jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かなり
Meanings
Adverb
Adjective (な)
Adjective (の)
Usually written in kana
1. considerably; fairly; quite
Alt. forms
かなり
98%
可
か
なり
可
か
成
なり
可
か
成
な
り
可
か
也
なり
Pitch accent
か
なり
Top 600
Used in: 5386
Composed of
なり
(arch.)
to be;
(arch.)
to be (location); sum of money
Examples (155 in total)
かなり
悪
わる
いですか。
Is it really bad?
かなり
酔
よ
ってたんだよ。
I was quite drunk.
かなり
の
変
へん
人
じん
だ。
He is quite an odd man.
かなり
背
せ
が
低
ひく
いんです。
I'm pretty short.
かなり
込
こ
み
入
い
ってるんだよ。
It's quite complicated.
これは
かなり
怖
こわ
いね。
This is rather frightening.
かなり
いい
気
き
分
ぶん
だ。
I do feel pretty good.
かなり
いいと
思
おも
う。
I think it's pretty good.
今日
きょう
は
かなり
寒
さむ
い。
It's pretty cold today.
かなり
古
ふる
い
建
たて
物
もの
です。
It's quite an old building.
かなり
ショックでかい。
It's a huge shock to me.
かなり
深
しん
刻
こく
なようだ。
It seems to be serious.
今日
きょう
は
かなり
暖
あたた
かい。
It's rather warm today.
思
おも
ったより
かなり
ややこしいな。
That was far more complicated than I thought.
かなり
の
乗
じょう
客
きゃく
が
船
ふね
に
乗
の
っていた。
There were quite a few passengers on board the ship.
血
けつ
圧
あつ
が
かなり
高
たか
いな。
My blood pressure is quite high.
トムって
かなり
楽
らっ
観
かん
的
てき
だよ。
Tom is quite optimistic.
冬
ふゆ
は
かなり
冷
ひ
え
込
こ
みます。
It gets quite cold in the winter.
彼
かの
女
じょ
は
かなり
ゴージャスだね。
She's quite gorgeous.
結
けっ
果
か
は
かなり
期
き
待
たい
外
はず
れだった。
The result was rather disappointing.
お
祖
じ
父
い
さんが
かなり
老
ろう
衰
すい
している。
Grandfather is quite senile.
彼
かれ
は
かなり
の
仕
し
事
ごと
をした。
He did an amount of work.
水
みず
は
かなり
多
おお
く
残
のこ
っている。
There is quite a bit of water remaining.
私
わたし
たちは
かなり
自
じ
信
しん
がある。
We're pretty confident.
彼
かの
女
じょ
は
かなり
うまく
歌
うた
った。
She sang pretty well.
かなり
の
人
ひと
が
爆
ばく
発
はつ
で
亡
な
くなった。
A bunch of people died in the explosion.
プレイヤーとしては
かなり
優
ゆう
秀
しゅう
。
He's quite the outstanding player.
これ、
かなり
いいカメラだね。
This is a pretty good camera.
うちの
犬
いぬ
は
かなり
賢
かしこ
いよ。
My dog is pretty smart.
大
だい
学
がく
での
初
しょ
日
にち
は
かなり
退
たい
屈
くつ
だった。
My first day in the university was rather boring.
修
しゅう
理
り
は、
かなり
お
金
かね
がかかりますよ。
Repairs will cost a lot of money.
あの
猫
ねこ
は
かなり
太
ふと
ってる。
That cat is quite fat.
今日
きょう
は
海
うみ
が
かなり
荒
あ
れてるよ。
The sea is pretty rough today.
昨
さく
夜
や
の
地
じ
震
しん
は
かなり
大
おお
きかったよ。
Last night's earthquake was very strong.
彼
かの
女
じょ
は
かなり
の
洋
よう
服
ふく
を
持
も
っている。
She has quite a lot of clothes.
彼
かれ
には
かなり
の
収
しゅう
入
にゅう
がある。
He has a fair income.
僕
ぼく
の
彼
かの
女
じょ
、
僕
ぼく
より
かなり
背
せ
が
高
たか
いんだ。
My girlfriend is a lot taller than me.
パトカーが
かなり
の
速
そく
度
ど
で
走
はし
っていた。
The police car was driving at fairly high speed.
彼
かれ
はテニスが
かなり
下
へ
手
た
だ。
He is rather poor at tennis.
