jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
こんちょう
Meanings
Adverb
Noun
1. this morning
Alt. forms
今
け
朝
さ
92%
けさ
7%
こんちょう
Pitch accent
こ
んちょう
Used in: 17
Composed of
こん
the current ...; this; today's ...
ちょう
dynasty; reign; period; epoch; court; North Korea
Examples (98 in total)
こんちょう
は
暖
あたた
かいですね。
Warm this morning, isn't it?
こんちょう
、
寝
ね
過
す
ごしちゃってね。
I overslept this morning.
こんちょう
はとても
早
はや
いですね。
You are very early this morning.
こんちょう
することにした。
I've decided to do that this morning.
こんちょう
はたくさん
食
た
べた。
I have eaten a lot this morning.
こんちょう
ここにいた?
Were you here this morning?
こんちょう
は
出
で
かけたくない
気
き
分
ぶん
だ。
I don't feel like going out this morning.
こんちょう
は
何
なに
を
食
た
べたんだい?
What did you eat this morning?
老
ろう
人
じん
は
こんちょう
亡
な
くなった。
The old man passed away this morning.
こんちょう
、
彼
かの
女
じょ
を
見
み
かけたわよ。
I saw her this morning.
おや、
こんちょう
は
早
はや
いですね。
Oh, you are early this morning.
こんちょう
は
散
さん
歩
ぽ
したいような
気
き
がする。
I feel like going for a walk this morning.
アンは
こんちょう
慌
あわ
てていた。
Ann was in a hurry this morning.
こんちょう
、リズを
見
み
かけました。
I saw Liz this morning.
こんちょう
は
6
ろく
時
じ
に
起
お
きました。
I got up at six this morning.
こんちょう
は
5
ご
時
じ
に
目
め
を
覚
さ
ました。
I woke up at five this morning.
こんちょう
、
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
が
起
お
こった。
A traffic accident took place this morning.
こんちょう
、ヨーグルトを
食
た
べました。
I ate yoghurt this morning.
こんちょう
は
体
からだ
の
調
ちょう
子
し
がよい。
I feel good this morning.
彼
かれ
は
こんちょう
早
はや
く
起
お
きた。
He got up early this morning.
実
じつ
は、
こんちょう
から
何
なに
も
食
た
べてないのです。
As a matter of fact, I haven't eaten anything since this morning.
私
わたし
は
こんちょう
ここに
着
つ
いたばかりです。
I just got here this morning.
こんちょう
は
空
くう
気
き
が
多
た
少
しょう
冷
つめ
たい。
The air feels somewhat cold this morning.
私
わたし
は
こんちょう
教
きょう
会
かい
へ
行
い
きました。
I went to church this morning.
こんちょう
、
私
わたし
は
天
てん
使
し
を
見
み
た。
This morning, I saw an angel.
私
わたし
は
こんちょう
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れました。
I was late for school this morning.
私
わたし
は
こんちょう
駅
えき
に
着
つ
いた。
I got to the station this morning.
こんちょう
私
わたし
は
公
こう
園
えん
に
行
い
った。
I went to a park this morning.
彼
かれ
は
こんちょう
銃
じゅう
で
自
じ
殺
さつ
した。
This morning he committed suicide with a gun.
こんちょう
は、すごく
早
はや
く
目
め
が
覚
さ
めたの。
I woke up very early this morning.
ラジオで、
こんちょう
、ニュースを
聞
き
きましたか。
Did you hear the news on the radio this morning?
こんちょう
出
で
てた
虹
にじ
みた?
Did you see the rainbow this morning?
こんちょう
は
何
なん
時
じ
に
家
いえ
を
出
で
た?
What time did you leave your house this morning?
大
だい
統
とう
領
りょう
は、
こんちょう
、アメリカへ
発
た
った。
The President left for America this morning.
こんちょう
リスを
一
いっ
匹
ぴき
見
み
かけた。
I saw a squirrel this morning.
気
き
分
ぶん
転
てん
換
かん
に
こんちょう
は
外
そと
で
食
しょく
事
じ
しませんか。
How about eating out this morning for a change?
私
わたし
は
こんちょう
7時
しちじ
に
起
お
きた。
I got up at seven this morning.
こんちょう
、
地
じ
面
めん
は
霜
しも
で
覆
おお
われていた。
The ground was covered with frost this morning.
ニワトリが
こんちょう
卵
たまご
を
生
う
んだ。
The chicken laid an egg this morning.
