Meanings
Verb (5-dan, つ, intransitive)
1. aufstehen; sich aufrichten; sich auf die Beine stellen
2. aufgehen; aufsteigen; in die Luft steigen
3. errichtet werden
4. abfahren; abgehen; abreisen; aufbrechen
5. verdampfen; verdunsten
6. eine Erektion haben
Pitch accent
Top 15100
Used in vocabulary (106 in total)
nützlich sein; hilfreich sein
zustande kommen; entstehen; sich verwirklichen; abgeschlossen werden; bestehen aus …; existieren; standhalten
aufstehen; sich aufrichten; aufrecht stehen; gerade emporragen; steif dastehen
sich echauffieren; sich aufregen; sich ereifern; hochgehen; wütend werden; in Rage geraten
sich erheben; emporragen; hervorragen; emporsteigen
aufspringen; auffliegen; abheben; abfliegen
sich ärgern; sich aufregen; sich entrüsten; wütend werden; aufbrausen; es kränkt jmdn.
aufkochen; kochen; sieden wallen
in den Kopf setzen; beabsichtigen; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; einen Plan fassen; zu tun gedenken
eine Gänsehaut bekommen
lebhaft werden; in Schwung kommen; in Aufregung geraten; sich aufregen
landen; absteigen; absitzen; aussteigen
sprudeln; sieden; kochen; (übertr.) aufwallen; überkochen; überschäumen
emporragen; in die Höhe ragen; aufragen
besser aussehen; in günstigem Licht dastehen; aufgeheitert werden; lebhaft werden; blühen
aufspringen; auffliegen; abheben; abfliegen
an der Spitze stehen; vorne stehen; zuerst kommen; an erster Stelle stehen; zuerst notwendig sein; zuallererst benötigt werden
to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell; to be radiant; to be attractive
aufragen (z.B. ein Berg od. ein Kliff)
freudig erregt sein; heiter sein
nützlich sein; hilfreich sein
to stand in (someone's) place; to be in a (certain) position
besser aussehen; in günstigem Licht dastehen; aufgeheitert werden; lebhaft werden; blühen
kochen; zu kochen anfangen; aufkochen; (innerlich) kochen vor Wut; schrecklich wütend sein
wild werden; großen Lärm machen
to stand; to rise
to pierce through; to stand (of something sharp or pointy); to thrust (up)
sich aufregen; sich ereifern
Aussicht auf etw. haben
to fly up (as if dancing); to soar; to rise
Aussicht auf etw. haben
aufragen (z.B. ein Berg od. ein Kliff)
in einer Reihe stehen; nebeneinander stehen; gleichrangig sein
to be of use (service)
ein Gerücht kommt auf
vermitteln; unterhandeln (für jmdn. über etwas); einschreiten (zwischen)
lebhaft werden; in Schwung kommen; in Aufregung geraten; sich aufregen
Aussicht auf etw. haben
to save face; to keep face; to not lose face
to be eloquent; to have a way with words
sich ärgern; sich aufregen; sich entrüsten; wütend werden; aufbrausen; es kränkt jmdn.
to gain a bad reputation; to fall into ill repute
in einer Reihe stehen; nebeneinander stehen; gleichrangig sein
to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end)
sich in Stimmung bringen; sich begeistern; sich einstimmen
kochen; zu kochen anfangen; aufkochen; (innerlich) kochen vor Wut; schrecklich wütend sein
to keep face; to save face; to not lose face
in den Kopf setzen; beabsichtigen; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; einen Plan fassen; zu tun gedenken
Aussicht auf etw. haben
to be fragrant; to give out a smell; to be enveloped in a smell; to be radiant; to be attractive
to go to the bathroom; to go to the restroom; to excuse oneself
to have an excuse
annehmen; begegnen; sich stellen (einer Herausforderung); den Fehdehandschuh aufnehmen
to lead; to take the lead; to be in a top position
an der Spitze stehen; anführen
to rise (steeply); to tower; to soar
to have an excuse
to have a well-defined character (of video game, anime, etc. character); to stand out as a character
auf der Bühne stehen
sich aufregen; sich ereifern
auffallen; auffällig sein; ins Auge fallen
to blow (wind)
von seinem Platz aufstehen
eine Gänsehaut bekommen
jmdm. überlegen sein; Oberhand gewinnen; Vorrang haben
to stand in (someone's) place; to be in a (certain) position
geschickt; fähig; kompetent
in der Schusslinie stehen; alle Pfeile abbekommen
auf dem Katheder stehen; unterrichten; Lehrer sein
verschlechtern; verschlimmern; verschärfen; anheizen
verschlechtern; verschlimmern; verschärfen; anheizen
aufwallen; aufwölken
als Opfer ausgewählt werden; ausgewählt werden; die Wahl fällt auf jmdn.
to save face; to keep face; to not lose face
Standpunkt; Lage (i. Allg. mit Verneinung und dann im Sinne von missliche Lage)
in einer schwierigen Lage sein; in Schwierigkeiten sein
to bubble; to foam; to froth
redegewandt sein; eloquent sein
vor Angst zittern; vor Schrecken zittern; eingeschüchtert werden; beängstigt werden; sich ins Bockshorn lassen; von Furcht ergriffen werden
to gain a bad reputation; to fall into ill repute
das Gesicht wahren
to be discordant; to have discord
einem im Traum kommen
to consider another's point of view; to put oneself in someone's shoes
Aufmerksamkeit auf sich ziehen
to keep face; to save face; to not lose face
to be eloquent; to have a way with words
to establish oneself in life; to achieve success; to reach a high position; to begin life (as an adult); to step out into the world
to float upright in the cup (of a tea stem, as a sign of good luck)
to make sense; to be consistent
to have one's feet reach the bottom (e.g. when standing in water)
to stand all around (e.g. bamboo, pines, pampas grass)
sprießen
to blow (of autumn wind); to fall out of love
turning thirty and therefore becoming independent; at thirty, one stands on one's own
for something unexpected to happen (to someone or something one is close to); (deciding to do something) abruptly; at the turn of a dime
gut schreiben; ein guter Schreiber sein
the New Year begins
ein Vogel, der das Nest verläst (übertr.)jmd., der weggeht
sich etwas ärgern
sich etwas ärgern
anderen Menschen der Führer sein; anderen Menschen das Haupt sein
first day (beginning) of autumn; first day of fall
to live by the pen
standing form of "cape" character
Examples (148 in total)
I couldn't stand anymore.
He was standing.
Stand in the corner!