
くで
旧
きゅう
友
ゆう
を
見
み
つけた
。
I ran across an old friend near the bank.
オーストラリアで
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
のって
簡
かん
単
たん
だった?
Was it easy for you to find a job in Australia?
良
よ
いメキシコのレストランを
見
み
つけた
。
I found a good Mexican restaurant.
仕
し
事
ごと
は
俺
おれ
が
見
み
つけて
やるから、
心
しん
配
ぱい
すんな。
I'll find you a job, so don't worry.
どこでそれを
見
み
つけた
の、
学
がっ
校
こう
、それとも
家
いえ
で?
Where did you find it, at school or at home?
読
よ
む
時
じ
間
かん
を
見
み
つける
ことさえできない。
I can't even find time to read.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
で
選
えら
んだ
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけたい
。
I hope to find a job of my own choosing.
仕
し
事
ごと
は
俺
おれ
が
見
み
つけて
やる。
約
やく
束
そく
するよ。
I promise I'll find you a job.
私
わたし
はやっと
彼
かれ
の
家
いえ
を
見
み
つけた
。
At length, I found his house.
彼
かれ
らは
何
なん
の
秘
ひ
密
みつ
も
見
み
つける
ことができなかった。
They weren't able to discover any secrets.
そこに
着
つ
くと、
私
わたし
は
彼
かれ
を
見
み
つけた
。
When I arrived there, I found him.
今
いま
はね、
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
のも
楽
らく
じゃないよ。
It's not easy to find a job nowadays.
私
わたし
がそれを
見
み
つけた
のは
全
まった
くの
偶
ぐう
然
ぜん
であった。
It was a mere chance that I found it.
あなたのベッドの
下
もと
でこれを
見
み
つけました
。
I found this under your bed.
ある
日
ひ
、
私
わたし
はそこで
箱
はこ
を
見
み
つけました
。
One day I found a box there.
彼
かれ
は
幸
こう
運
うん
にもよい
奥
おく
さんを
見
み
つけた
。
He had the good fortune to find a good wife.
これはその
砂
さ
漠
ばく
で
見
み
つけられた
動
どう
物
ぶつ
だ。
This is an animal found in that desert.
このお
財
さい
布
ふ
はどこで
見
み
つけた
の?
Where did you find this wallet?
先
せん
日
じつ
あなたの
好
す
きそうな
本
ほん
を
見
み
つけました
。
The other day I came across a book that you might like.
彼
かれ
はたまたま
珍
めずら
しい
蝶
ちょう
を
見
み
つけた
。
He happened to catch sight of a rare butterfly.
果
くだ
物
もの
を
安
やす
く
買
か
えるところを
見
み
つけた
んだ。
I found out where to buy fruit cheaply.
もし
間
ま
違
ちが
いを
見
み
つけたら
訂
てい
正
せい
してください。
If you see a mistake, then please correct it.
私
わたし
は
何
なん
百
びゃく
羽
わ
もの
鳥
とり
を
見
み
つけた
。
I caught sight of hundreds of birds.
近
ちか
頃
ごろ
は
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
のが
簡
かん
単
たん
じゃない。
It's not easy to find a job these days.
先
せん
生
せい
は
授
じゅ
業
ぎょう
中
ちゅう
に
寝
ね
ている
生
せい
徒
と
を
見
み
つけた
。
The teacher caught the student sleeping in class.
彼
かれ
は
幸
こう
運
うん
にも
無
な
くした
本
ほん
を
見
み
つけた
。
He was fortunate to find the book he had lost.
私
わたし
は
彼
かれ
の
家
いえ
をたやすく
見
み
つけた
。
I found his house easily.
私
わたし
は
群
ぐん
衆
しゅう
の
中
なか
で
彼
かの
女
じょ
を
見
み
つけた
。
I caught sight of her in the crowd.
彼
かれ
は
難
なん
なくその
場
ば
所
しょ
を
見
み
つけた
。
He had no difficulty in finding the place.
図
と
書
しょ
館
かん
を
見
み
つけよう
としたが
道
みち
に
迷
まよ
ってしまった。
I got lost trying to find the library.
