jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ミョウニチ
Meanings
Adverb
Noun
1. tomorrow
Alt. forms
明
あ
日
した
91%
あした
5%
あす
2%
ミョウニチ
Pitch accent
ミョ
ウニチ
Composed of
ミョウ
vidya (wisdom); mantra; the coming (July 4, etc.)
ニチ
Sunday; day (of the month); counter for days; Japan
Used in vocabulary (1 in total)
コン
ミョウニチ
today and (or) tomorrow
Examples (200 in total)
問
もん
題
だい
は、
みょうにち
ミョウニチ
からだ。
The problem starts tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
準
じゅん
備
び
できた?
Is everything ready for tomorrow?
じゃあ
みょうにち
ミョウニチ
の
朝
あさ
ね。
See you tomorrow morning.
みょうにち
ミョウニチ
も
来
こ
れたら
来
く
るね。
I'll come back tomorrow if I can.
ではまた
みょうにち
ミョウニチ
。
See you again tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
働
はたら
きたくないな。
I don't want to work tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
予
よ
定
てい
は?
What's your schedule for tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
はクリスマスだ。
Tomorrow is Christmas.
みょうにち
ミョウニチ
は
休
きゅう
日
じつ
です。
Tomorrow is a holiday.
みょうにち
ミョウニチ
は
出
で
掛
か
けるの?
Are you going out tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
はそこにいます。
I'll be there tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
、
来
く
るつもりですか?
Do you intend to come tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
は
誰
だれ
がやるのかな。
I wonder who'll do that tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
誰
だれ
か
行
い
くの?
Is anyone going tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
の
夜
よる
に
戻
もど
るよ。
I'll be back tomorrow night.
また
みょうにち
ミョウニチ
学
がっ
校
こう
でね。
See you tomorrow at school.
みょうにち
ミョウニチ
までに
決
き
められる?
Can you decide by tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
は
勝
か
てないかもしれない。
We may not win tomorrow.
父
ちち
は
みょうにち
ミョウニチ
帰
かえ
ります。
Father is coming home tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
来
く
るだろう。
He will come tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
準
じゅん
備
び
を
済
す
ませた。
I've finished preparations for tomorrow.
学
がっ
校
こう
は
みょうにち
ミョウニチ
から
始
はじ
まります。
School begins tomorrow.
金
かね
は
みょうにち
ミョウニチ
あげよう。
I will give you the money tomorrow.
とにかく
みょうにち
ミョウニチ
電
でん
話
わ
するよ。
In any case, I'll call you tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
帰
かえ
ってくるでしょう。
He will be back tomorrow.
あなたは
みょうにち
ミョウニチ
勉
べん
強
きょう
しますか。
Will you study tomorrow?
お
金
かね
は
みょうにち
ミョウニチ
返
かえ
すよ。
I'll give you back the money tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
荷
に
物
もつ
が
着
つ
きます。
Your luggage will arrive tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
もう
一
いち
度
ど
参
まい
ります。
I'll come here again tomorrow.
会
かい
議
ぎ
は
みょうにち
ミョウニチ
開
ひら
かれる。
The meeting will be held tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
は
空
あ
いてますか?
Are you free tomorrow afternoon?
続
つづ
きは
みょうにち
ミョウニチ
にしよう。
We'll continue tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
買
か
い
物
もの
に
行
い
きます。
I'm going shopping tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
晴
は
れるでしょうか。
Will it be sunny tomorrow?
孫
まご
が
みょうにち
ミョウニチ
来
く
るんですよ。
My grandson is coming over tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
暖
あたた
かくなるでしょう。
It will be warmer tomorrow.
二
ふた
人
り
の
結
けっ
婚
こん
式
しき
は
みょうにち
ミョウニチ
だよ。
Their wedding is tomorrow.
会
かい
議
ぎ
は
みょうにち
ミョウニチ
開
かい
催
さい
されます。
The meeting will take place tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
早
そう
朝
ちょう
に
出
しゅっ
発
ぱつ
だよ。
We're leaving early tomorrow morning.
みょうにち
ミョウニチ
遊
あそ
びに
来
き
てもいいですか。
Is it all right if I come visit tomorrow?
