jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
出
で
掛
か
け
る
Meanings
Verb (1-dan, intransitive)
1. to go out (e.g. on an excursion or outing); to leave; to depart; to start; to set out
2. to be about to leave; to be just going out
Alt. forms
出
で
かけ
る
81%
出
で
掛
か
け
る
15%
でかけ
る
3%
Kanji used
出
exit
掛
hang
Pitch accent
で
かける
Top 9200
Conjugations...
Used in: 1209
Composed of
出
で
coming out; going out; attending (work); appearing (on stage); start; beginning; origins
掛
か
け
る
to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); to make (a call)
Used in vocabulary (1 in total)
見
み
に
出
で
掛
か
け
る
to go to see (something); to attend (e.g. game, performance)
Examples (10 in total)
今日
きょう
は
出
で
掛
か
ける
の?
Are you going out today?
明
あ
日
した
は
出
で
掛
か
ける
の?
Are you going out tomorrow?
出
で
掛
か
ける
準
じゅん
備
び
できてないの?
Aren't you ready to go?
散
さん
歩
ぽ
に
出
で
掛
か
けてました
。
I was out for a walk.
私
わたし
は
一
いち
日
にち
中
じゅう
出
で
掛
か
けていた
。
I was out all day.
トムと
一
いっ
緒
しょ
に
出
で
掛
か
けて
もいい?
Is it OK if I go out with Tom?
俺
おれ
最
さい
近
きん
ほとんど
親
おや
とは
出
で
掛
か
けない
な。
I hardly ever go out with my parents these days.
今
け
朝
さ
は
顔
かお
を
洗
あら
わないで
学
がっ
校
こう
へ
出
で
掛
か
けた
。
This morning, I left for school without washing my face.
俺
おれ
ら、いつも
週
しゅう
末
まつ
は
一
いっ
緒
しょ
に
出
で
掛
か
けてる
んだ。
We go out together every weekend.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
夜
よる
一
ひと
人
り
で
出
で
掛
か
けない
よう
注
ちゅう
意
い
した。
She warned him not to go out at night alone.