警
けい
察
さつ
は
殺
さつ
人
じん
犯
はん
の
痕
こん
跡
せき
を
見
み
つけた
のでしょうか?
Did the police find any trace of the murderer?
午
ご
前
ぜん
2
に
時
じ
に、やっと
解
かい
決
けつ
策
さく
を
見
み
つけました
。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
彼
かれ
は
盗
ぬす
まれたかばんを
見
み
つけて
驚
おどろ
いた。
He was surprised to find his stolen bag.
私
わたし
はマットの
下
した
から
鍵
かぎ
を
見
み
つけた
。
I found the key underneath the mat.
近
ちか
頃
ごろ
はよい
材
ざい
木
もく
を
見
み
つける
のが
難
むずか
しいですね。
Good lumber is hard to find these days.
君
きみ
が
捜
さが
していたズバリそのものを
見
み
つけました
。
I found the very thing you had been looking for.
運
うん
良
よ
く
彼
かれ
はいい
席
せき
を
見
み
つけた
。
Luckily, he found a good seat.
私
わたし
は
岸
きし
辺
べ
で
美
うつく
しい
貝
かい
殻
がら
を
見
み
つけた
。
I found a beautiful shell on the shore.
彼
かれ
は
公
こう
衆
しゅう
電
でん
話
わ
を
見
み
つけて
タクシーを
呼
よ
んだ。
He found a public telephone and called a taxi.
やっとさぁ、どうにかこうにかトムを
見
み
つけた
よ。
At last, I managed to find Tom.
私
わたし
はその
問
もん
題
だい
の
解
かい
決
けつ
法
ほう
を
見
み
つけます
。
I will come up with a solution to the problem.
翌
よく
日
じつ
になって
初
はじ
めて、
彼
かれ
らは
彼
かの
女
じょ
を
見
み
つけた
。
It was not until the next day that they found her.
彼
かれ
はナンシーがタクシーに
乗
の
り
込
こ
むのを
見
み
つけた
。
He caught sight of Nancy getting into a taxi.
その
変
へん
な
物
もの
はどこで
見
み
つけて
きたんだ。
Where did you find that strange thing?
通
とお
りを
見
み
つける
ことはできたが、
彼
かの
女
じょ
の
家
いえ
は
見
み
つけられなかった。
I was able to find the street, but I couldn't find her house.
彼
かれ
は
私
わたし
がそれを
見
み
つけた
かどうか
聞
き
いた。
He asked me if I had found it.
彼
かれ
はうまく
新
あたら
しい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
ことができた。
He managed to find a new job successfully.
お
父
とう
さんは
私
わたし
に
良
よ
い
席
せき
を
見
み
つけて
くれた。
Father found me a good seat.
彼
かれ
は
私
わたし
が
隠
かく
したものを
見
み
つける
ことが
出
で
来
き
なかった。
He could not find what I had hidden.
彼
かれ
はついにその
作
つく
り
方
かた
を
見
み
つけた
。
He finally found out how to make it.
私
わたし
は
家
いえ
のそばに
木
き
を
見
み
つける
ことができます。
I can find a tree by the house.
彼
かれ
はテーブルの
下
した
にその
箱
はこ
を
見
み
つけた
。
He found the box under the table.
これがあなたの
時
と
計
けい
を
見
み
つけて
くれた
少
しょう
年
ねん
です。
This is the boy who found your watch.
これは
私
わたし
が
洞
どう
窟
くつ
の
中
なか
で
見
み
つけた
ものです。
This is what I found in the cave.
彼
かの
女
じょ
は
旅
りょ
行
こう
中
ちゅう
なくした
指
ゆび
輪
わ
を
見
み
つけた
。
She found the ring that she had lost during the journey.
私
わたし
たちは
庭
にわ
でかわいそうな
小
ちい
さな
猫
ねこ
を
見
み
つけた
。
We found a poor little cat in the yard.
