jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
フルサト
Meanings
Noun
Usually written in kana
1. home town; birthplace; native place; one's old home
Alt. forms
故
こ
郷
きょう
90%
ふるさと
7%
古
ふる
里
さと
1%
故
ふる
里
さと
フルサト
ふる
里
さと
旧
ふる
里
さと
Pitch accent
フ
ル
サト
Used in: 3
Composed of
フル
used item; secondhand item; old; used; previous
サト
village; hamlet; countryside; country; home (of one's parents, etc.); hometown
Used in vocabulary (2 in total)
フルサト
ノウゼイ
hometown tax; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government
ダイニノ
フルサト
one's second home; home away from home
Examples (40 in total)
ふるさと
フルサト
はどうだった?
How was your hometown?
ふるさと
フルサト
が
恋
こい
しいな。
I miss my hometown.
アンドロメダ
銀
ぎん
河
が
は
ふるさと
フルサト
です。
The Andromeda Galaxy is my home.
ここが
私
わたし
の
ふるさと
フルサト
です。
This is my hometown.
彼
かれ
は
ふるさと
フルサト
の
夢
ゆめ
を
見
み
た。
He dreamed about his home.
私
わたし
の
ふるさと
フルサト
は
世
せ
界
かい
一
いち
だ。
My hometown is the best in the world.
トムは
ふるさと
フルサト
へと
戻
もど
って
行
い
った。
Tom went back to his hometown.
彼
かれ
は
ふるさと
フルサト
に
定
てい
住
じゅう
した。
He settled down in his native country.
ブラジルは
僕
ぼく
の
ふるさと
フルサト
です。
Brazil is my home.
彼
かれ
は
ふるさと
フルサト
の
村
むら
に
帰
かえ
った。
He returned to his native village.
雪
ゆき
を
見
み
ると
ふるさと
フルサト
を
思
おも
い
出
だ
す。
Snow reminds me of my hometown.
ロンドンは
彼
かれ
らの
第
だい
二
に
の
ふるさと
フルサト
です。
London is their second home.
私
わたし
は
若
わか
いころに
ふるさと
フルサト
を
出
で
た。
I left home when I was young.
オールディーズを
聞
き
くと
ふるさと
フルサト
を
思
おも
い
出
だ
します。
Listening to oldies reminds me of my hometown.
彼
かれ
は
ふるさと
フルサト
から
遠
とお
く
離
はな
れて
住
す
んでいる。
He lives far away from his hometown.
私
わたし
達
たち
は
ふるさと
フルサト
に
向
む
かって
進
すす
んで
行
い
った。
We made our way towards our hometown.
彼
かれ
は
再
ふたた
び
ふるさと
フルサト
には
帰
かえ
らぬ
運
うん
命
めい
だった。
He was never to return to his hometown.
私
わたし
は
ふるさと
フルサト
の
両
りょう
親
しん
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いた。
I wrote a letter to my parents at home.
その
歌
うた
を
聴
き
くと
ふるさと
フルサト
を
思
おも
い
出
だ
す。
When I hear that song, I think about my hometown.
彼
かれ
は
寒
さむ
い
朝
あさ
に
ふるさと
フルサト
を
後
あと
にした。
He left his hometown on a cold morning.
彼
かれ
には
ふるさと
フルサト
を
離
はな
れる
考
かんが
えは
全
まった
くなかった。
He had no notion of leaving his hometown.
私
わたし
の
ふるさと
フルサト
には
美
うつく
しい
美
び
術
じゅつ
館
かん
があります。
There is a beautiful museum in my hometown.
私
わたし
の
ふるさと
フルサト
は
神
こう
戸
べ
の
真
ま
ん
中
なか
にあります。
My hometown is in the center of Kobe.
トムは
ふるさと
フルサト
の
曲
きょく
をいくつか
書
か
いている。
Tom has written several songs about his hometown.
日
に
本
ほん
はいわば
彼
かれ
の
第
だい
2
に
の
ふるさと
フルサト
です。
Japan is, as it were, his second home.
彼
かれ
は
二
に
度
ど
と
ふるさと
フルサト
に
帰
かえ
れない
運
うん
命
めい
にあった。
He was never to come back to his hometown.
この
景
け
色
しき
をみると
私
わたし
の
ふるさと
フルサト
を
思
おも
い
出
だ
す。
This view reminds me of my home town.
私
わたし
の
ふるさと
フルサト
は
海
うみ
のはるか
向
む
こうにある。
My home lies far across the sea.
久
ひさ
しぶりに
ふるさと
フルサト
に
帰
かえ
ると、
懐
なつ
かしい
気
き
持
も
ちが
込
こ
み
上
あ
がる。
Returning to your hometown after a long time fills you with nostalgia.
無
む
実
じつ
を
証
しょう
明
めい
できなかったので、
彼
かれ
は
ふるさと
フルサト
の
町
まち
を
去
さ
らなければならなかった。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town.
彼
かれ
は
私
わたし
に
会
あ
いにはるばる
彼
かれ
の
ふるさと
フルサト
から
来
き
てくれた。
He came to see me all the way from his hometown.
この
絵
え
を
見
み
ると、
私
わたし
はいつも
ふるさと
フルサト
の
町
まち
を
思
おも
い
出
だ
す。
This picture always reminds me of my hometown.
昨
さく
年
ねん
ふるさと
フルサト
に
帰
かえ
ったが、
村
むら
も
人
ひと
もすっかり
変
か
わっているのに
驚
おどろ
いた。
Last year I returned home and was surprised to find both the village and the people completely changed.
5
年
ねん
ぶりに
ふるさと
フルサト
へ
戻
もど
った。
I returned to my hometown after five years' absence.
彼
かれ
は10
年
ねん
ぶりに
ふるさと
フルサト
を
訪
おとず
れた。
He visited his hometown for the first time in ten years.
私
わたし
は
一
いっ
週
しゅう
間
かん
以
い
内
ない
に
ふるさと
フルサト
に
帰
かえ
らなければなりません。
I must return home within a week.
10
年
ねん
後
ご
にようやく
彼
かれ
は、
再
ふたた
び
ふるさと
フルサト
の
町
まち
を
見
み
た。
He saw his home-town again only after ten years.
彼
かれ
は15
歳
さい
で
ふるさと
フルサト
を
出
で
て
以
い
来
らい
2
に
度
ど
と
帰
かえ
らなかった。
He left his hometown at the age of fifteen never to return.
私
わたし
の
ふるさと
フルサト
の
町
まち
はニューヨークの
南
なん
方
ぽう
10マイルのところにある。
My home town lies 10 miles south of New York.
この
夏
なつ
に
ふるさと
フルサト
を
訪
ほう
問
もん
したとき、10
年
ねん
前
まえ
とは
違
ちが
うことがわかった。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.