サッカーの
試
し
合
あい
は
みょうにち
ミョウニチ
です。
The soccer game is tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
お
宅
たく
に
伺
うかが
います。
I'll visit your home tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
、
面
めん
接
せつ
があるんだ。
I've got an interview tomorrow.
式
しき
典
てん
は
みょうにち
ミョウニチ
開
かい
催
さい
されます。
The ceremony will take place tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
は
家
いえ
にいます。
He will be at home tomorrow.
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
死
し
ぬかもしれない。
I may die tomorrow.
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
彼
かれ
に
会
あ
う。
I'll meet him tomorrow.
その
仕
し
事
ごと
は
みょうにち
ミョウニチ
やるよ。
I'll do the work tomorrow.
出
で
来
き
れば
みょうにち
ミョウニチ
までに
帰
かえ
ります。
I'll be back by tomorrow, if possible.
彼
かれ
はきっと
みょうにち
ミョウニチ
来
く
るだろう。
He is sure to come tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
早
はや
く
行
い
かなきゃいけないんだ。
I have to go early tomorrow.
必
ひつ
要
よう
なものは
みょうにち
ミョウニチ
買
か
います。
I'll buy what I need tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
来
く
るでしょうか。
Will he come tomorrow?
彼
かれ
らは
みょうにち
ミョウニチ
結
けっ
婚
こん
するつもりだ。
They intend to get married tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
何
なに
が
起
お
こるかはわからない。
There is no knowing what will happen tomorrow.
彼
かの
女
じょ
はたぶん
みょうにち
ミョウニチ
来
く
るでしょう。
Perhaps she will come tomorrow.
貴
あ
方
なた
は、
みょうにち
ミョウニチ
学
がっ
校
こう
に
行
い
くだろう。
You'll go to school tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
朝
あさ
に
電
でん
話
わ
をいたします。
I will call you tomorrow morning.
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
彼
かれ
を
手
て
伝
つだ
います。
I will help him tomorrow.
たぶん
みょうにち
ミョウニチ
は
雨
あめ
になるだろう。
It'll probably rain tomorrow.
あなたは
みょうにち
ミョウニチ
のいつが
忙
いそが
しいのですか。
When will you be busy tomorrow?
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
ここを
去
さ
ります。
He will leave here tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
着
つ
く
予
よ
定
てい
だ。
He is due to arrive tomorrow.
私
わたし
たちは
みょうにち
ミョウニチ
は
授
じゅ
業
ぎょう
がない。
We have no school tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
はもっと
寒
さむ
くなるよ。
It's going to be colder tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
東
とう
京
きょう
に
行
い
くでしょうね。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?
忙
いそが
しいので、
みょうにち
ミョウニチ
は
来
こ
られないかも
知
し
れない。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
部
へ
屋
や
の
掃
そう
除
じ
をしようっと。
I'll clean my room tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
夜
よる
、
映
えい
画
が
に
行
い
かない?
Wanna go to a movie tomorrow night?
彼
かれ
らは
みょうにち
ミョウニチ
パーティーを
開
ひら
きます。
They are having a party tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
、
東
とう
京
きょう
へ
行
い
ってこようと
思
おも
うの。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
雪
ゆき
が
降
ふ
るはずです。
It's supposed to snow tomorrow.
「
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
泳
およ
ぎますか」「はい」
"Is he going to swim tomorrow?" "Yes, he is."
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
、アメリカに
行
い
きます。
I'm going to America tomorrow.
ぼくは
みょうにち
ミョウニチ
休
やす
みなんだ。
Tomorrow is my day off.
あとは
みょうにち
ミョウニチ
お
話
はな
しします。
I'll tell you the rest tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
そちらへ
持
も
ってまいります。
I'll bring it to you tomorrow.
その
計
けい
画
かく
は
みょうにち
ミョウニチ
実
じっ
行
こう
される。
The plan will be brought into effect tomorrow.
今日
きょう
の
友
とも
は、
みょうにち
ミョウニチ
の
敵
てき
である。
Today's friends are tomorrow's enemies.
クリスは
みょうにち
ミョウニチ
働
はたら
くことができない。
Chris can't work tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
激
はげ
しい
雨
あめ
が
予
よ
測
そく
されます。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
ダンスに
行
い
く
事
こと
になっています。
We're going to a dance tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
ちょっと
早
はや
めに
来
こ
れる?