われわれはカーテンの
背
はい
後
ご
に
秘
ひ
密
みつ
のドアを
見
み
つけた
。
We found out a secret door behind the curtain.
それはバスで
私
わたし
が
見
み
つけた
のと
同
おな
じ
傘
かさ
だ。
That is the same umbrella that I found on the bus.
警
けい
察
さつ
はその
男
おとこ
が
銀
ぎん
行
こう
に
入
はい
るのを
見
み
つけた
。
The police observed the man enter the bank.
彼
かれ
は
自
じ
動
どう
車
しゃ
のキーを
見
み
つけよう
と
鞄
かばん
の
中
なか
を
捜
さが
した。
He searched his bag for his car key.
昨日
きのう
ここに
着
つ
いた
運
うん
転
てん
手
しゅ
を
見
み
つけ
に
行
い
きなさい。
Go and find the driver who arrived here yesterday.
私
わたし
は
彼
かれ
にすてきなアパートを
見
み
つけて
やった。
I found him a nice apartment.
彼
かれ
らは
雪
ゆき
の
中
なか
に
熊
くま
の
足
あし
跡
あと
を
見
み
つけた
。
They found the track of a bear in the snow.
万
まん
一
いち
間
ま
違
ちが
いを
見
み
つけたら
、
直
ただ
ちに
知
し
らせてください。
If you find a mistake, please let me know right away.
私
わたし
達
たち
はその
原
げん
因
いん
を
見
み
つけて
取
と
り
除
のぞ
かなくてはならない。
We must find out the cause and get rid of it.
それをする
時
じ
間
かん
を
見
み
つける
のはむずかしくなるだろう。
It'll be hard to find the time to do that.
木
き
の
下
した
にいくつかの
野
や
生
せい
のキノコを
見
み
つけた
。
I found some wild mushrooms under the log.
彼
かれ
は
私
わたし
にすてきなネクタイを
見
み
つけて
くれました。
He found me a nice tie.
あの
本
ほん
屋
や
でたまたまその
本
ほん
を
見
み
つけた
。
I found the book at that bookstore by chance.
その
本
ほん
は
見
み
つけた
場
ば
所
しょ
に
戻
もど
しておきなさい。
Put the book back in the same place where you found it.
見
み
つけた
のは
僕
ぼく
です。
意
い
識
しき
を
喪
うしな
っていたので、
保
ほ
健
けん
室
しつ
に
運
はこ
びました。
It was I who found her. She'd lost consciousness so I carried her to the infirmary.
誰
だれ
が
私
わたし
の
紛
ふん
失
しつ
した
本
ほん
を
見
み
つけて
くれたのですか。
Who found my missing book?
彼
かれ
は
近
ちか
道
みち
を
見
み
つける
ために
大
おお
いに
骨
ほね
を
折
お
った。
He took great pains to find a shortcut.
数
すう
枚
まい
の
古
ふる
い
硬
こう
貨
か
の
入
はい
った
壷
つぼ
を
見
み
つけた
。
I found a pot in which there were several old coins.
トムはまだ
自
じ
分
ぶん
のパスポートを
見
み
つけられないで
いる。
Tom still hasn't found his passport.
彼
かれ
が
本
ほん
当
とう
の
理
り
由
ゆう
を
見
み
つけよう
としたって
無
む
駄
だ
だ。
It's no use for him to try to find out the real reason.
子
こ
供
ども
達
たち
はベッドの
下
した
に
隠
かく
されていたクリスマスプレゼントを
見
み
つけた
。
The children found Christmas presents hidden under the bed.
私
わたし
は
彼
かれ
が
果
か
樹
じゅ
園
えん
でナシを
盗
ぬす
んでいるところを
見
み
つけた
。
I caught him stealing pears in the orchard.
隠
かく
してあったエロ
漫
まん
画
が
を
彼
かれ
氏
し
に
見
み
つけられて
しまった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
僕
ぼく
の
国
くに
で
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
のは
簡
かん
単
たん
なことじゃない。
It's not easy to find a job in my country.
どうすれば
自
じ
分
ぶん
に
合
あ
った
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけられる
のでしょうか?