彼
かの
女
じょ
は
今
いま
かなり
機
き
嫌
げん
が
悪
わる
いよ。
She's in a fairly bad mood now.
彼
かれ
は
かなり
の
重
じゅう
圧
あつ
にあえいでいる。
He is under considerable stress.
スコットランドの
晩
ばん
秋
しゅう
は
かなり
寒
さむ
い。
Late autumn in Scotland is rather cold.
空
くう
港
こう
は、
中
ちゅう
心
しん
街
がい
から
かなり
遠
とお
いです。
The airport is quite far from the city centre.
トムは
かなり
腕
うで
のいいギタリストだ。
Tom is a fairly good guitarist.
日
に
本
ほん
はアルジェリアより
かなり
涼
すず
しいよ。
Japan is much cooler than Algeria.
あなたは
かなり
多
おお
くの
誤
あやま
りを
犯
おか
した。
You've made a good many mistakes.
彼
かの
女
じょ
の
本
ほん
は
かなり
の
売
うれ
行
ゆ
きだ。
Her books sell pretty well.
彼
かの
女
じょ
の
顔
かお
は
かなり
赤
あか
くなった。
Her face went very pink.
ここは
昔
むかし
、
かなり
静
しず
かな
場
ば
所
しょ
だったんだ。
This used to be a pretty quiet place.
私
わたし
の
考
かんが
えはあなたの
考
かんが
えと
かなり
違
ちが
います。
My idea is quite different from yours.
彼
かれ
は
かなり
疲
つか
れているように
見
み
えた。
He looked pretty tired.
彼
かれ
はここで
かなり
の
時
じ
間
かん
待
ま
っていた。
He's been waiting here for quite a while.
それは
事
じ
情
じょう
を
かなり
うまくまとめている。
It sums up the situation pretty well.
公
こう
園
えん
には
かなり
多
おお
くの
子
こ
供
ども
たちがいた。
There were quite a few children in the park.
学
がっ
校
こう
の
新
しん
聞
ぶん
で
かなり
仕
し
事
ごと
をしています。
I do a lot of work on the school newspaper.
これは、
かなり
の
人
にん
気
き
商
しょう
品
ひん
なんですよ。
This is a very popular product.
外
そと
が
かなり
暗
くら
いわね。
嵐
あらし
でも
来
く
るのかしら?
It's really dark outside. I wonder if a storm is coming.
彼
かの
女
じょ
は
かなり
うまくピアノを
弾
ひ
いた。
She played the piano well enough.
彼
かれ
は
かなり
多
た
数
すう
の
友
とも
達
だち
がいる。
He has quite a few friends.
君
きみ
のことは、
かなり
いろいろ
耳
みみ
にしてるよ。
I've heard quite a lot about you.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は
かなり
の
額
がく
に
達
たっ
している。
His debts amount to a considerable sum.
あなたが
履
は
いている
靴
くつ
は
かなり
高
たか
そうだ。
The shoes you are wearing look rather expensive.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
に
かなり
の
金
きん
額
がく
を
与
あた
えた。
He gave her a considerable sum of money.
彼
かれ
の
借
しゃっ
金
きん
は
かなり
の
額
がく
にのぼった。
His debt amounted to a considerable sum.
彼
かれ
は
かなり
多
おお
くの
羊
ひつじ
を
持
も
っている。
He owns a good few sheep.
これは
かなり
良
よ
く
練
ね
られた
計
けい
画
かく
だったね。
This was quite a well thought-out plan.
都
と
会
かい
と
田舎
いなか
の
生
せい
活
かつ
って、
かなり
違
ちが
います。
City and country life are very different.
それには
かなり
の
時
じ
間
かん
と
費
ひ
用
よう
がかかります。
It will require substantial time and financial resources.
すでに
かなり
の
時
じ
間
かん
と
努
ど
力
りょく
が
費
つい
やされた。
A considerable amount of time and effort have been spent already.
ダイエット
始
はじ
めてから、
かなり
痩
や
せてきたんだ。
I've lost a lot of weight since I started my diet.
彼
かれ
は
かなり
たくさんのレコードを
持
も
っている。
He has quite a few records.
空
くう
港
こう
は、
市
し
内
ない
中
ちゅう
心
しん
部
ぶ
から
かなり
離
はな
れています。
The airport is quite a way from the city centre.
彼
かの
女
じょ
のけがは、
かなり
悪
わる
かったようだ。
It appears that her injury was pretty bad.
