Meanings
Verb (5-dan, う)
1. sagen; sprechen; aussprechen; äußern; reden; sich unterhalten
2. mitteilen; melden; erzählen
3. erklären; aussagen; offenbaren; angeben; versichern; behaupten; gestehen; anerkennen; klagen über
4. ausdrücken; äußern; aussprechen; beschreiben; darstellen; bedeuten; meinen
5. nennen; heißen; zu sein behaupten
6. (einen Laut machen); bellen; knurren; miauen; schnurren; krächzen
7. befehlen; hinweisen
8. sagen; äußern; aussprechen; reden; sich unterhalten
9. mitteilen; melden; erzählen
10. erklären; aussagen; offenbaren; angeben; versichern; behaupten; gestehen; anerkennen; klagen über
11. ausdrücken; äußern; aussprechen; beschreiben; darstellen; bedeuten; meinen
12. nennen; heißen
13. sprechen; reden
Kanji used
say
Pitch accent
Top 100
Used in vocabulary (155 in total)
called; named; as many as; as much as; all ...; every single ...
derartig; dermaßen
meaning; called; said
to tell (somebody) to (do something)
wie gesagt; wie angewiesen
wie gesagt; wie angewiesen
sich beschweren; Einspruch erheben; Beschwerde führen; einwenden; nörgeln; meckern
klar sprechen; offen sagen
gut sprechen von …
natürlich; freilich; selbstverständlich; selbstredend
to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says
to say something is all right; to give the all-clear (e.g. to do something)
also called
schlecht von jmdm. reden
solch ein
oder; übrigens; eher …; besser gesagt; anders gesagt
sozusagen; in einem Wort
to speak one's mind; to be frank; to tell the truth
what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak
etw. sagen; reden; für sich sprechen; unterscheiden; zählen; gelten
zu viel verlangen
ehrlich gesagt; offen gesagt; offen gestanden; um die Wahrheit zu sagen
offen sagen; direkt sagen; kein Blatt vor den Mund nehmen
as if ...; as if to say ...; as though ...
to tell (somebody) to (do something)
etw. sagen; reden; für sich sprechen; unterscheiden; zählen; gelten
dazwischenreden; dreinreden
schlecht von jmdm. sprechen; jmdn. verleumden; schlecht von jmdm. reden; jmdn. verleumden
schlecht von jmdm. sprechen; jmdn. verleumden; schlecht von jmdm. reden; jmdn. verleumden
to state one's opinion
kurz gesagt; einfach gesagt
kurz gesagt; einfach gesagt
etw. sagen; sprechen; Einfluss ausüben; etw. zählen; etw. Bemerkenswertes sagen; intim werden
to advise strongly; to insist (on something)
Unverschämtheiten sagen; jmdn. (mit Worten) verletzen; sarkastische Bemerkungen machen; sarkastisch sein
to do what one is told to; to take someone's advice; to listen to what someone says
to talk nonsense
Folgeleisten gegenüber den Anweisungen eines anderen; tun, was jmd. anderes sagt
was; was für ein; wie
gut sprechen von …
how should I put it?; what shall I say?; well, you know; like
to be commonly referred to as; as people say; as the saying is; they say
look who's talking; you're one to talk; you can talk
herunterspielen; vorsichtig sagen; zurückhaltend sagen
going straight to the point; cutting it short; as it turns out
etw. sagen; sprechen; Einfluss ausüben; etw. zählen; etw. Bemerkenswertes sagen; intim werden
if anything; conversely; putting it the other way around; coming at it from the opposite angle
to talk nonsense
trotzdem; nichtsdestoweniger; gleichwohl
in this way; along these lines; similarly
murren; sich beschweren
look who's talking; I don't want to hear it from you; are you in any position to say that?
