① さくらの花のような色。わずかに紫がかった薄い紅色。
row of cherry trees (lining a street)
blizzard of falling cherry blossoms; flurry of falling cherry blossoms
① 和菓子の一つ。米粉や小麦粉の水で溶いたものを加熱して皮を作り、小豆餡をくるんで桜の葉で巻いたもの。関西風のものは道明寺粉を蒸した皮を用いるため、道明寺ともよばれる。関東風のものは小麦粉に少量の白玉粉、砂糖を加えて焼いた皮を用い、その発祥地から長命寺(餅)とも呼ばれる。
primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens); Siebold's primrose (Primula siebold)
pink fish floss; fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink
① 十脚目サクラエビ属に属する小型のえび。学名:Sergia lucens。
① 桜の開花の時期が等しい地点を結んだ線。開花が南の方から北の方に順次移っていく様子を天気図の前線にたとえた表現。
cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)
rice boiled with soy sauce and sake
to fail an exam; to fall (of cherry blossom petals)
① 十脚目サクラエビ属に属する小型のえび。学名:Sergia lucens。
cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)
drink made of boiled water poured over preserved cherry leaves and blossoms
pink fish floss; fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink
① 十脚目サクラエビ属に属する小型のえび。学名:Sergia lucens。
cherry fruit (esp. sweet cherry, Prunus avium)
pink fish floss; fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink
pink fish floss; fish that has been finely shredded, seasoned and colored pink
① 十脚目サクラエビ属に属する小型のえび。学名:Sergia lucens。
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar
miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar
southerly wind that blows when the cherry trees are in bloom
① サケ目サケ科タイヘイヨウマス属に属する魚の一種。学名:Oncorhynchus masou。
Sakuradai Station (Tokyo)
Sakuramachi Station (Nagano)
Sakuragawa Station (Osaka)