jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かなしみ
Meanings
Noun
1. sadness; sorrow; grief
2. affection; love
Alt. forms
悲
かな
しみ
86%
哀
かな
しみ
11%
かなしみ
1%
愛
かな
しみ
Pitch accent
か
なしみ
か
なしみ
か
なし
み
Used in: 108
Examples (19 in total)
かなしみ
を
忘
わす
れなさい。
Forget your sorrows.
かなしみ
で
胸
むね
がいっぱいだ。
I am filled with sorrow.
彼
かれ
の
口
く
調
ちょう
は
かなしみ
口
く
調
ちょう
だった。
His tone was one of sorrow.
喜
よろこ
びは
かなしみ
と
混
ま
じり
合
あ
った。
Joy was mingled with sorrow.
ジェーンは
かなしみ
を
笑
わら
い
飛
と
ばした。
Jane laughed away the sorrow.
少
しょう
女
じょ
は
かなしみ
にうちひしがれた。
The girl was overcome with grief.
私
わたし
たちは
彼
かの
女
じょ
の
かなしみ
に
気
き
づかなかった。
We didn't take notice of her sorrow.
泣
な
く
事
こと
は
かなしみ
の
表
ひょう
現
げん
だ。
Crying is an expression of grief.
彼
かれ
は
微
び
笑
しょう
で
かなしみ
を
隠
かく
した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼
かれ
は
微
ほほ
笑
え
みで
かなしみ
を
隠
かく
した。
He hid his sadness behind a smile.
トムの
胸
むね
は
かなしみ
でいっぱいだった。
Tom's heart was filled with sorrow.
例
たと
えば、「
喜
よろこ
び」の
反
はん
対
たい
語
ご
は「
かなしみ
」です。
For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."
喜
よろこ
びに
同
どう
情
じょう
するより
かなしみ
に
同
どう
情
じょう
するほうが
容
よう
易
い
だ。
It is easier to sympathize with sorrow than to sympathize with joy.
その
孤
こ
児
じ
は
自
じ
分
ぶん
の
不
ふ
幸
こう
に
かなしみ
の
涙
なみだ
を
流
なが
した。
The orphan wept with grief over his misfortune.
しかしながら、ベスはクリスの
かなしみ
に
無
む
関
かん
心
しん
なようです。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
他
た
人
にん
の
かなしみ
や
喜
よろこ
びが
本
ほん
当
とう
にわかる
人
ひと
はいない。
No one really understands the grief or joy of another.
彼
かの
女
じょ
の
かなしみ
は
無
む
言
ごん
でこぼす
涙
なみだ
になって
表
あらわ
れた。
Her sorrow found expression in silent tears.
彼
かの
女
じょ
は
父
ちち
の
急
きゅう
死
し
を
聞
き
いて
深
ふか
い
かなしみ
に
満
み
たされた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
どんな
言
こと
葉
ば
も
彼
かの
女
じょ
の
深
ふか
い
かなしみ
を
和
やわ
らげることはできない。
No words can relieve her deep sorrow.