私
わたし
の
目
め
覚
ざ
まし
時
と
計
けい
は
こんちょう
鳴
な
らなかった。
My alarm clock didn't go off this morning.
彼
かれ
は
こんちょう
からずっといそがしい。
He has been busy since this morning.
その
子
こ
牛
うし
は、
こんちょう
生
う
まれました。
The calf was born this morning.
私
わたし
は
こんちょう
成
なり
田
た
空
くう
港
こう
に
到
とう
着
ちゃく
した。
I arrived at Narita Airport this morning.
あなたはどうして
こんちょう
ここにきたのか。
Why did you come here this morning?
私
わたし
は
こんちょう
早
はや
く
彼
かれ
に
会
あ
った。
I met him early this morning.
こんちょう
からずっと
私
わたし
は
何
なに
も
食
た
べていない。
I haven't had anything to eat since this morning.
私
わたし
は
こんちょう
とても
遅
おそ
く
起
お
きた。
I got up very late this morning.
こんちょう
起
お
きたら、
雨
あめ
は
雪
ゆき
に
変
か
わっていた。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.
お
父
とう
さんは
こんちょう
からずっと
車
くるま
を
洗
あら
っている。
My father has been washing his car since this morning.
彼
かれ
は
こんちょう
東
とう
京
きょう
へ
向
む
けて
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
He set out for Tokyo this morning.
こんちょう
もいつも
乗
の
る
電
でん
車
しゃ
に
間
ま
に
合
あ
わなかった。
This morning I missed the train I usually take.
彼
かれ
は
こんちょう
、いつもより
早
はや
く
起
お
きた。
He got up earlier than usual this morning.
彼
かれ
は
こんちょう
からずっと
詩
し
を
書
か
いている。
He has been writing poems since this morning.
こんちょう
は、いつもより
1時間
いちじかん
早
はや
く
起
お
きました。
I got up an hour earlier than usual this morning.
詩
し
人
じん
は
こんちょう
からずっと
詩
し
を
書
か
いています。
The poet has been writing poems since this morning.
私
わたし
が
こんちょう
通
とお
りで
会
あ
ったのはジョージだった。
It was George that I met in the street this morning.
私
わたし
は
こんちょう
六
ろく
時
じ
におきようと
思
おも
いました。
I tried to get up at six this morning.
彼
かれ
は
こんちょう
からずっとテニスをしている。
He has been playing tennis since this morning.
私
わたし
は
こんちょう
早
はや
く
名
な
古
ご
屋
や
に
着
つ
いた。
I reached Nagoya early this morning.
スミス
先
せん
生
せい
は
こんちょう
日
に
本
ほん
を
出
しゅっ
発
ぱつ
した。
Mr. Smith left Japan this morning.
トム、
こんちょう
は
少
すこ
し
落
お
ち
込
こ
んでるみたい。
Tom seems a bit depressed this morning.
こんちょう
バスに
乗
の
ったとき、
雨
あめ
が
降
ふ
ってた。
It was raining when I got on the bus this morning.
私
わたし
は
こんちょう
、ビデオテープを
借
か
りてきた。
I rented a videotape this morning.
その
実
じつ
業
ぎょう
家
か
は
こんちょう
テレビにでた。
The businessman appeared on television this morning.
こんちょう
車
しゃ
中
ちゅう
で
偶
ぐう
然
ぜん
彼
かれ
に
会
あ
った。
I met him by chance on the train this morning.
私
わたし
は
こんちょう
になって
初
はじ
めて
真
しん
実
じつ
を
知
し
った。
Not until this morning did I learn the truth.
こんちょう
目
め
が
覚
さ
めたとき、
空
くう
腹
ふく
感
かん
を
覚
おぼ
えた。
When I awoke this morning, I felt hungry.
こんちょう
は
雨
あめ
が
降
ふ
りそうだったが、
良
よ
い
天
てん
気
き
になった。
Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
釣
つ
りに
行
い
くために
こんちょう
は
早
はや
く
起
お
きました。
I got up early this morning to go fishing.
私
わたし
はいつも
起
お
きるのが
遅
おそ
いのだが、
こんちょう
は
違
ちが
っていた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.
彼
かれ
は
こんちょう
かなりたくさんの
手
て
紙
がみ
を
受
う
け
取
と
った。
He received quite a few letters this morning.
父
ちち
は
こんちょう
普
ふ
段
だん
より
遅
おそ
く
会
かい
社
しゃ
に
着
つ
いた。
Father reached his office later than usual this morning.
