jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
打
う
ち
明
あ
け
る
Meanings
Verb (1-dan, transitive)
1. to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)
Alt. forms
打
う
ち
明
あ
け
る
91%
うちあけ
る
4%
打
うち
明
あ
け
る
3%
Kanji used
打
strike
明
bright
Pitch accent
う
ちあける
う
ちあけ
る
Top 4700
Conjugations...
Used in: 2227
Examples (6 in total)
彼
かれ
ね、
彼
かの
女
じょ
に
愛
あい
を
打
う
ち
明
あ
けた
のよ。
He confessed his love for her.
君
きみ
に
僕
ぼく
の
秘
ひ
密
みつ
を
打
う
ち
明
あ
けたい
な。
I want to reveal my secret to you.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
悩
なや
みを
打
う
ち
明
あ
けた
。
She told her troubles to him.
トムはメアリーに
秘
ひ
密
みつ
を
打
う
ち
明
あ
けた
。
Tom revealed the secret to Mary.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
恋
こい
人
びと
を
私
わたし
に
打
う
ち
明
あ
けて
話
はな
した。
He confided in me about his love affair.
とうとう
彼
かれ
は
彼
かれ
らの
将
しょう
来
らい
に
対
たい
する
計
けい
画
かく
を
打
う
ち
明
あ
けた
。
At last he unfolded his plans for their future.