jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
まっすぐ
Meanings
Adverb
Adjective (な)
Noun
Usually written in kana
1. straight (ahead); direct; upright; erect
Adjective (な)
Noun
Usually written in kana
2. straightforward; honest; frank
Alt. forms
まっすぐ
53%
真
ま
っ
直
す
ぐ
40%
真
ま
っすぐ
4%
真
まっ
直
す
ぐ
真
ま
っ
直
すぐ
真
まっ
すぐ
Pitch accent
ま
っす
ぐ
Top 2100
Used in: 3400
Composed of
すぐ
immediately; at once; soon; before long; easily; readily
Examples (21 in total)
絵
え
は
まっすぐ
ですか。
Is the picture straight?
マユコは
まっすぐ
帰
き
宅
たく
した。
Mayuko came directly home.
そのまま、
まっすぐ
行
い
きなさい。
Keep going straight.
腕
うで
を
まっすぐ
伸
の
ばして。
Stretch your arms straight.
まっすぐ
前
ぜん
方
ぽう
を
見
み
なさい。
Look straight ahead.
この
道
みち
を
まっすぐ
行
い
きなさい。
Go straight along this street.
トムは
まっすぐ
ベッドに
向
む
かった。
Tom went straight to bed.
彼
かれ
はわたしの
目
め
を
まっすぐ
見
み
た。
He looked me right in the eye.
私
わたし
たちに
まっすぐな
道
みち
を
教
おし
えてください。
Show us the straight path.
彼
かれ
らは
目
もく
的
てき
地
ち
へ
向
む
かって
まっすぐ
進
すす
んだ。
They made straight for their destination.
北
ほっ
海
かい
道
どう
には
長
なが
くて
まっすぐな
道
みち
が
多
おお
いんだ。
There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
この
通
とお
りに
沿
そ
って、
まっすぐ
行
い
ってください。
Go straight on down this street.
最
さい
初
しょ
の
角
かど
を
右
みぎ
に
曲
ま
がって
まっすぐ
に
行
い
きなさい。
Take the first turn to right and then go straight on.
昨日
きのう
学
がっ
校
こう
の
後
あと
って、
まっすぐ
家
いえ
に
帰
かえ
った?
Did you go straight home after school yesterday?
道
どう
路
ろ
は
数
すう
マイルにわたって
まっすぐ
続
つづ
いていた。
The road ran straight for several miles.
私
わたし
は
脇
わき
目
め
もふらず
道
みち
を
まっすぐ
に
歩
ある
いていった。
I walked straight ahead without looking to the side.
彼
かれ
は
背
せ
が
高
たか
すぎて、この
部
へ
屋
や
では
まっすぐ
に
立
た
てない。
He is too tall to stand straight in this room.
その
小
こ
道
みち
は
何
なん
マイルも
まっすぐ
前
ぜん
方
ぽう
につづく。
The path continues straight ahead for miles on end.
私
わたし
が
君
きみ
に
向
む
かって
話
はな
している
時
とき
は
まっすぐ
立
た
っていなさい。
Stand upright when I'm talking to you.
あなたは
まっすぐ
家
いえ
に
帰
かえ
るつもりなのだと
思
おも
っていたんだけど。
I thought you were going to come straight home.
その
町
まち
に
着
つ
くとすぐ、
彼
かれ
は
まっすぐ
彼
かの
女
じょ
に
会
あ
いに
行
い
った。
On arriving in the town, he went straight to see her.