jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
追
お
いつ
く
Meanings
Verb (5-dan, く, intransitive)
1. to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach
2. to be compensated; to make up for one's losses
Alt. forms
追
お
いつ
く
89%
追
お
い
付
つ
く
9%
追
お
い
着
つ
く
追
おい
付
つ
く
おい
付
つ
く
追
おい
着
つ
く
Kanji used
追
follow
Pitch accent
お
いつ
く
Top 2200
Conjugations...
Used in: 3453
Used in vocabulary (2 in total)
稼
かせ
ぐに
追
お
いつく
貧
びん
乏
ぼう
なし
poverty is a stranger to industry; diligence is the mother of good fortune
稼
かせ
ぐに
追
お
いつく
貧
びん
乏
ぼう
無
な
し
poverty is a stranger to industry; diligence is the mother of good fortune
Examples (28 in total)
トムに
追
お
いついた
よ。
I caught up with Tom.
僕
ぼく
は
君
きみ
に
追
お
いついた
。
I caught up with you.
ついに
友
とも
達
だち
に
追
お
いついた
。
I finally caught up with my friends.
彼
かれ
は
兄
あに
に
追
お
いつこう
と
走
はし
った。
He ran to catch up to his brother.
ゆっくり
歩
ある
いてよ、そうすれば
追
お
いつく
から。
Walk slowly, and I will catch up with you.
彼
かれ
は
一
いち
時
じ
間
かん
で
我
われ
々
われ
に
追
お
いつく
だろう。
He'll catch up with us in an hour.
供
きょう
給
きゅう
がまもなく
需
じゅ
要
よう
に
追
お
いつく
でしょう。
Supply will soon overtake demand.
医
い
学
がく
では
日
に
本
ほん
は
欧
おう
米
べい
に
追
お
いつきました
。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
あなたの
給
きゅう
料
りょう
はインフレに
追
お
いつきます
か。
Is your salary keeping up with inflation?
彼
かれ
らはまもなくトップランナーに
追
お
いつく
だろう。
They will catch up with the lead runner soon.
彼
かれ
はすぐに
私
わたし
たちに
追
お
いつく
と
思
おも
いますよ。
I think he will soon catch up with us.
先
さき
に
行
い
ってください。すぐ
追
お
いつきます
から。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
私
わたし
はすぐに
君
きみ
に
追
お
いつく
であろう。
I will soon catch up with you.
もし
急
いそ
げばあなたは
彼
かれ
に
追
お
いつく
だろう。
If you hurry, you will catch up with him.
彼
かれ
に
追
お
いつきたくて
、
精
せい
一
いっ
杯
ぱい
走
はし
ってるんだけど。
I'm running as fast as I can to catch up with him.
車
くるま
の
生
せい
産
さん
で
日
に
本
ほん
に
追
お
いつく
のは
難
むずか
しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
出
で
来
き
るだけ
速
はや
く
走
はし
ったので、
友
ゆう
人
じん
に
追
お
いつけた
。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
この
分
ぶん
野
や
で
日
に
本
ほん
はアメリカに
追
お
いついた
。
Japan caught up with the United States in this field.
彼
かれ
は
走
はし
りに
走
はし
ったが
犬
いぬ
に
追
お
いつけなかった
。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
に
追
お
いつこう
と
精
せい
いっぱい
走
はし
った。
I ran as fast as I could to catch up with her.
ベンは
彼
かれ
らに
遅
おく
れているが、すぐに
追
お
いつく
でしょう。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.
どんなに
速
はや
く
歩
ある
いてもあなたは
彼
かれ
に
追
お
いつけない
。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
その
速
はや
い
走
そう
者
しゃ
に
追
お
いつく
ことは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to catch up with the fast runner.
どんなに
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
やっても、
私
わたし
は
彼
かれ
に
追
お
いつく
ことができない。
However hard I try, I can never catch up with him.
ライオンズは7
回
かい
に
追
お
いついた
。
The Lions caught up in the 7th inning.
彼
かの
女
じょ
は
他
ほか
のメンバーに
追
お
いつこう
ととても
速
はや
く
走
はし
った。
She ran very fast to catch up with the other members.
私
わたし
はレースで
最
さい
後
ご
に
出
しゅっ
発
ぱつ
したが、すぐに
他
ほか
の
人
ひと
たちに
追
お
いついた
。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
彼
かの
女
じょ
は
他
ほか
の
人
ひと
に
追
お
いつく
ためにできるかぎり
速
はや
く
走
はし
った。
She ran as fast as she could to catch up with the others.