Can you come a bit earlier tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
はここで
打
う
ち
合
あ
わせの
予
よ
定
てい
です。
We're going to have a meeting here tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
野
や
球
きゅう
をするでしょう。
He will play baseball tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
朝
あさ
迎
むか
えに
来
く
るのを
忘
わす
れないでね。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.
天
てん
気
き
がよければ
みょうにち
ミョウニチ
出
で
かける。
If the weather is good, I'll go out tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
午
ご
前
ぜん
中
ちゅう
で
授
じゅ
業
ぎょう
が
終
お
わります。
Classes end tomorrow morning.
選
せん
挙
きょ
の
結
けっ
果
か
は
みょうにち
ミョウニチ
発
はっ
表
ぴょう
される。
The result of the election will be announced tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
新
あたら
しい
職
しょく
場
ば
の
初
しょ
日
にち
です。
Tomorrow is my first day at the new workplace.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
パリにつくでしょう。
He will arrive in Paris tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
仕
し
事
ごと
の
後
あと
、
迎
むか
えに
行
い
くからね。
I'll pick you up tomorrow after work.
みょうにち
ミョウニチ
は
十
じゅう
時
じ
から
会
かい
社
しゃ
にいます。
I'll be in my office from ten tomorrow.
彼
かの
女
じょ
は
みょうにち
ミョウニチ
ここへ
来
こ
ないかもしれない。
She may not come here tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
はこの
部
へ
屋
や
を
使
つか
ってもいいですよ。
You will be allowed to use this room tomorrow.
あなたは
みょうにち
ミョウニチ
彼
かれ
に
会
あ
うことができるでしょう。
You will be able to see him tomorrow.
しかし、
彼
かれ
らは
みょうにち
ミョウニチ
ここへ
来
く
るだろう。
But they will come here tomorrow.
うん。
みょうにち
ミョウニチ
までに
読
よ
まなくちゃならないんだ。
Yes. I have to read it by tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
この
本
ほん
を
読
よ
んでみるよ。
I'm going to read this book tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
早
はや
く
起
お
きなければならないでしょう。
He will have to get up early tomorrow.
「
みょうにち
ミョウニチ
やるよ」「それ
昨日
きのう
も
言
い
ってた」
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
そこへ
行
い
かなければならない。
He must go there tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
からまた
新
あたら
しい
生
せい
活
かつ
が
始
はじ
まる。
My new lifestyle starts over again tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
彼
かれ
と
話
はなし
をするのを
忘
わす
れてはいけませんよ。
Don't forget to talk with him tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
彼
かの
女
じょ
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
くつもりだ。
I will write to her tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
までいてくださると
嬉
うれ
しいのですが。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.
今日
きょう
より
みょうにち
ミョウニチ
来
き
てくれる
方
ほう
がいいです。
I'd rather you came tomorrow than today.
みょうにち
ミョウニチ
、
朝
あさ
の
仕
し
事
ごと
は
休
やす
むつもりです。
I'm taking tomorrow morning off from work.
もしかしたら
私
わたし
、
みょうにち
ミョウニチ
来
く
るかも。
I might come tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
はまた
新
あら
たな
日
ひ
がやってくる。
Tomorrow is another day.
みょうにち
ミョウニチ
貴
あ
方
なた
にそのお
金
かね
を
払
はら
います。
I will pay you the money tomorrow.
君
きみ
が
みょうにち
ミョウニチ
暇
ひま
かどうか
知
し
りたい。
I want to know if you'll be free tomorrow.
ママ、
俺
おれ
みょうにち
ミョウニチ
学
がっ
校
こう
行
い
きたくない。
I don't want to go to school tomorrow, Mom.
私
わたし
の
兄
あに
は
みょうにち
ミョウニチ
の
朝
あさ
到
とう
着
ちゃく
します。
My brother is arriving tomorrow morning.
みょうにち
ミョウニチ
何
なに
が
起
お
きるのかは
誰
だれ
にもわからない。
There is no telling what will happen tomorrow.
「
みょうにち
ミョウニチ
、
見
み
せたいものがあるんだ」「
何
なん
だろう。
楽
たの
しみだな」
"There's something I want to show you tomorrow." "Cool! I wonder what it is."
