jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
てき
Meanings
Noun
1. opponent; rival; adversary
2. menace; danger; threat; enemy
Alt. forms
敵
てき
99%
てき
Pitch accent
て
き
Top 32300
Used in: 301
Used in vocabulary (67 in total)
む
てき
invincible; unrivaled; unrivalled; matchless; unbeatable; undefeatable
ふ
てき
daring; fearless; intrepid; bold; tough
てき
い
hostility; animosity; enmity
64 more...
Examples (58 in total)
てき
が
近
ちか
づけない。
The enemy can't get close.
彼
かの
女
じょ
には
てき
はいない。
She has no enemies.
彼
かれ
らは
てき
と
戦
たたか
った。
They fought against the enemy.
おまえは
俺
おれ
の
てき
だ。
You're my enemy.
スパイは
てき
と
接
せっ
触
しょく
した。
The spy made contact with the enemy.
てき
の
旗
き
艦
かん
を
撃
げき
破
は
しました!
We've destroyed the enemy flagship!
てき
は
国
こく
外
がい
に
追
お
い
払
はら
われた。
The enemy were driven out of the land.
彼
かれ
らは
てき
に
打
う
ち
勝
か
った。
They overcame the enemy.
私
わたし
には
一
ひと
人
り
の
てき
もいません。
I don't have a single enemy.
てき
は
夜
よる
に
私
わたし
達
たち
を
攻
こう
撃
げき
した。
The enemy attacked us at night.
彼
かれ
らは
てき
ではなくて
味
み
方
かた
だ。
They are not enemies, but friends.
てき
は
我
われ
々
われ
に
攻
こう
撃
げき
を
開
かい
始
し
した。
The enemy launched an attack on us.
誰
だれ
かが
秘
ひ
密
みつ
を
てき
に
漏
も
らした。
Someone leaked the secret to the enemy.
その
王
おう
国
こく
は
てき
に
侵
しん
入
にゅう
された。
The kingdom was invaded by the enemy.
てき
が
後
こう
方
ほう
から
攻
せ
めてきた。
The enemy attacked from behind.
今日
きょう
の
友
とも
は、
明
あ
日
した
の
てき
である。
Today's friends are tomorrow's enemies.
要
よう
塞
さい
は
てき
の
手
て
にあった。
The fortress was in the enemy's hands.
最
さい
善
ぜん
はしばしば
善
ぜん
の
てき
である。
The best is often the enemy of the good.
我
われ
々
われ
はたくさんの
てき
をやっつけた。
We defeated various enemies.
彼
かれ
らは
力
ちから
を
合
あ
わせて
てき
と
戦
たたか
った。
They combined forces to fight the enemy.
てき
は
攻
こう
撃
げき
を
一
いち
日
にち
中
じゅう
続
つづ
けた。
The enemy kept up their attack all day.
軍
ぐん
隊
たい
は
てき
に
向
む
かって
進
しん
撃
げき
した。
The army advanced on the enemy.
その
文
ぶん
書
しょ
は
てき
の
手
て
に
渡
わた
った。
The document passed into the enemy's hands.
彼
かれ
は
てき
に
城
しろ
を
明
あ
け
渡
わた
した。
He yielded the castle to the enemy.
その
都
と
市
し
は
てき
の
手
て
に
落
お
ちた。
The city fell to the enemy.
彼
かれ
は
政
せい
界
かい
に
てき
が
多
おお
い。
He has many enemies in the political world.
彼
かれ
らは
てき
の
無
む
線
せん
通
つう
信
しん
を
受
じゅ
信
しん
した。
They monitored the enemy's radio communications.
とうとう
彼
かれ
らは
てき
に
屈
くっ
伏
ぷく
した。
Finally they gave in to their enemy.
兵
へい
士
し
たちは
てき
の
攻
こう
撃
げき
に
抵
てい
抗
こう
した。
The soldiers resisted the enemy attack.
彼
かれ
らは
てき
をびっくりさせる
計
けい
画
かく
を
思
おも
いついた。
They conceived a plan to surprise the enemy.
てき
は
工
こう
場
じょう
に
多
おお
くの
爆
ばく
弾
だん
を
落
お
とした。
The enemy dropped many bombs on the factory.
我
われ
々
われ
の
最
さい
初
しょ
の
攻
こう
撃
げき
で
てき
は
逃
とう
走
そう
した。
After our first attack, the enemy fled.
