jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ふえ
る
Meanings
Verb (1-dan, intransitive)
1. to increase; to multiply
殖える usu. refers to population growth or capital appreciation
Alt. forms
増
ふ
え
る
97%
ふえ
る
2%
殖
ふ
え
る
Pitch accent
ふ
え
る
Top 22200
Conjugations...
Used in: 522
Used in vocabulary (2 in total)
りょうが
ふえ
る
to gain in quantity
たいじゅうが
ふえ
る
to gain weight
Examples (40 in total)
事
じ
故
こ
の
数
かず
が
ふえた
。
Accidents have increased in number.
自
じ
動
どう
車
しゃ
の
数
かず
が
ふえている
。
The number of automobiles has been increasing.
観
かん
光
こう
客
きゃく
の
数
かず
が
ふえた
。
Tourists have increased in number.
人
じん
口
こう
は
着
ちゃく
実
じつ
に
ふえていた
。
There was a steady increase in population.
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
の
数
かず
が
ふえている
。
Traffic accidents are increasing in number.
私
し
立
りつ
大
だい
学
がく
の
数
かず
が
ふえた
。
The number of private colleges has increased.
少
しょう
年
ねん
犯
はん
罪
ざい
が
最
さい
近
きん
ふえている
。
Juvenile crimes have been increasing recently.
働
はたら
く
女
じょ
性
せい
の
数
かず
は
ふえている
。
The number of working women is increasing.
人
じん
口
こう
が
ふえて
経
けい
済
ざい
も
成
せい
長
ちょう
してる。
The population is increasing and the economy is growing.
アルコールの
消
しょう
費
ひ
量
りょう
は
年
ねん
々
ねん
ふえている
。
Alcohol consumption is increasing every year.
遅
ち
刻
こく
する
学
がく
生
せい
の
数
かず
が
最
さい
近
きん
ふえている
。
The number of students who come late to class has lately been increasing.
最
さい
近
きん
は
海
かい
外
がい
へ
行
い
く
学
がく
生
せい
が
ふえている
。
The number of students going overseas has been increasing lately.
ここ
数
すう
年
ねん
で
事
じ
故
こ
の
数
かず
は
ふえた
。
The number of traffic accidents has increased in recent years.
市
し
内
ない
を
走
はし
る
自
じ
動
どう
車
しゃ
の
数
かず
が
ふえた
。
The number of cars driven in the city has increased.
日
に
本
ほん
のような
国
くに
でさえ
殺
さつ
人
じん
事
じ
件
けん
は
ふえている
。
The number of murders is increasing even in countries like Japan.
日
に
本
ほん
の
製
せい
品
ひん
輸
ゆ
入
にゅう
はかなり
ふえた
。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
その
町
まち
への
観
かん
光
こう
客
きゃく
は
年
ねん
々
ねん
ふえている
。
Visitors to that town increase in number year by year.
理
り
由
ゆう
はわからないが
売
うり
上
あげ
が
ふえて
きた。
I don't know why, but sales have increased.
最
さい
近
きん
喫
きつ
煙
えん
を
禁
きん
止
し
する
国
くに
が
ふえている
。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
去
きょ
年
ねん
の
選
せん
挙
きょ
で
労
ろう
働
どう
党
とう
の
票
ひょう
数
すう
が
ふえた
。
The Labor Party's vote increased at last year's election.
低
てい
金
きん
利
り
で
企
き
業
ぎょう
の
金
きん
融
ゆう
機
き
関
かん
からの
借
かり
入
いれ
は
ふえている
。
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
除
じょ
草
そう
剤
ざい
耐
たい
性
せい
品
ひん
種
しゅ
でなぜ
収
しゅう
量
りょう
が
ふえる
のか?
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
パソコンでゲームやる
人
ひと
が
ふえて
きてる。
The number of people who play video games on PC is increasing.
外
がい
国
こく
へ
行
い
く
人
ひと
の
数
かず
が
ふえて
きている。
The number of people who go abroad has been increasing.
海
かい
外
がい
へ
新
しん
婚
こん
旅
りょ
行
こう
に
行
い
くカップルがますます
ふえている
。
More and more couples go on honeymoon trips abroad.
心
しん
臓
ぞう
病
びょう
で
苦
くる
しんでいる
人
ひと
の
数
かず
が
ふえて
きた。
The number of people suffering from heart disease has increased.
顧
こ
客
きゃく
からの
苦
く
情
じょう
が
ふえる
のは
業
ぎょう
績
せき
悪
あっ
化
か
の
始
はじ
まりかもしれない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
国
こく
民
みん
総
そう
生
せい
産
さん
が
ふえる
のに
比
ひ
例
れい
して、
我
われ
々
われ
の
生
せい
活
かつ
水
すい
準
じゅん
も
上
あ
がる。
In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
少
すこ
しずつ
私
わたし
たちの
英
えい
語
ご
の
知
ち
識
しき
は
ふえて
いくものです。
Little by little our knowledge of English increases.
例
たと
えば、
結
けっ
婚
こん
しないで
同
どう
棲
せい
して
子
こ
供
ども
をもうける
人
ひと
が
ふえている
。
For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
休
きゅう
暇
か
を
利
り
用
よう
して
海
かい
外
がい
旅
りょ
行
こう
をする
学
がく
生
せい
がますます
ふえている
。
The number of students who use their holidays to travel abroad is increasing.
給
きゅう
与
よ
が
ふえる
に
比
ひ
例
れい
して、
所
しょ
得
とく
税
ぜい
率
りつ
もあがっていく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
新
あたら
しいオフィス・ビルが
町
まち
中
なか
に
急
きゅう
に
ふえて
きたようだ。
New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
世
せ
界
かい
の
人
じん
口
こう
は
毎
まい
年
とし
平
へい
均
きん
2
に
パーセントの
割
わり
合
あい
で
ふえている
。
Each year the world's population increases on average by two percent.
最
さい
近
きん
、トムとメアリーは
一
いっ
緒
しょ
に
過
す
ごす
時
じ
間
かん
が
ふえて
きた。
Tom and Mary have been spending a lot more time together recently.
もしメアリーが
泳
およ
ぎ
方
かた
を
知
し
っていたら、
海
うみ
辺
べ
に
行
い
く
回
かい
数
すう
が
ふえる
だろう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
その
結
けっ
果
か
、
同
どう
一
いつ
労
ろう
働
どう
に
対
たい
し
同
どう
一
いつ
賃
ちん
金
ぎん
を
得
え
ている
女
じょ
性
せい
が
ふえ
つつある。
As a result, more women are receiving equal work.
彼
かれ
の
給
きゅう
料
りょう
は10%
ふえた
。
His salary was increased by ten percent.
彼
かの
女
じょ
の
体
たい
重
じゅう
は
ふえて
50キロになった。
Her weight increased to 50 kilograms.
先
せん
週
しゅう
また
体
たい
重
じゅう
が5ポンド
ふえた
。
Last week I gained another five pounds.