jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
カシラ
Meanings
Noun
1. head
2. hair (on one's head)
3. leader; chief; boss; captain
4. top; tip
5. beginning; start
Alt. forms
頭
あたま
98%
カシラ
Pitch accent
カ
シラ
Used in: 43
Used in vocabulary (11 in total)
カシラ
モジ
first letter of a word; capital letter (at the start of a word or sentence); initials (of one's name)
カシラ
ブン
boss; leader
カシラ
ジ
first letter; first letters; initial
8 more...
Examples (77 in total)
かしら
カシラ
に
気
き
をつけて!
Watch your head!
かしら
カシラ
がかゆい。
My head is itchy.
かしら
カシラ
がズキズキする。
My head is throbbing.
彼
かの
女
じょ
は
かしら
カシラ
を
上
あ
げた。
She held up her head.
まだ
かしら
カシラ
痛
いた
い?
Do you still have a headache?
私
わたし
は
私
わたし
の
かしら
カシラ
で
考
かんが
える。
I think with my head.
かしら
カシラ
の
中
なか
がいっぱいだよ。
My brain is full.
かしら
カシラ
はいいが
賢
かしこ
くない。
Though he is clever, he isn't wise.
ねー、
かしら
カシラ
を
撫
な
でて、おねがい?♡
Hey~, pet me on the head, please? ♡
まだ
かしら
カシラ
がクラクラする。
My head still feels woozy.
彼
かれ
は
顔
かお
もいいし
かしら
カシラ
もいいんだ。
He is good-looking and smart.
マジで?
かしら
カシラ
いかれちゃったんじゃないの?
Seriously? Have you lost your mind?
アリスは
かしら
カシラ
に
花
はな
をさしています。
Alice has a flower in her hair.
かしら
カシラ
の
上
うえ
の
天
てん
井
じょう
が
揺
ゆ
れた。
The ceiling over my head shook.
彼
かれ
は
落
お
ちて
かしら
カシラ
を
怪
け
我
が
した。
His head was hurt by the fall.
手
て
を
かしら
カシラ
の
後
うし
ろで
組
く
みなさい。
Put your hands behind your head.
彼
かれ
は
かしら
カシラ
をまっすぐにしていた。
He held his head straight.
脳
のう
は
かしら
カシラ
の
中
なか
にある。
The brain is inside the head.
彼
かれ
は
天
てん
井
じょう
に
かしら
カシラ
をぶつけた。
He bumped his head against the ceiling.
彼
かれ
は
柱
はしら
に
かしら
カシラ
をぶつけた。
He bumped his head against a post.
石
いし
が
彼
かれ
の
かしら
カシラ
にあたった。
A stone hit him on the head.
彼
かれ
は
帽
ぼう
子
し
を
かしら
カシラ
に
載
の
せた。
He put a cap on his head.
散
さん
歩
ぽ
して
かしら
カシラ
をすっきりさせてくるよ。
I'll just go for a walk to clear my head.
彼
かれ
の
かしら
カシラ
はアイデアでいっぱいだ。
His brain teems with ideas.
父
ちち
の
かしら
カシラ
は
白
はく
髪
はつ
になった。
Father's hair has turned gray.
病
びょう
人
にん
の
かしら
カシラ
を
氷
こおり
で
冷
ひ
やした。
I cooled the patient's head with ice.
ジョンは
私
わたし
の
かしら
カシラ
を
殴
なぐ
った。
John hit me on the head.
私
わたし
は
かしら
カシラ
を
数
すう
回
かい
振
ふ
った。
I shook my head a few times.
そのヘビは
かしら
カシラ
を
持
も
ち
上
あ
げた。
The snake reared its head.
彼
かれ
は
枕
まくら
に
かしら
カシラ
を
横
よこ
たえた。
He laid his head on the pillow.
その
彫
ちょう
像
ぞう
には
かしら
カシラ
がない。
The statue has no head.
トム、
かしら
カシラ
に
蜂
はち
がとまってる!
Tom, there's a bee on your head!
コーヒー
1
いっ
杯
ぱい
で
かしら
カシラ
がすっきりしたよ。
A cup of coffee cleared my head.
彼
かれ
はハンサムで
かしら
カシラ
もよい。
He is handsome and clever.
父
ちち
は
かしら
カシラ
がはげてきている。
My father is getting bald.
二
ふた
つの
かしら
カシラ
は
一
ひと
つの
かしら
カシラ
にまさる。
Two heads are better than one.
かしら
カシラ
で
華
か
氏
し
から
摂
せっ
氏
し
に
変
へん
換
かん
した。
I converted the temperature from Fahrenheit to Celsius in my head.
その
男
おとこ
は
私
わたし
の
かしら
カシラ
を
殴
なぐ
った。
The man hit me on the head.
勉
べん
強
きょう
のしすぎで
かしら
カシラ
が
爆
ばく
発
はつ
しそう!
My head is about to explode from too much study!
父
ちち
は
決
けっ
して
私
わたし
の
かしら
カシラ
をたたかない。
Father never hits me on the head.
彼
かれ
は
かしら
カシラ
を
掻
か
く
癖
くせ
がある。
He has the habit of scratching his head.
かしら
カシラ
はいいけど、
傲
ごう
慢
まん
なのよ。
He's smart, but arrogant.
私
わたし
は
かしら
カシラ
に
一
いっ
滴
てき
の
雨
あめ
を
感
かん
じた。
I felt a drop of rain on my head.
ボールは
彼
かれ
の
かしら
カシラ
の
左
ひだり
側
がわ
に
当
あ
たった。
The ball hit him on the left side of the head.
