jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
こううん
Meanings
Adjective (な)
Noun
1. good luck; fortune
Alt. forms
幸
こう
運
うん
98%
好
こう
運
うん
こううん
Pitch accent
こ
ううん
Used in: 7
Composed of
こう
good luck; fortune; happiness
うん
fortune; luck
Used in vocabulary (3 in total)
こううん
のめがみ
Lady Luck
おもわぬ
こううん
godsend; big win
こううん
じ
lucky person; fortunate man
Examples (42 in total)
こううん
を
祈
いの
ります。
I wish you the best of luck.
私
わたし
はなんて
こううん
なんだろう。
How lucky I am!
私
わたし
は
こううん
にも
選
えら
ばれた。
I had the good fortune to be chosen.
しかし
彼
かれ
は
こううん
だった。
But he was lucky.
こううん
にも
彼
かれ
は
死
し
ななかった。
Happily he did not die.
私
わたし
は
こううん
にも
成
せい
功
こう
した。
I had the good fortune to succeed.
こううん
にも
彼
かれ
は
優
ゆう
勝
しょう
した。
Luckily, he won the championship.
ご
こううん
をお
祈
いの
りします。
I wish you good luck.
こううん
が
彼
かれ
にほほえんだ。
Fortune smiled on him.
今
いま
までは、
私
わたし
は、
こううん
でした。
I have been lucky until now.
彼
かれ
は
こううん
にも
仕
し
事
ごと
を
見
み
つけた。
He had the fortune to find a job.
人
ひと
々
びと
は
彼
かれ
らの
こううん
を
喜
よろこ
んだ。
The people exulted over their good luck.
彼
かれ
は
試
し
験
けん
に
通
かよ
って
こううん
だった。
He was fortunate to pass the exam.
私
わたし
は
こううん
にも
無
ぶ
事
じ
に
脱
だっ
出
しゅつ
できた。
I was fortunate to escape unharmed.
努
ど
力
りょく
が
私
わたし
に
こううん
をもたらした。
My efforts have brought me good luck.
彼
かの
女
じょ
はいつも
こううん
を
自
じ
慢
まん
している。
She always boasts of her luck.
私
わたし
たちは
全
まった
くの
こううん
で
生
い
き
残
のこ
った。
We survived by sheer luck.
石
せき
油
ゆ
の
発
はっ
見
けん
は
思
おも
いがけない
こううん
だった。
The discovery of oil was a lucky accident.
私
わたし
達
たち
は
こううん
に
小
こ
躍
おど
りして
喜
よろこ
んだ。
We exulted at our good fortune.
良
よ
いベビーシッターが
見
み
つけられて
こううん
だった。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
彼
かれ
は
こううん
にも
良
よ
い
仕
し
事
ごと
が
見
み
つかった。
He was lucky enough to find a good job.
こううん
にも
彼
かれ
は、その
事
じ
故
こ
で
死
し
ななかった。
Fortunately he didn't die in the accident.
彼
かれ
は
こううん
にもよい
奥
おく
さんを
見
み
つけた。
He had the good fortune to find a good wife.
私
わたし
は
こううん
にも
外
がい
国
こく
を
旅
たび
することができた。
Luckily, I was able to travel abroad.
彼
かれ
の
富
とみ
は
こううん
のおかげである。
He owes his wealth to good luck.
彼
かの
女
じょ
は
自
みずか
らの
成
せい
功
こう
を
こううん
のせいにした。
She attributed her success to luck.
彼
かれ
は
こううん
にも
炎
えん
上
じょう
しているビルから
救
きゅう
出
しゅつ
された。
He had the good fortune to be rescued from the burning building.
こううん
にも、
昨日
きのう
切
きっ
符
ぷ
を
手
て
に
入
い
れることができた。
Luckily, I was able to get the tickets yesterday.
私
わたし
の
成
せい
功
こう
はもっぱら
こううん
の
賜
たま
物
もの
だ。
My success was largely due to luck.
君
きみ
はこんなによい
友
ゆう
人
じん
を
持
も
って
こううん
だ。
You are fortunate for having such good friends.
彼
かれ
の
成
せい
功
こう
の
一
いち
部
ぶ
は
こううん
によるものだった。
His success was due in part to good luck.
我
われ
々
われ
の
成
せい
功
こう
はある
程
てい
度
ど
は
こううん
のおかげであった。
Our success was due in part to good luck.
「
私
わたし
はとても
こううん
だわ」とマリアは
心
こころ
の
中
なか
で
思
おも
った。
Maria said to herself, "I am very lucky."
彼
かれ
が
成
せい
功
こう
したのは
こううん
だったからでなく
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
働
はたら
いたからです。
It is through hard work that he succeeded, not through good luck.
彼
かれ
の
成
せい
功
こう
は
勤
きん
勉
べん
と
こううん
のおかげである。
He owes his success both to working hard and to good luck.
トムはどうやら
私
わたし
の
こううん
をうらやんでいるようだ。
Tom seems envious of my good fortune.
あんなに
愛
あい
情
じょう
深
ふか
いご
両
りょう
親
しん
がいらっしゃるなんてあなたは
こううん
です。
You are fortunate to have such loving parents.
エドガー・ドガは
多
おお
くの
画
が
家
か
達
たち
よりも
こううん
であった。
Edgar Degas was luckier than many painters.
彼
かれ
は
美
うつく
しい
女
じょ
性
せい
と
結
けっ
婚
こん
するという
こううん
に
恵
めぐ
まれた。
He had a good fortune to marry a beautiful girl.
ちょっとした
こううん
が
予
よ
期
き
せぬ
成
せい
功
こう
につながるときもある。
A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
7は
こううん
の
数
すう
字
じ
だと
信
しん
じられている。
Seven is believed to be a lucky number.
こううん
にも
私
わたし
は
1
いっ
等
とう
賞
しょう
を
得
え
た。
Luckily, I won first prize.