「
こんちょう
は
調
ちょう
子
し
はいかがですか」「かなりいいですよ、ありがとう」
"How are you feeling this morning?" "Pretty good, thanks."
こんちょう
パンを
咥
くわ
えながら
走
はし
る
女
じょ
子
し
高
こう
生
せい
を
見
み
ました。
I saw a secondary school girl running with bread in her mouth this morning.
いつものことだが
こんちょう
もボブは
学
がっ
校
こう
に
遅
ち
刻
こく
した。
As is usual, Bob came to school late this morning.
こんちょう
起
お
きてみると、
山
やま
の
頂
いただき
が
雪
ゆき
におおわれていた。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
父
ちち
は
こんちょう
、
交
こう
通
つう
渋
じゅう
滞
たい
のために
仕
し
事
ごと
に
遅
おく
れた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
こんちょう
は、そんなことしてる
暇
ひま
はないと
思
おも
うよ。
I don't think I have time to do that this morning.
私
わたし
は
こんちょう
また
遅
ち
刻
こく
し、そのことが
私
わたし
の
上
じょう
司
し
を
怒
おこ
らせた。
I was late again this morning, which made my boss angry.
彼
かれ
が
こんちょう
職
しょく
場
ば
にいるのを
見
み
て
私
わたし
たちは
驚
おどろ
いた。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
そういうわけで、
こんちょう
私
わたし
は
早
はや
起
お
きをしました。
That is why I got up early this morning.
こんちょう
私
わたし
は、いとこを
見
み
送
おく
るために
空
くう
港
こう
に
行
い
った。
This morning I went to the airport in order to see my cousin off.
彼
かれ
は
明
あ
日
した
奈
な
良
ら
に
出
しゅっ
発
ぱつ
するつもりであると
こんちょう
話
はな
した。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.
こんちょう
は
外
がい
気
き
が
冷
つめ
たく
感
かん
じる、もう
冬
ふゆ
が
近
ちか
づいている。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
田
た
中
なか
さんは
こんちょう
八
はち
時
じ
ごろ
起
お
きたと
言
い
いました。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.
こんちょう
は
零
れい
度
ど
以
い
下
か
でしたが、
自
じ
転
てん
車
しゃ
で
学
がっ
校
こう
へ
行
い
きました。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
こんちょう
は
大
たい
変
へん
寒
さむ
かったので、
私
わたし
はコートを
着
き
たままでいた。
It was so cold this morning that I left my coat on.
彼
かれ
は
急
きゅう
用
よう
のため
こんちょう
7
しち
時
じ
の
急
きゅう
行
こう
で
東
とう
京
きょう
へ
出
で
かけた。
He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
こんちょう
私
わたし
は
国
くに
元
もと
から
父
ちち
が
病
びょう
気
き
になったという
電
でん
報
ぽう
を
受
う
け
取
と
った。
This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
私
わたし
は
こんちょう
、
道
どう
路
ろ
の
雪
ゆき
かきをしているときに
滑
すべ
ってけがをしてしまった。
I slipped and hurt myself while I was clearing the road of snow this morning.
昨
さく
晩
ばん
何
なに
があったのか
知
し
らないが、あの
二
ふた
人
り
は
こんちょう
お
互
たが
いに
口
くち
もきかないよ。
I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning.
健は
こんちょう
からずっとここにいません。
Ken has not been here since this morning.
私
わたし
は
こんちょう
、
新
しん
宿
じゅく
駅
えき
で山田
氏
し
に
会
あ
った。
I saw Mr. Yamada at Shinjuku Station this morning.
昨日
きのう
は
1
いち
日
にち
中
じゅう
忙
いそが
しかったので、
こんちょう
はひどく
疲
つか
れている。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.
こんちょう
あの
人
ひと
が
私
わたし
に2
冊
さつ
の
本
ほん
を
貸
か
してくれました。
The man lent me two books this morning.
こんちょう
は
道
どう
路
ろ
がぬれているから、
昨
さく
夜
や
雨
あめ
が
降
ふ
ったにちがいない。
Since the road is wet this morning, it must have rained last night.
私
わたし
は
こんちょう
8
はち
時
じ
30
分
ふん
の
汽
き
車
しゃ
に5
分
ぶん
の
差
さ
で
乗
の
り
遅
おく
れた。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.
こんちょう
の
始
し
発
はつ
電
でん
車
しゃ
に
間
ま
に
合
あ
うように、
時
じ
間
かん
通
どお
り
駅
えき
に
着
つ
くことはできたの?
Were you able to make it to the station on time to catch the first train this morning?