テレビによれば
みょうにち
ミョウニチ
は
雨
あめ
だそうだ。
According to the TV, it will rain tomorrow.
「
みょうにち
ミョウニチ
、
雨
あめ
かな?」「
降
ふ
らないといいけどね」
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
出
しゅっ
発
ぱつ
することになっている。
He is going to leave tomorrow afternoon.
みょうにち
ミョウニチ
はまた
暑
あつ
くなるでしょうか。
Will it be hot again tomorrow?
新
しん
聞
ぶん
によれば
みょうにち
ミョウニチ
は
雪
ゆき
だそうです。
According to the paper, it will snow tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
彼
かれ
のところに
泊
と
まるつもりだよ。
I'm planning on staying at his place tomorrow.
会
かい
議
ぎ
は
今日
きょう
だっけ?それとも
みょうにち
ミョウニチ
だっけ?
Is the meeting today or tomorrow?
この
件
けん
については
みょうにち
ミョウニチ
、
話
はな
し
合
あ
いましょう。
We'll talk about this tomorrow.
その
駅
えき
は、
みょうにち
ミョウニチ
以
い
降
こう
から
終
しゅう
了
りょう
します。
The train station will be closed from tomorrow.
早
はや
く
みょうにち
ミョウニチ
にならないかな。めっちゃ
楽
たの
しみ!
I can't wait until tomorrow. I'm so excited!
みょうにち
ミョウニチ
の
今
いま
頃
ごろ
は
雨
あめ
が
降
ふ
っていることでしょう。
It will be raining at this time tomorrow.
「
みょうにち
ミョウニチ
ピアノをひくつもりですか」「いいえ」
"Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't."
もしかすると
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
来
く
るかもしれない。
He might come tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
飛
ひ
行
こう
機
き
で
行
い
ってしまう。
He'll leave by plane tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
エンジンのテストをする
予
よ
定
てい
だ。
We are going to do a test of the engine tomorrow.
スーパーで、
みょうにち
ミョウニチ
のパーティーの
食
た
べ
物
もの
、
買
か
ってるよ。
I'm at the supermarket, buying food for tomorrow's party.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
中
ちゅう
国
ごく
に
向
む
けて
出
しゅっ
発
ぱつ
する。
He leaves for China tomorrow.
彼
かれ
らは
みょうにち
ミョウニチ
おじさんを
訪
ほう
問
もん
するつもりです。
They are seeing their uncle tomorrow.
あれ、
数
すう
学
がく
の
試
し
験
けん
って
みょうにち
ミョウニチ
じゃないの?
Wait, wasn't the math test tomorrow?
この
牛
ぎゅう
乳
にゅう
は
みょうにち
ミョウニチ
まで
持
も
たない。
This milk won't keep till tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
ヨーロッパ
旅
りょ
行
こう
から
帰
かえ
ります。
He comes home from his trip to Europe tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
まで
犬
いぬ
の
面
めん
倒
どう
を
見
み
てあげるよ。
I'll take care of the dog till tomorrow.
私
わたし
の
叔
お
母
ば
が
みょうにち
ミョウニチ
東
とう
京
きょう
にきます。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
に
来
く
るかも
知
し
れません。
He may come tomorrow afternoon.
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
北
ほっ
海
かい
道
どう
に
行
い
くつもりです。
I will go to Hokkaido tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
雨
あめ
が
降
ふ
らなければ、お
出
で
かけしよう。
If it doesn't rain tomorrow, let's go out.
あなたは
みょうにち
ミョウニチ
の
朝
あさ
早
はや
く
起
お
きなくてはいけません。
You'll have to get up early tomorrow morning.
これは、できれば、
今日
きょう
じゃなくて
みょうにち
ミョウニチ
やりたいです。
If possible, I'd like to do this tomorrow instead of today.
私
わたし
たちは
みょうにち
ミョウニチ
の
朝
あさ
にその
家
いえ
を
出
で
ます。
We'll leave the house tomorrow morning.
みょうにち
ミョウニチ
はやるべき
仕
し
事
ごと
がたくさんある。
I have a lot of work to do tomorrow.
