泥鰌どじょう
Meanings
Noun
Usually written in kana
1. Schmerlen; Schmerlenartige; Cobitidae
2. Ostasiatischer Schlammpeitzger; Misgurnus anguillicaudatus
Kanji used
mud
loach (fish)
Pitch accent
じょう
Used in vocabulary (9 in total)
a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; (lit.) there aren't always loach under the willow tree; good luck does not always repeat itself
a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; (lit.) there aren't always loaches under the willow tree
a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; (lit.) there aren't always loach under the willow tree; good luck does not always repeat itself
Schmerlenschöpfen; Schmerlenfischen mit einem Korb; Dojōsukui (in der Stadt Yasugi, Präf. Shimane, zur örtlichen Volksweise Yasugi-bushi getanzter, das Schmerlenschöpfen nachahmender, japan. Tanz)
Japanese striped loach (Cobitis biwae)
Niwaella delicata (species of loach)
Cobitis takatsuensis (species of loach)
Taiwan-Schmerle; Ophicephalus maculatus
Japanese eight-barbel loach (Lefua echigonia)