jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
オワリ
Meanings
Noun
1. the end
Alt. forms
終
お
わり
95%
終
おわ
り
2%
おわり
1%
オワリ
終
おわり
Pitch accent
オ
ワリ
Used in: 20
Used in vocabulary (16 in total)
オワリ
マデ
to the end
イッカンノ
オワリ
the end of the line; the end of the road; curtains
オワリ
ゴロ
toward the end
13 more...
Examples (41 in total)
おわり
オワリ
はない。
It never ends.
これで
おわり
オワリ
です。
This is the end.
ゲームは
おわり
オワリ
だ。
The game is over.
戦
せん
争
そう
は
おわり
オワリ
だ。
This war is over.
世
せ
界
かい
の
おわり
オワリ
が
近
ちか
づいている。
The end of the world is nearing.
夏
なつ
が
おわり
オワリ
に
近
ちか
づいた。
The summer drew near to its end.
それは
授
じゅ
業
ぎょう
の
おわり
オワリ
だった。
That was the end of the class.
文
ぶん
の
おわり
オワリ
の「。」が
抜
ぬ
けてるよ。
The period at the end of the sentence is missing.
休
きゅう
暇
か
も
おわり
オワリ
に
近
ちか
付
づ
いた。
The vacation is close to an end.
インターンシップは
今日
きょう
で
おわり
オワリ
です。
My internship ends today.
仕
し
事
ごと
おわり
オワリ
は
何
なに
してるの?
What do you do after work?
彼
かれ
の
人
じん
生
せい
は
おわり
オワリ
にきた。
His life came to a close.
テレビを
見
み
る
時
じ
間
かん
は
おわり
オワリ
だよ。
It's time you stopped watching television.
休
きゅう
憩
けい
おわり
オワリ
!
仕
し
事
ごと
に
戻
もど
って!
Break's over! Back to work!
何
なに
事
ごと
にも
必
かなら
ず
おわり
オワリ
がある。
All things must have an end.
この
議
ぎ
論
ろん
は
おわり
オワリ
にしよう。
Let's put a stop to this discussion.
気
き
にすんなって。
世
せ
界
かい
の
おわり
オワリ
じゃあるまいし。
Don't worry. It's not the end of the world.
彼
かの
女
じょ
は
今
こん
月
げつ
の
おわり
オワリ
に
帰
き
省
せい
します。
She is coming home at the end of this month.
コンテストの
おわり
オワリ
に
賞
しょう
が
授
じゅ
与
よ
される。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
このディスカッションは
おわり
オワリ
にしましょう。
Let's end this discussion.
今
こ
年
とし
の
おわり
オワリ
に
経
けい
済
ざい
危
き
機
き
がくるだろう。
There will be an economic crisis at the end of this year.
負
ま
けたら
おわり
オワリ
じゃなくて、やめたら
おわり
オワリ
なんだよね。
It's not over when you lose, it's over when you give up.
ただ
死
し
者
しゃ
のみが
戦
せん
争
そう
の
おわり
オワリ
を
見
み
たのである。
Only the dead have seen the end of war.
彼
かれ
は
五
ご
月
がつ
の
おわり
オワリ
にパリへ
行
い
った。
He went to Paris at the end of May.
その
物
もの
語
がた
りは
突
とつ
然
ぜん
おわり
オワリ
になった。
The story concluded abruptly.
君
きみ
のもち
時
じ
間
かん
はもう
おわり
オワリ
です。
Your time is up.
今
こん
月
げつ
の
おわり
オワリ
に
私
わたし
の
事
じ
務
む
所
しょ
に
来
き
なさい。
Come to my office at the end of this month.
会
かい
合
ごう
を
おわり
オワリ
にしようと
私
わたし
は
提
てい
案
あん
した。
I suggested that we bring the meeting to an end.
あなたの
学
がく
生
せい
生
せい
活
かつ
も
間
ま
もなく
おわり
オワリ
になる。
Your college years will soon come to an end.
司
し
祭
さい
はミサの
おわり
オワリ
に
会
かい
衆
しゅう
を
祝
しゅく
福
ふく
した。
The priest blessed the congregation at the end of the mass.
やがてパーティーは
おわり
オワリ
みんな
家
いえ
に
帰
かえ
った。
By and by the party ended and everyone went home.
その
年
とし
の
おわり
オワリ
に
彼
かれ
は
日
に
本
ほん
を
離
はな
れた。
He left Japan at the end of the year.
私
わたし
は
彼
かれ
の
おわり
オワリ
のない
説
せっ
教
きょう
にうんざりした。
I was bored with his endless sermon.
母
はは
は
先
せん
月
げつ
の
おわり
オワリ
からずっと
病
びょう
気
き
で
寝
ね
ている。
Mother has been sick in bed since the end of last month.
私
わたし
が
着
つ
いたとき、コンサートはほとんど
おわり
オワリ
だった。
The concert was all but over when I arrived.
ケンは
7
しち
月
がつ
の
おわり
オワリ
に
合
がっ
衆
しゅう
国
こく
へ
行
い
く
予
よ
定
てい
です。
Ken is going to the United States at the end of July.
ついに
両
りょう
者
しゃ
の
間
あいだ
の
不
ふ
和
わ
は
おわり
オワリ
になった。
Finally, the discord between them came to an end.
おわり
オワリ
次
し
第
だい
すぐにこの
質
しつ
問
もん
用
よう
紙
し
を
送
おく
ります。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
僕
ぼく
たちの
不
ふ
幸
こう
な
関
かん
係
けい
を
おわり
オワリ
にしたいと
僕
ぼく
は
望
のぞ
んでいるのです。
I am hoping to put an end to our unhappy relationship.
私
わたし
はいつだってあなたに
頼
たよ
ってきた。でも、それももう
おわり
オワリ
。
I've always depended on you. But that's over now.
預
よ
言
げん
者
しゃ
は
何
なん
世
せい
紀
き
もの
間
あいだ
、この
世
よ
の
おわり
オワリ
を
予
よ
言
げん
し
続
つづ
けてきた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.