jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
つかまえ
る
Meanings
Verb (1-dan)
1. 逃げないように取り押さえる。ひっとらえる。逮捕する。捕獲する。
2. 手でしっかりと握る。つかむ。
3. 呼び止める。
4. 取り立てて問題にする。
5. ~に対して。~を相手に。
「~をつかまえて」の形で
Alt. forms
捕
つか
まえ
る
83%
つかまえ
る
13%
掴
つか
まえ
る
1%
捉
つか
まえ
る
Pitch accent
つ
かまえる
Top 7500
Conjugations...
Used in: 1430
Used in vocabulary (3 in total)
とっ
つかまえ
る
to catch
ひっ
つかまえ
る
to seize; to grab; to collar
はんにんを
つかまえ
る
to arrest the culprit
Examples (34 in total)
ネズミ、
つかまえた
よ。
I caught a mouse.
泥
どろ
棒
ぼう
を
つかまえた
。
We caught the thief.
ニワトリを
つかまえられる
かい?
Can you catch the chicken?
ハエを
つかまえた
よ。
I caught a fly.
タクシーを
つかまえて
、
帰
かえ
ろう。
Let's catch a taxi and go home.
ネコはネズミを
つかまえる
。
Cats catch mice.
お
巡
まわ
りさんがスリを
つかまえた
よ。
A policeman caught the pickpocket.
彼
かれ
の
心
こころ
を
つかまえている
のは
誰
だれ
ですか。
Who has captured his heart?
これは
彼
かれ
が
つかまえた
魚
さかな
です。
This is the fish he caught.
私
わたし
は
美
うつく
しい
蝶
ちょう
を
つかまえた
。
I caught a beautiful butterfly.
トムが
素
す
手
で
で
魚
さかな
を
つかまえた
んだ。
Tom caught a fish with his bare hands.
牡
お
牛
うし
を
つかまえる
には
角
かど
をつかめ。
To catch the bull, grab its horns.
サミがオレンジ
色
いろ
の
蝶
ちょう
々
ちょう
を
つかまえた
よ。
Sami caught an orange butterfly.
私
わたし
は
彼
かれ
が
警
けい
察
さつ
に
つかまえられる
のを
見
み
た。
I saw him caught by the police.
母
はは
猫
ねこ
は
鳥
とり
を
つかまえ
に
出
で
かけた。
The mother cat went out hunting birds.
警
けい
官
かん
はその
走
はし
っている
男
おとこ
を
つかまえた
。
The policeman captured the running man.
野
の
うさぎを
手
て
で
つかまえる
のは
難
むずか
しい。
It's difficult to catch a wild rabbit by hand.
少
しょう
年
ねん
はその
鳥
とり
を
網
あみ
で
つかまえた
。
The boy captured the bird with a net.
ウサギを
素
す
手
で
で
つかまえる
のは
簡
かん
単
たん
じゃないよ。
It's not easy to catch a rabbit with your bare hands.
向
む
こうが
彼
かの
女
じょ
を
つかまえる
前
まえ
に、
彼
かの
女
じょ
を
救
すく
い
出
だ
せないか。
Can you help her out before they catch her?
彼
かれ
はその
鳥
とり
を
つかまえよう
としたが、
出
で
来
き
なかった。
He tried to catch the bird, but couldn't.
ネズミを
つかまえる
のに
最
さい
良
りょう
の
方
ほう
法
ほう
は
何
なん
でしょうか。
What's the best way to catch mice?
鬼
おに
たちが
総
そう
出
で
で
獲
え
物
もの
を
つかまえ
に
出
で
た。
The demons came out all at once to capture their prey.
ラッシュの
時
とき
に、このあたりでタクシーを
つかまえる
のはむずかしい。
During the rush hours we find it difficult to get a taxi around here.
私
わたし
たちは
狐
きつね
を
つかまえる
ためにわなをしかけた。
We set a trap to catch a fox.
私
わたし
は
彼
かれ
が
部
へ
屋
や
から
出
で
て
行
い
こうとしているところを
つかまえた
。
I caught him trying to go out of the room.
これは
今
いま
までに
私
わたし
が
つかまえた
中
なか
でいちばん
大
おお
きな
魚
さかな
だ。
This is the biggest fish that I have ever caught.
ハンター
達
たち
はその
野
や
生
せい
動
どう
物
ぶつ
を
丈
じょう
夫
ぶ
なロープの
網
あみ
で
つかまえた
。
The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
あいつ、
蝶
ちょう
々
ちょう
を20
匹
ひき
も
つかまえてた
よ。
He caught 20 butterflies.
鳥
とり
が
1
いち
羽
わ
猫
ねこ
に
つかまえられた
。
A bird was caught by a cat.
私
わたし
は
捕
ほ
虫
ちゅう
網
あみ
で
蝶
ちょう
を
つかまえた
。
I captured butterflies with a net.
父
ちち
は
昨日
きのう
魚
さかな
を
三
さん
匹
ひき
つかまえた
。
My father caught three fish yesterday.
ジョンはトラを
つかまえ
、2
匹
ひき
のライオンを
射
しゃ
殺
さつ
した。
John caught a tiger and shot two lions.
昨日
きのう
さぁ、
僕
ぼく
の
父
とう
ちゃん、
魚
さかな
を3
匹
ひき
も
つかまえた
んだよ。
Yesterday, my dad caught three fish.