我
われ
々
われ
は
てき
に
向
む
かって
大
たい
砲
ほう
を
撃
う
った。
We fired guns at the enemy.
私
わたし
はその
男
おとこ
を
てき
と
見
み
なした。
I regarded the man as an enemy.
その
国
くに
は
てき
の
支
し
配
はい
下
か
にある。
The country is in the grasp of the enemy.
てき
に
打
う
ち
勝
か
つために
団
だん
結
けつ
しなければならない。
We need to band together to beat the enemy.
わが
軍
ぐん
は
てき
に
夜
や
襲
しゅう
をかけた。
Our army staged a night raid against the enemy.
あの
村
むら
が
てき
の
最
さい
後
ご
の
牙
が
城
じょう
です。
That village is the enemy's last stronghold.
てき
の
防
ぼう
御
ぎょ
は
強
きょう
力
りょく
だったが
我
われ
々
われ
は
突
とっ
破
ぱ
しようと
試
こころ
みた。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.
てき
が
隠
かく
れられる
茂
しげ
みを
徹
てっ
底
てい
的
てき
に
調
しら
べてください。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
私
わたし
は
国
こっ
家
か
の
てき
以
い
外
がい
に、てきを
持
も
った
事
こと
がない。
I have never had any enemies other than those of the state.
人
じん
民
みん
は
自
じ
分
ぶん
達
たち
の
国
くに
を
てき
から
救
すく
った。
The people saved their country from the enemies.
その
兵
へい
士
し
たちは
てき
の
砲
ほう
火
か
にさらされた。
The soldiers were exposed to the enemy's fire.
マクベスは
てき
を
襲
しゅう
撃
げき
するために
軍
ぐん
隊
たい
を
召
しょう
集
しゅう
した。
Macbeth raised an army to attack his enemy.
このコードブックを
てき
の
手
て
に
渡
わた
すんじゃないぞ。
Don't let this codebook fall into enemy hands.
彼
かれ
は
我
われ
々
われ
がどこに
居
い
るのかを
てき
に
教
おし
え、
我
われ
々
われ
を
裏
うら
切
ぎ
った。
He betrayed us by telling the enemy where we were.
彼
かれ
らは
てき
が
近
ちか
づいてくるのを
見
み
ると
警
けい
報
ほう
を
鳴
な
らした。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
村
むら
人
びと
は、そのよそ
者
もの
を
自
じ
分
ぶん
たちの
てき
とみなした。
The villagers regarded the stranger as their enemy.
戦
せん
闘
とう
が
終
お
わって
彼
かれ
らはその
町
まち
を
てき
の
手
て
に
渡
わた
した。
After the battle they delivered the town to the enemy.
我
われ
々
われ
の
軍
ぐん
隊
たい
に
完
かん
全
ぜん
に
包
ほう
囲
い
されてしまって
てき
はとうとう
降
こう
伏
ふく
した。
Completely surrounded by our troops, the enemy finally surrendered to us.
その
兵
へい
士
し
は
てき
に
向
む
けてライフル
銃
じゅう
を
発
はっ
射
しゃ
する
事
こと
を
拒
きょ
否
ひ
した。
The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
彼
かれ
は
人
じん
生
せい
のほとんどを
てき
と
戦
たたか
ってすごしてきた
勇
ゆう
敢
かん
な
戦
せん
士
し
だった。
He was a brave warrior who had spent most of his life fighting his enemies.
私
わたし
達
たち
はいつまで
優
ゆう
勢
せい
な
てき
の
攻
こう
撃
げき
に
持
も
ちこたえることができるだろうか。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
結
けっ
局
きょく
、
我
われ
々
われ
は
てき
の
言
こと
葉
ば
ではなく
友
ゆう
人
じん
の
沈
ちん
黙
もく
を
覚
おぼ
えているものなのだ。
In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
英
えい
文
ぶん
法
ぽう
は、
俺
おれ
の
てき
だ。
English grammar is my enemy.
裏
うら
切
ぎ
り
者
もの
は
国
くに
を
てき
に
売
う
った。
The traitor betrayed his country to the enemy.
彼
かれ
らは
てき
の
船
ふね
を10せき
沈
しず
めた。
They sank ten enemy ships.
彼
かれ
らは
空
くう
襲
しゅう
を
受
う
けたとき
てき
の
飛
ひ
行
こう
機
き
を2
機
き
撃
げき
墜
つい
した。
They shot down two enemy planes during the raid.