この
仕
し
事
ごと
は
みょうにち
ミョウニチ
までに
終
お
えなければならない。
This work must be finished by tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
朝
あさ
遅
おく
れると
知
し
らせたかっただけなんです。
I just wanted to let you know I'll be late tomorrow morning.
その
仕
し
事
ごと
は
みょうにち
ミョウニチ
までに
完
かん
成
せい
するだろうか。
Will the work be finished by tomorrow?
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
、
私
わたし
に
会
あ
いにきます。
He is coming to see me tomorrow afternoon.
息
むす
子
こ
は
みょうにち
ミョウニチ
の
試
し
験
けん
のための
勉
べん
強
きょう
で
忙
いそが
しい。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.
あなたの
時
と
計
けい
は
みょうにち
ミョウニチ
までには
直
なお
しておきますよ。
I will have repaired your watch by tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
夜
よる
は、テレビで
観
み
たい
映
えい
画
が
があるんだ。
There's a movie I want to watch on TV tomorrow night.
彼
かれ
は
みょうにち
ミョウニチ
台
だい
所
どころ
で
母
はは
親
おや
を
手
て
伝
つだ
わなければならないだろう。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
あなたは
みょうにち
ミョウニチ
彼
かれ
からそのニュースを
得
え
られるでしょう。
You will be able to get the news from him tomorrow.
もし
みょうにち
ミョウニチ
雨
あめ
なら
試
し
合
あい
は
中
ちゅう
止
し
です。
The game will be called off if it rains tomorrow.
では
みょうにち
ミョウニチ
その
事
こと
について
彼
かれ
に
尋
たず
ねてみます。
I will ask him about it tomorrow, then.
ラジオによると、
みょうにち
ミョウニチ
は
雨
あめ
になるそうです。
According to the radio, it will rain tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
の
晩
ばん
テーブルを
4
よ
人
にん
分
ぶん
予
よ
約
やく
したいのですが。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.
みょうにち
ミョウニチ
大
おお
阪
さか
を
出
しゅっ
発
ぱつ
して
東
とう
京
きょう
に
向
む
かうつもりです。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.
その
試
し
合
あい
は
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
2
に
時
じ
に
始
はじ
まる。
The game starts at two tomorrow afternoon.
みょうにち
ミョウニチ
までに
論
ろん
文
ぶん
をいくつか
書
か
かなければいけない。
I have a few essays to write by tomorrow.
その
仕
し
事
ごと
は
みょうにち
ミョウニチ
までに
仕
し
上
あ
げなければならない。
The work must be completed by tomorrow.
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
遅
おそ
くまで
寝
ね
ていたい。
I'd like to sleep late tomorrow.
ジョンは
みょうにち
ミョウニチ
私
わたし
たちに
会
あ
いに
来
く
るでしょうか。
Will John come to see us tomorrow?
もし
みょうにち
ミョウニチ
世
せ
界
かい
が
終
お
わるとしたらどうする?
What would you do if the world was ending tomorrow?
私
わたし
は
彼
かれ
に
みょうにち
ミョウニチ
そこへ
行
い
くように
頼
たの
みました。
I asked him to go there tomorrow.
できたら
みょうにち
ミョウニチ
までにこの
仕
し
事
ごと
をやって
下
くだ
さい。
Do this work by tomorrow if possible.
みょうにち
ミョウニチ
何
なに
が
起
お
こるかと
心
しん
配
ぱい
するのは
無
む
駄
だ
なことだと
思
おも
いませんか。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
のデート、
何
なに
着
き
て
行
い
けばいいと
思
おも
う?
What do you think I should wear on my date tomorrow?
私
わたし
たちは
みょうにち
ミョウニチ
彼
かの
女
じょ
に
駅
えき
の
前
まえ
で
会
あ
うことになっています。
We are going to see her in front of the station tomorrow.
私
わたし
達
たち
は
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
また
公
こう
園
えん
で
会
あ
う
事
こと
になっている。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
でしたら、いつ
来
き
てもらっても
構
かま
いませんよ。
You may come at any time tomorrow afternoon.
眠
ねむ
いけど
今
いま
寝
ね
たら
みょうにち
ミョウニチ
のテストがやばい。
I'm sleepy, but if I go to bed now, I'll be in trouble for tomorrow's test.
