jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ひと
Meanings
Noun
1. another person; other people; others
Alt. forms
他
た
人
にん
99%
ひと
Pitch accent
ひ
と
Used in vocabulary (1 in total)
ひと
まかせ
leaving (it) to others
Examples (59 in total)
ひと
を
軽
けい
蔑
べつ
するな。
Don't look down on others.
ひと
の
弱
よわ
みに
付
つ
け
込
こ
むな。
Don't take advantage of others' weakness.
ひと
のことは
気
き
にするな。
Don't worry about others.
ひと
の
欠
けっ
点
てん
をさがすな。
Don't find fault with others.
ひと
のあら
捜
さが
しをしようとするな。
Don't try to find fault with others.
彼
かれ
はわたしには
全
まった
くの
ひと
です。
He is an utter stranger to me.
ひと
に
頼
たよ
り
過
す
ぎてはいけないよ。
Don't depend too much on others.
ひと
を
傷
きず
つけることはよくない。
It is bad to hurt others.
ひと
を
指
ゆび
さすのは
失
しつ
礼
れい
にあたる。
It is rude to point at others.
ひと
には
親
しん
切
せつ
にしなければならない。
You must be kind to others.
自
じ
分
ぶん
の
失
しっ
敗
ぱい
で
ひと
を
非
ひ
難
なん
するな。
Don't accuse others for your own failure.
紳
しん
士
し
はいつも
ひと
に
親
しん
切
せつ
である。
A gentleman is always kind to others.
ひと
の
権
けん
利
り
を
踏
ふ
みにじってはいけない。
You should not trample on other people's rights.
彼
かれ
はひっきりなしに
ひと
を
批
ひ
評
ひょう
する。
He constantly criticizes other people.
彼
かれ
は
ひと
をうらやみがちだ。
He is apt to envy others.
ひと
が
言
ゆ
うことをどうして
信
しん
じるんだ?
Why do you believe others' words?
彼
かれ
は
進
すす
んで
ひと
のために
働
はたら
いた。
He was willing to work for others.
自
じ
分
ぶん
の
意
い
見
けん
を
ひと
に
押
お
し
付
つ
けてはいけない。
You shouldn't impose your opinion on others.
彼
かの
女
じょ
は
今
いま
では
私
わたし
には
全
まった
くの
ひと
です。
She is now an utter stranger to me.
ひと
にしてもらいたいと
思
おも
うように、ひとに
対
たい
してしなさい。
Do to others as you would have others do to you.
彼
かの
女
じょ
はもっと
ひと
の
言
い
うことを
聞
き
くべきだ。
She should listen more to other people.
私
わたし
は
ひと
の
前
まえ
で
嘲
ちょう
笑
しょう
されるのに
耐
た
えられない。
I can't stand being laughed at in front of others.
彼
かれ
はまったく
ひと
の
気
き
持
も
ちを
尊
そん
重
ちょう
しないの。
He has absolutely no respect for other people's feelings.
君
きみ
は
ひと
の
援
えん
助
じょ
に
頼
たよ
ってはいけない。
You mustn't depend on others for help.
彼
かれ
は
絶
た
えず
ひと
の
悪
わる
口
くち
ばかり
言
い
っている。
He is always saying bad things about others.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
失
しっ
敗
ぱい
を
ひと
のせいにした。
He blamed others for his own failure.
ひと
のためでなく、
自
じ
分
ぶん
のためにしなさい。
Do it for yourself; not for someone else.
彼
かれ
は
ひと
に
対
たい
する
思
おも
いやりがほとんどない。
He has little feeling for others.
トムはいつも
ひと
に
対
たい
して
優
やさ
しい。
Tom is always kind to others.
彼
かれ
が
ひと
の
悪
わる
口
くち
を
言
い
うのを
聞
き
いたことがありません。
I've never heard him speak ill of others.
ひと
からの
援
えん
助
じょ
をあまり
当
あ
てにしてはいけない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
あなたは
ひと
の
私
わたくし
事
ごと
を
侵
しん
害
がい
してはならない。
You must not invade the privacy of others.
そこで
ひと
との
相
そう
互
ご
作
さ
用
よう
が
大
たい
切
せつ
になる。
Then interaction with others becomes important.
彼
かれ
は
ひと
を
楽
たの
しくさせる
才
さい
能
のう
を
持
も
っている。
He has a faculty for making other people happy.