このコンピューターで
かなり
の
時
じ
間
かん
が
節
せつ
約
やく
できる。
This computer saves a great deal of time.
彼
かれ
は
東
とう
洋
よう
芸
げい
術
じゅつ
の
かなり
の
専
せん
門
もん
家
か
だ。
He is something of an expert on oriental art.
彼
かれ
は
かなり
大
たい
量
りょう
の
蜂
はち
蜜
みつ
を
使
つか
った。
He used a lot of honey.
かなり
多
おお
くの
学
がく
生
せい
が
今日
きょう
欠
けっ
席
せき
している。
Quite a few students are absent today.
日
に
本
ほん
の
製
せい
品
ひん
輸
ゆ
入
にゅう
は
かなり
増
ふ
えた。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.
トムって、
かなり
イカす
男
おとこ
だよね?
Tom is a pretty cool guy, isn't he?
トムのフランス
語
ご
は、もう
かなり
上
う
手
ま
いよ。
Tom's French is already pretty good.
かなり
多
おお
くのアメリカ
人
じん
が
寿
す
司
し
を
好
この
む。
Quite a few Americans like sushi.
トムは
若
わか
い
時
とき
かなり
ハンサムだった。
Tom was quite handsome when he was young.
湖
こ
畔
はん
には
かなり
多
おお
くのホテルが
有
あ
る。
There are quite a few hotels by the lake.
私
わたし
たち
全
ぜん
員
いん
、
かなり
の
疲
ひ
労
ろう
困
こん
憊
ぱい
ぶりだった。
We were all rather exhausted.
実
じつ
を
言
い
うと、
彼
かれ
は
かなり
内
うち
気
き
な
子
こ
だった。
To tell the truth, he was rather a shy boy.
その
催
もよお
し
物
もの
には
かなり
の
人
ひと
が
出
で
た。
Quite a few people turned out for the event.
この
手
て
の
仕
し
事
ごと
には
かなり
の
忍
にん
耐
たい
力
りょく
が
必
ひつ
要
よう
だ。
This kind of work requires a lot of patience.
彼
かれ
の
福
ふく
祉
し
の
概
がい
念
ねん
は
かなり
観
かん
念
ねん
的
てき
だ。
His notion of welfare is pretty abstract.
増
ぞう
税
ぜい
がわれわれの
生
せい
活
かつ
に
かなり
の
影
えい
響
きょう
を
及
およ
ぼした。
The tax increases affected our lives greatly.
この
大
だい
学
がく
は
かなり
生
せい
徒
と
数
すう
が
少
すく
ない。
There is a fairly small number of students at this university.
衣
い
食
しょく
に
関
かん
しては
我
われ
々
われ
は
かなり
豊
ゆた
かである。
In the matter of food and clothing, we are pretty well off.
荷
に
物
もつ
を
全
ぜん
部
ぶ
選
よ
り
分
わ
けるのに
かなり
時
じ
間
かん
がかかった。
It took quite a while to sort out all our luggage.
トムは
若
わか
い
頃
ころ
、
かなり
優
すぐ
れたシンガーだったんだ。
Tom was a pretty good singer when he was younger.
以
い
前
ぜん
はタバコを
吸
す
い、
かなり
のヘビースモーカーでした。
I used to smoke. I was quite a heavy smoker.
彼
かの
女
じょ
はその
時
とき
以
い
来
らい
、
かなり
変
か
わってしまった。
She has changed a lot since then.
その
家
いえ
は
かなり
ぼろ
屋
や
になっている。
The house is quite run down.
暗
あん
号
ごう
技
ぎ
術
じゅつ
も、
かなり
信
しん
頼
らい
のおけるものに
進
すす
んでいます。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
君
きみ
がこの
仕
し
事
ごと
をするには
かなり
難
むずか
しい。
It is very difficult for you to do this work.
かなり
の
数
かず
の
人
ひと
が
待
ま
って
外
そと
に
立
た
っていた。
A bunch of people were standing outside waiting.
かなり
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
がそのパーティーに
来
き
た。
Quite a few people came to the party.
この
問
もん
題
だい
についての
知
ち
識
しき
は
かなり
限
かぎ
られている。
Our knowledge on the problem is rather limited.
私
わたし
達
たち
の
市
し
は
東
とう
京
きょう
に
比
くら
べると
かなり
小
ちい
さい。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.
それは
子
こ
供
ども
には
かなり
骨
ほね
の
折
お
れることだった。
That was quite an effort for a child.