im Schlaf reden; Unsinn reden
Unverschämtheiten sagen; jmdn. (mit Worten) verletzen; sarkastische Bemerkungen machen; sarkastisch sein
to find fault with other people rather than oneself; (for the pot) to call the kettle black
what is called; what they call; so-called
sich geschlagen geben; das Handtuch werfen
nichts zu beanstanden; tadellos; untadelig; einwandfrei; perfekt; ideal
to say it out loud; to yell out; to emphasize
natürlich; freilich; selbstverständlich; selbstredend
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
don't finish what you're saying; stop what you're saying
don't finish what you're saying; stop what you're saying
if anything; if pushed I'd say; if I had to say
what is called; as it is called; the so-called; known as; so to speak
to say time and time again; to say till you're blue in the face
would be a waste of words; would be a waste of breath; there's no point in saying
look who's talking; you're one to talk; you can talk
Zeit der Not; Ernstfall; Notfall
ein paar Worte des Trosts sprechen
just as one was told; like she (he) said
to go straight to the point; to cut it short
to talk nonsense
herunterspielen; vorsichtig sagen; zurückhaltend sagen
to advise strongly; to insist (on something)
ehe man sich versieht; im Nu; im Handumdrehen
to find fault with other people rather than oneself; (for the pot) to call the kettle black
to tell a person (something) emphatically; to let a person have it
as if it weren't already enough
offensichtlich; natürlich; selbstverständlich; ohne es sagen zu müssen
the reason is ...; it is because ...
on the least pretext; at the drop of a hat
anspruchsvoll sein
Unverschämtheiten sagen; jmdn. (mit Worten) verletzen; sarkastische Bemerkungen machen; sarkastisch sein
unverblümt sagen; offen sagen
abschätzig reden; niedermachen; schlecht machen
what the hell are you saying?
stöhnen; keuchen
nichts zu beanstanden; tadellos; untadelig; einwandfrei; perfekt; ideal
to speak from memory
stöhnen; keuchen
what the hell are you saying?
in brief; to put it succinctly
natürlich; freilich; selbstverständlich; selbstredend
if you ask me ...; as for ...
stöhnen; keuchen
nichts zu beanstanden; tadellos; untadelig; einwandfrei; perfekt; ideal
to say time and time again; to say till you're blue in the face
what the hell are you saying?
it's tactless to state the obvious; that's best left unsaid
besondere; erwähnenswert; speziell; ohne besondere …; ohne erwähnenswerte …
sich beklagen; murren
Nu; kurzer Augenblick; kurze Zeit
stöhnen; keuchen
ideally; if one were to wish for more
to speak from memory
natürlich; freilich; selbstverständlich; selbstredend
nichts zu beanstanden; tadellos; untadelig; einwandfrei; perfekt; ideal
stöhnen; keuchen
stöhnen; keuchen
figuratively speaking; metaphorically speaking; so to speak; to use a figure of speech
dazwischenreden; dreinreden
to go without saying
figuratively speaking; metaphorically speaking; so to speak; to use a figure of speech
jmdn. zusammenscheißen; angiften
gut sprechen von …
to tell the truth; in actuality; in reality
wie man heutzutage sagen würde
derartig; dermaßen
was; was für ein; wie
Komplimente machen; schmeicheln
to give an evasive answer
Folgeleisten gegenüber den Anweisungen eines anderen; tun, was jmd. anderes sagt
herunterspielen; vorsichtig sagen; zurückhaltend sagen
herunterspielen; vorsichtig sagen; zurückhaltend sagen
offensichtlich; natürlich; selbstverständlich; ohne es sagen zu müssen
if you ask me ...; as for ...
abschätzig reden; niedermachen; schlecht machen
(at the) last moment; (in the) nick of time
because; the reason why is
to go without saying
to tell the truth; in actuality; in reality
jmdn. zusammenscheißen; angiften
to speak metaphorically
to speak metaphorically
nobody knows the morrow; (lit.) speak of next year and the ogres laugh
exaggeration; making a mountain out of a molehill
it is needless to say
it is needless to say
Examples (200 in total)
You should think before you speak.
What are you implying?
I'm telling you, I'm not going.