もし
みょうにち
ミョウニチ
雨
あめ
が
降
ふ
れば、
私
わたし
たちはバスで
行
い
くよ。
If it rains tomorrow, we'll go by bus.
「
早
はや
くしないと
銀
ぎん
行
こう
閉
し
まっちゃうよ」「あ、
銀
ぎん
行
こう
は
みょうにち
ミョウニチ
行
い
くことにした」
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."
万
まん
一
いち
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
雨
あめ
が
降
ふ
ったら
体
たい
育
いく
館
かん
に
集
あつ
まろう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
君
きみ
が
今日
きょう
行
い
こうが
みょうにち
ミョウニチ
行
い
こうがどちらでもおなじことだ。
It makes little difference whether you go today or tomorrow.
そのレポートを
みょうにち
ミョウニチ
までに
仕
し
上
あ
げるのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
「
社
しゃ
長
ちょう
、
みょうにち
ミョウニチ
お
伺
うかが
いしてもよろしいでしょうか?」「
構
かま
わないよ」
"President, is it okay for me to visit you tomorrow?" "I don't mind."
私
わたし
はその
本
ほん
を
彼
かれ
に
みょうにち
ミョウニチ
までに
返
かえ
さなければなりません。
I must give back the book to him by tomorrow.
とにかく
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
までにこの
仕
し
事
ごと
を
終
お
わらせなければならない。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
までにその
仕
し
事
ごと
を
終
お
えることはどうしてもできません。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
ローラのための
不
ふ
意
い
打
う
ちパーティーは、
今
こん
晩
ばん
ではなく
みょうにち
ミョウニチ
の
晩
ばん
だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
私
わたし
はとても
沢
たく
山
さん
の
服
ふく
を
持
も
っているので
みょうにち
ミョウニチ
何
なに
を
着
き
るか
迷
まよ
います。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
もし
彼
かれ
が
みょうにち
ミョウニチ
来
き
てくれたら、もっと
話
はなし
をする
時
じ
間
かん
があるだろうに。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
あいつの
誕
たん
生
じょう
日
び
は
みょうにち
ミョウニチ
だよ。
His birthday is tomorrow.
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
日
に
本
ほん
に
戻
もど
ってきます。
I'll come back to Japan tomorrow.
みょうにち
ミョウニチ
は
他
ほか
に
予
よ
定
てい
があるんだ。
I have other plans for tomorrow.
その
戸
と
は
みょうにち
ミョウニチ
塗
ぬ
られるだろう。
The door will be painted tomorrow.
今日
きょう
は
土
ど
曜
よう
日
び
で、
みょうにち
ミョウニチ
は
日
にち
曜
よう
日
び
です。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.
みょうにち
ミョウニチ
のこの
時
じ
間
かん
って
何
なに
してる?
What'll you be doing at this time tomorrow?
みょうにち
ミョウニチ
、
何
なに
かしたいことがある?
Is there something you want to do tomorrow?
由美は
みょうにち
ミョウニチ
の
午
ご
後
ご
このカメラを
使
つか
うでしょう。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
ねえ、
みょうにち
ミョウニチ
の
晩
ばん
、
何
なに
をするつもり?
Hey, what're you doing tomorrow night?
私
わたし
は
みょうにち
ミョウニチ
日
にっ
本
ぽん
語
ご
の
授
じゅ
業
ぎょう
へ
行
い
きます。
I will go to Japanese class tomorrow.
どうせ
みょうにち
ミョウニチ
も
明
あ
後日
さって
も
暇
ひま
なんだろう?
You're free tomorrow and the day after tomorrow anyway, right?
みょうにち
ミョウニチ
は
何
なに
も
予
よ
定
てい
がないんだ。のんびりするつもりだよ。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
雪
ゆき
は
みょうにち
ミョウニチ
で
1
いっ
週
しゅう
間
かん
降
お
りつづけたことになる。
By tomorrow, it will have been snowing for a week.
「
みょうにち
ミョウニチ
って
何
なに
か
宿
しゅく
題
だい
あったっけ?」「ごめん
分
わ
かんない。
他
ほか
の
人
ひと
に
聞
き
いて」
"Was there any homework for tomorrow again?" "Sorry, I don't know. Ask someone else."