What should I do to find a suitable job for myself?
彼
かれ
はわざわざ
私
わたし
のために
家
いえ
を
見
み
つけて
くれた。
He went out of his way to find the house for me.
若
わか
いときに
本
ほん
当
とう
の
友
ゆう
人
じん
を
見
み
つける
ことは
大
たい
切
せつ
だ。
It is important to find true friends when you are young.
あなたの
家
いえ
を
見
み
つける
のに、
何
なん
の
苦
く
労
ろう
もありませんでしたよ。
I had no difficulty finding your house.
私
わたし
はその
男
おとこ
がお
金
かね
を
盗
ぬす
んでいるところを
見
み
つけた
。
I caught the man stealing the money.
とても
時
じ
間
かん
がかかったが、
私
わたし
たちはやっとそれを
見
み
つける
ことができた。
It took us a long time, but finally we were able to find it.
彼
かれ
は
一
いっ
匹
ぴき
の
犬
いぬ
が
森
もり
に
捨
す
てられいるのを
見
み
つけた
。
He found a dog abandoned in the woods.
店
てん
員
いん
はわざわざ
私
わたし
たちが
必
ひつ
要
よう
としている
物
もの
を
見
み
つけて
くれた。
The shop assistant went out of his way to find what we needed.
公
こう
園
えん
へ
行
い
く
道
みち
を
見
み
つける
ことはやさしくありません。
It is not easy to find the way to the park.
彼
かの
女
じょ
は
新
あたら
しい
職
しょく
を
見
み
つける
ために
東
とう
京
きょう
にやってきた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
警
けい
察
さつ
はその
政
せい
治
じ
家
か
が
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
で
死
し
んでいるのを
見
み
つけた
。
The police found the politician dead in his room.
電
でん
車
しゃ
にはほとんど
乗
じょう
客
きゃく
がいなかったので
席
せき
を
見
み
つける
のは
簡
かん
単
たん
だった。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
日
にち
常
じょう
に
潜
ひそ
む
美
び
を
見
み
つける
のに
芸
げい
術
じゅつ
家
か
である
必
ひつ
要
よう
はない。
You don't have to be an artist to find the beauty in everyday life.
私
わたし
は
角
かど
を
曲
ま
がって、
開
かい
店
てん
早
そう
々
そう
の
食
しょく
堂
どう
を
見
み
つけた
。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.
私
わたし
はそのバナナの
木
き
を
急
きゅう
な
山
やま
道
みち
で
見
み
つけた
。
I found the banana on a steep mountain road.
その
部
へ
屋
や
で
古
ふる
びた
錆
さび
だらけの
鍵
かぎ
を
見
み
つけました
。
I found an old rusty key in that room.
電
でん
話
わ
は
彼
かの
女
じょ
がもっと
多
おお
くの
顧
こ
客
きゃく
を
見
み
つける
のに
役
やく
立
だ
った。
Having a telephone helped her find more clients.
彼
かれ
はその
謎
なぞ
めいた
事
じ
件
けん
を
解
かい
決
けつ
する
手
て
がかりを
見
み
つけた
。
He found a clue to solve the mysterious affair.
私
わたし
はあの
店
みせ
で
珍
めずら
しい
切
きっ
手
て
をふと
見
み
つけた
。
I found a rare stamp at that store.
先
せん
生
せい
は
学
がく
生
せい
が
試
し
験
けん
でカンニングをしているところを
見
み
つけた
。
The teacher caught a student cheating in the exam.
もしその
男
おとこ
を
見
み
つけたら
すぐに
私
わたし
に
知
し
らせて
下
くだ
さい。
If you find the man, please let me know at once.
私
わたし
は
見
み
つける
ことができる
日
に
本
ほん
に
関
かん
するあらゆる
本
ほん
を
買
か
った。
I bought every book on Japan I could find.
彼
かの
女
じょ
は
風
ふ
呂
ろ
付
つ
きの
部
へ
屋
や
を
探
さが
していたのだが、この
近
ちか
くで
見
み
つけた
。
She was looking for a room with a bath, and found one near here.