彼
かれ
は
かしら
カシラ
を
殴
なぐ
られてぼうっとなった。
He was dazed by a blow to the head.
彼
かの
女
じょ
はハンマーで
私
わたし
の
かしら
カシラ
を
殴
なぐ
った。
She hit me on the head with a hammer.
痛
いた
っ!
栗
くり
が
かしら
カシラ
に
落
お
ちてきた。
Ouch! A chestnut fell on my head.
その
犬
いぬ
はあちらこちらに
かしら
カシラ
を
向
む
けた。
The dog turned its head this way and that.
トムは
金
かね
儲
もう
けのことしか
かしら
カシラ
にない。
Tom only thinks about making money.
トムの
癖
くせ
は
かしら
カシラ
をポリポリかくことだ。
Tom's habit is to scratch his head.
トムは
かしら
カシラ
に
青
あお
いバンダナをしている。
Tom is wearing a blue bandana on his head.
私
わたし
たちの
かしら
カシラ
の
上
うえ
には
黒
くろ
雲
くも
があった。
There were black clouds over our heads.
突
とつ
然
ぜん
、スフィンクスがその
かしら
カシラ
を
上
あ
げた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
彼
かの
女
じょ
は
母
はは
の
肩
かた
に
かしら
カシラ
をもたせかけた。
She rested her head on her mother's shoulder.
なるほど
彼
かれ
はよい
人
ひと
だが、あまり
かしら
カシラ
はよくない。
He is a nice person, to be sure, but not very clever.
最
さい
後
ご
に
かしら
カシラ
使
つか
ったのって、いつだったかなぁ?
覚
おぼ
えてもないや。
When was the last time I used my brain? I don't even remember.
かしら
カシラ
を
保
ほ
護
ご
するためにはヘルメットをかぶらなくてはいけない。
You have to wear a helmet to protect your head.
かしら
カシラ
を
動
うご
かさずに、
私
わたし
の
指
ゆび
を
目
め
で
追
お
ってください。
Please follow my finger without moving your head.
ライオンの
尾
お
となる
犬
いぬ
より
犬
いぬ
の
かしら
カシラ
となるほうがいい。
Better to be the head of a dog than the tail of a lion.
歩
ほ
道
どう
で
滑
すべ
って、
危
あや
うく
かしら
カシラ
を
打
う
つところだった。
I slipped on the pavement and nearly hit my head.
メアリーが
かしら
カシラ
にタオルを
巻
ま
いてシャワーから
出
で
てきました。
Mary came out of the shower with a towel wrapped around her head.
私
わたし
は
氷
こおり
の
上
うえ
で
滑
すべ
って
かしら
カシラ
にけがをした。
I slipped on the ice and hurt my head.
松
まつ
ぼっくりがね、トムの
かしら
カシラ
の
上
うえ
に
落
お
ちてきたんだ。
A pine cone fell on Tom's head.
お
腹
なか
が
痛
いた
いわ、
かしら
カシラ
は
痛
いた
いわ、
熱
ねつ
があるわーで、もう
死
し
にそう。
My stomach hurts, my throat hurts, and I have a fever. I feel like I'm dying.
ふつう
日
ひ
付
づけ
と
住
じゅう
所
しょ
が
手
て
紙
がみ
の
かしら
カシラ
の
部
ぶ
分
ぶん
に
書
か
かれる。
The date and address is usually written at the head of letters.
ルーシーは
少
しょう
年
ねん
に
近
ちか
付
づ
き、
少
しょう
年
ねん
の
かしら
カシラ
の
上
うえ
に
手
て
を
置
お
いた。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
彼
かの
女
じょ
は
奨
しょう
学
がく
金
きん
が
得
え
られるほどまじめで
かしら
カシラ
も
良
よ
い。
She is diligent and smart enough to win a scholarship.
来
らい
週
しゅう
の
かしら
カシラ
に、ボストンでトムに
会
あ
うつもりなんです。
I'll be meeting Tom in Boston early next week.
現
げん
在
ざい
は
彼
かれ
らが
望
のぞ
むのは
かしら
カシラ
の
上
うえ
の
屋
や
根
ね
(
家
いえ
)だけである。
Now all they want is a roof over their heads.
その
看
かん
護
ご
婦
ふ
が
私
わたし
の
かしら
カシラ
に、やさしく
包
ほう
帯
たい
を
巻
ま
いてくれた。
The nurse gently put a bandage around my head.
彼
かの
女
じょ
を
驚
おどろ
かせようという
考
かんが
えが
突
とつ
然
ぜん
私
わたし
の
かしら
カシラ
にひらめいた。
The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
彼
かれ
は
かしら
カシラ
を
棚
たな
に
強
つよ
くぶつけて
大
おお
きなこぶを
作
つく
った。
He banged his head against a shelf and got a big lump.
さて、
かしら
カシラ
の
中
なか
に
大
だい
ブリテンの
地
ち
図
ず
を
描
えが
いていただきたいと
思
おも
います。
Now, I would like you to imagine a map of Great Britain.
ウイリアム・テルは
息
むす
子
こ
の
かしら
カシラ
の
上
うえ
のリンゴをねらって
矢
や
を
射
い
た。
William Tell shot an arrow at the apple on his son's head.
彼
かれ
は
人
ひと
の
話
はなし
を
聞
き
いているとき
かしら
カシラ
を
上
じょう
下
げ
に
動
うご
かす
癖
くせ
がある。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
かしら
カシラ
痛
いた
いの
治
なお
った?
Is your headache gone?
かしら
カシラ
なし
鶏
とり
のように。
Like a headless chicken.