私
わたし
は
音
おん
楽
がく
を
聴
き
いて
かなり
の
時
じ
間
かん
を
過
す
ごす。
I spend a lot of time listening to music.
「
今
け
朝
さ
は
調
ちょう
子
し
はいかがですか」「
かなり
いいですよ、ありがとう」
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
彼
かの
女
じょ
はアメリカに
かなり
多
おお
くの
友
ゆう
人
じん
がいる。
She has many friends in the United States.
この
社
しゃ
会
かい
では
医
い
者
しゃ
の
地
ち
位
い
は
かなり
高
たか
い。
The status of a doctor is very high in this community.
そのホールには
かなり
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
がいた。
There were quite a few people in the hall.
この
市
し
には
見
けん
物
ぶつ
する
所
ところ
が
かなり
ある。
There are a number of places to see in this city.
彼
かれ
は
高
こう
価
か
な
絵
え
を
かなり
たくさん
持
も
っている。
He has quite a few valuable paintings.
ギターが
かなり
上
う
手
ま
く
弾
ひ
ける
男
おとこ
を
知
し
っている。
I know a guy who plays the guitar fairly well.
その
事
じ
故
こ
で
かなり
多
おお
くの
人
ひと
たちが
負
ふ
傷
しょう
した。
Quite a few people were injured in the accident.
私
わたし
の
学
がっ
校
こう
の
成
せい
績
せき
は
平
へい
均
きん
を
かなり
上
うわ
回
まわ
っていた。
My work at school was well above average.
その
外
がい
国
こく
人
じん
は
かなり
うまく
日
にっ
本
ぽん
語
ご
を
話
はな
す。
The foreigner speaks Japanese fairly well.
ある
実
じっ
験
けん
で
怪
け
我
が
をして、
かなり
の
重
じゅう
傷
しょう
だった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
うちのチームが
勝
か
つ
見
み
込
こ
みは
かなり
大
おお
きい。
The chances are very good that our team will win.
あなたが
言
い
ったことは、
かなり
場
ば
違
ちが
いでした。
Your remarks were rather out of place.
メアリーは
貧
まず
しくはない。それどころか、
かなり
裕
ゆう
福
ふく
だ。
Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
その
船
ふね
は
かなり
の
費
ひ
用
よう
をかけて
建
けん
造
ぞう
された。
The ship was built at considerable expense.
その
警
けい
官
かん
は
私
わたし
に
対
たい
して
かなり
ぞんざいだった。
The policeman was rather abrupt with me.
かなり
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
が
今
いま
なおそれを
信
しん
じている。
Quite a number of people still believe it.
この
図
と
書
しょ
館
かん
には
中
ちゅう
国
ごく
語
ご
の
本
ほん
が
かなり
そろっている。
This library has a large collection of Chinese books.
1
いち
日
にち
中
じゅう
働
はたら
いた
後
あと
なので、
彼
かれ
らは
かなり
疲
つか
れていた。
They were pretty tired after having worked all day.
その
職
しょく
には
かなり
多
た
数
すう
の
応
おう
募
ぼ
者
しゃ
があった。
There were a good many candidates for the position.
当
とう
社
しゃ
の
価
か
格
かく
は、
現
げん
在
ざい
の
市
し
場
じょう
価
か
格
かく
より
かなり
高
たか
いのです。
Our price is considerably higher than the current market price.
経
けい
済
ざい
が
好
こう
転
てん
するだろうという
楽
らっ
観
かん
論
ろん
が
かなり
ある。
There is considerable optimism that the economy will improve.
小
ちい
さなあやまりを
除
のぞ
いては、これは
かなり
よい。
This is fairly good except for minor mistakes.
その
原
げん
子
し
力
りょく
船
せん
は
かなり
の
費
ひ
用
よう
をかけて
建
けん
造
ぞう
された。
The nuclear ship was built at a considerable expense.
不
ふ
安
あん
な
時
とき
も
かなり
あったが、
結
けっ
局
きょく
は
全
すべ
てがうまくいった。
We had a good many anxious moments, but everything turned out all right in the end.
あわてて
書
か
かれたので、この
手
て
紙
がみ
には
間
ま
違
ちが
いが
かなり
多
おお
い。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.
私
わたし
はそのパーティーで
かなり
の
数
かず
の
有
ゆう
名
めい
人
じん
に
会
あ
った。
I met lots of famous people at that party.