あなたは
ひと
のことに
干
かん
渉
しょう
する
権
けん
利
り
はありません。
You have no right to interfere in other people's affairs.
我
われ
々
われ
は
ひと
との
関
かん
係
けい
を
構
こう
築
ちく
し、
維
い
持
じ
していく。
We build and maintain relationships with others.
彼
かれ
はしばしば
ひと
の
感
かん
情
じょう
を
無
む
視
し
して
行
こう
動
どう
した。
He often acted without regard to the feelings of others.
金
かね
と
私
わたし
とは
ひと
同
どう
士
し
だ。つまり、
貧
まず
しいのだ。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
自
じ
己
こ
自
じ
身
しん
であれ。
ひと
のまねをするな。
Be your own person and don't imitate others.
その
人
ひと
達
たち
はまた
ひと
に
公
こう
平
へい
であるべきだ。
They should also be fair to others.
メアリーは
ひと
の
前
まえ
でからかわれることに
慣
な
れていない。
Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
君
きみ
はいつも
自
じ
分
ぶん
の
過
か
失
しつ
を
ひと
のせいにしている。
You always excuse your faults by blaming others.
トムは
ひと
を
操
あやつ
る
癖
くせ
のある
者
もの
が
気
き
に
食
く
わない。
Tom doesn't like people who manipulate others.
彼
かの
女
じょ
は
ひと
のことを
気
き
にしない。
言
い
いかえれば、
自
じ
己
こ
中
ちゅう
心
しん
的
てき
だ。
She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.
ドナルドは
ひと
の
悪
わる
口
くち
を
言
い
う
人
ひと
は
好
す
きでない。
Donald doesn't like people who speak ill of others.
日
に
本
ほん
では、
ひと
にどう
思
おも
われるかがとても
大
だい
事
じ
なのだ。
What others think of a person really matters in Japan.
彼
かれ
はいつも
ひと
の
良
よ
いところを
知
し
ろうとする。
He always tries to see the good in others.
ひと
の
悲
かな
しみや
喜
よろこ
びが
本
ほん
当
とう
にわかる
人
ひと
はいない。
No one really understands the grief or joy of another.
彼
かれ
は
ひと
の
感
かん
情
じょう
にかまわず
思
おも
っていることを
口
くち
に
出
だ
す。
He says what he thinks regardless of other people's feelings.
わたしたちは
普
ふ
通
つう
ひと
に
自
じ
分
ぶん
の
気
き
持
も
ちを
隠
かく
す
事
こと
ができる。
We can normally conceal our thoughts from others.
言
げん
語
ご
は
人
ひと
々
びと
が
ひと
と
伝
でん
達
たつ
し
合
あ
うのに
使
つか
う
手
しゅ
段
だん
である。
Language is the means by which people communicate with others.
ひと
の
研
けん
究
きゅう
を
繰
く
り
返
かえ
すだけでは
本
ほん
当
とう
の
科
か
学
がく
的
てき
研
けん
究
きゅう
とは
言
い
えない。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
許
きょ
可
か
なしで
ひと
の
私
し
的
てき
な
手
て
紙
がみ
を
読
よ
むべきではない。
You shouldn't read people's private letters without permission.
ひと
が
私
わたし
のことをどう
思
おも
おうと、
私
わたし
はいっこうに
気
き
にしない。
Whatever others think of me, I don't mind at all.
ひと
が
何
なん
と
言
い
おうと、
私
わたし
はその
計
けい
画
かく
を
実
じっ
行
こう
する
決
けつ
意
い
である。
I am determined to put the plan into practice no matter what others may say.
彼
かれ
は
ひと
のあら
探
さが
しをするような
人
にん
間
げん
ではない。
He's not the kind of person who finds fault with others.
それは
私
わたし
が
初
はじ
めて
ひと
の
中
なか
で
過
す
ごした
夜
よる
でした。
It was my first night among strangers.
自
じ
分
ぶん
の
言
い
ったことに
ひと
がどう
感
かん
じるか、もっと
敏
びん
感
かん
になるべきです。
You should be more sensitive to how people feel about your words.
各
かく
人
じん
が
個
こ
性
せい
的
てき
であればあるほど、それだけ
ひと
の
英
えい
知
ち
に
寄
き
与
よ
する。
The more unique each person is, the more he contributes to the wisdom of others.