科
か
学
がく
者
しゃ
たちはこれらの
質
しつ
問
もん
に
対
たい
する
答
こた
えを
見
み
つけ
始
はじ
めた。
Scientists began to find answers to these questions.
「
衛
えい
星
せい
」という
単
たん
語
ご
にいくつの
意
い
味
み
を
見
み
つける
ことが
出
で
来
き
るだろうか。
What various meanings can you find for the word "satellite"?
その
機
き
械
かい
は
複
ふく
雑
ざつ
すぎて、
我
われ
々
われ
は
故
こ
障
しょう
の
原
げん
因
いん
を
見
み
つけられなかった
。
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble.
私
わたし
はバスを
降
お
りるとき
彼
かれ
が
通
とお
りを
横
おう
断
だん
するのを
見
み
つけた
。
I saw him cross the street as I got off the bus.
私
わたし
は
席
せき
を
見
み
つける
ために
列
れっ
車
しゃ
の
客
きゃく
車
しゃ
の
中
なか
を
歩
ある
いた。
I walked through the cars of the train to find a seat.
名
な
古
ご
屋
や
で
道
みち
を
見
み
つける
のは
簡
かん
単
たん
だ。
標
ひょう
識
しき
を
見
み
さえすればいい。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
私
わたし
は
机
つくえ
に
書
か
き
置
お
きを
見
み
つけた
が、
誰
だれ
が
書
か
いたものか
判
わか
らない。
I noticed a note on my desk, but I don't know who wrote it.
そのビルのすぐ
前
まえ
に、
何
なん
とか
駐
ちゅう
車
しゃ
できる
場
ば
所
しょ
を
見
み
つけた
。
I managed to find a parking place right in front of the building.
私
わたし
はまた
彼
かれ
が
私
わたし
の
母
はは
に
書
か
いてきたすべての
手
て
紙
がみ
を
見
み
つけた
。
I also found every letter he had ever written to my mother.
もっと
教
きょう
育
いく
を
受
う
けていたら、
彼
かれ
はさらによい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけていた
だろう。
With more education, he would have found a better job.
彼
かれ
は
蜂
はち
がお
互
たが
いに
意
い
思
し
伝
でん
達
たつ
をする
事
こと
が
出
で
来
き
ると
言
い
う
証
しょう
拠
こ
を
見
み
つけた
。
He found the evidence that bees can communicate with each other.
ジェームズグルードはそれらを
蜜
みつ
蜂
ばち
にも
見
み
つけた
。
James Gould found them in bees too.
私
わたし
が
見
み
つけた
のは1
丁
ちょう
のハサミだけだった。
I found nothing but a pair of scissors.
バスの
停
てい
留
りゅう
所
じょ
を
見
み
つける
のに
大
おお
いに
苦
く
労
ろう
した。
We had much difficulty in finding the bus stop.
トムは
屋
や
根
ね
裏
うら
部
べ
屋
や
で、
箱
はこ
を
一
ひと
つ
見
み
つけた
。
Tom found a box in the attic.
よい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つける
まで2
年
ねん
が
過
す
ぎた。
Two years went by before I could find a good job.
私
わたし
の
姉
あね
に
部
へ
屋
や
を
一
ひと
つ
見
み
つけて
くれませんか。
Could you find a room for my sister?
あなたは
他
ほか
の
誰
だれ
も
見
み
ていなかった
場
ば
所
しょ
で
私
わたし
を
見
み
つけた
。
You found me where no one else was looking.
私
わたし
たちは
川
かわ
で
死
し
んだ
魚
さかな
を
何
なん
匹
ひき
か
見
み
つけました
。
We found some dead fish in the river.
3
週
しゅう
間
かん
仕
し
事
ごと
を
探
さが
して、やっと
給
きゅう
料
りょう
のよい
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけた
。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
私
わたし
はその
部
へ
屋
や
の
中
なか
で
一
いち
枚
まい
の
紙
かみ
切
き
れを
見
み
つけた
。
I found a piece of paper in the room.