昨日
きのう
は
かなり
たくさんの
人
ひと
々
びと
がその
会
かい
合
ごう
に
参
さん
加
か
した。
Quite a few people came to the meeting yesterday.
その
小
しょう
説
せつ
家
か
は
十
じゅう
代
だい
の
若
わか
者
もの
の
間
あいだ
で
かなり
人
にん
気
き
がある。
The novelist is pretty popular among teenagers.
イギリスと
日
に
本
ほん
とは、
政
せい
治
じ
の
仕
し
組
く
みに
かなり
共
きょう
通
つう
点
てん
がある。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
ブライアンが
驚
おどろ
いた
事
こと
に、
借
しゃっ
金
きん
は
かなり
の
額
がく
になっていた。
To Brian's surprise, his debt amounted to a considerable sum.
バスケットの
中
なか
には
かなり
たくさんの
腐
くさ
ったリンゴがあった。
There were many rotten apples in the basket.
その
銅
どう
像
ぞう
を
遠
とお
くから
見
み
ると
かなり
素
す
敵
てき
に
見
み
えます。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
中
ちゅう
東
とう
は
日
に
本
ほん
が
消
しょう
費
ひ
する
石
せき
油
ゆ
の
かなり
の
部
ぶ
分
ぶん
を
供
きょう
給
きゅう
する。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
トムは
かなり
長
なが
い
間
あいだ
、ボストンの
近
ちか
くで
小
ちい
さなバーを
経
けい
営
えい
していた。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
その
事
じ
業
ぎょう
は
投
とう
資
し
に
対
たい
して
かなり
の
利
り
回
まわ
りをもたらすだろう。
The business will yield a fair return on the investment.
彼
かの
女
じょ
はそのお
金
かね
を
何
なに
に
使
つか
うかについて
かなり
考
かんが
えた。
She gave considerable thought to what to do with the money.
その
工
こう
場
じょう
は
町
まち
の
中
ちゅう
心
しん
からは
かなり
離
はな
れたところにある。
That factory is pretty far from the town center.
「あなたは
かなり
英
えい
語
ご
が
得
とく
意
い
なんですよね?」「そう
思
おも
いたいものです」
"You're pretty good at English, aren't you?" "I'd like to think so."
果
か
実
じつ
がなる
樹
じゅ
木
もく
は、
成
せい
長
ちょう
するための
空
くう
間
かん
が
かなり
必
ひつ
要
よう
だ。
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
今日
きょう
は
少
すこ
し
寒
さむ
いですが、あすは
かなり
暖
あたた
かくなると
思
おも
います。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.
テレビの
普
ふ
及
きゅう
によって
我
われ
々
われ
の
読
どく
書
しょ
の
時
じ
間
かん
が
かなり
奪
うば
われている。
The spread of television has considerably deprived us of our time for reading.
植
しょく
民
みん
地
ち
時
じ
代
だい
には、
外
がい
国
こく
人
じん
居
きょ
住
じゅう
者
しゃ
に
限
げん
定
てい
された
かなり
排
はい
他
た
的
てき
な
場
ば
所
しょ
でした。
During the colonial period, the place was rather exclusionary, admitting only foreign residents.
かなり
雨
あめ
が
激
はげ
しかったので、
私
わたし
たちは
別
べつ
の
日
ひ
に
彼
かれ
を
訪
たず
ねることにした。
It rained so hard that we decided to visit him on another day.
そこに
着
つ
くまでにはまだ
かなり
たくさんのマイル
数
すう
がある。
We still have quite a few more miles to go before we get there.
この
前
まえ
あなたにお
会
あ
いして
以
い
来
らい
、
かなり
進
しん
歩
ぽ
されたようですね。
You seem to have made considerable progress since I saw you last.
彼
かれ
が
投
とう
手
しゅ
として
能
のう
力
りょく
があることは
否
ひ
定
てい
できないが、
かなり
けがに
弱
よわ
い。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
千
せん
円
えん
引
ひ
きって
かなり
お
得
とく
じゃない?
A thousand yen discount is a pretty great deal, no?
2
台
だい
の
車
くるま
をもつ
人
ひと
は
かなり
多
おお
い。
Quite a few people have two cars.
トムとメアリーはどちらも30
歳
さい
だが、
かなり
若
わか
く
見
み
える。
Tom and Mary are both thirty, but they look much younger.
君
きみ
は
若
わか
い、それに
反
はん
し
私
わたし
は
かなり
年
とし
をとっている。
You are young. I, on the other hand, am very old.