jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
頃
ごろ
Meanings
Adverb
Noun
Suffix
Usually written in kana
1. (approximate) time; around; about; toward
ごろ when used as a suffix
2. suitable time (or condition)
3. time of year; season
Alt. forms
頃
ころ
70%
ころ
24%
ごろ
4%
コロ
1%
比
ころ
Kanji used
頃
around that time
Pitch accent
ご
ろ
Used in: 4955
Used in vocabulary (21 in total)
今
いま
頃
ごろ
about this time
年
とし
頃
ごろ
approximate age; apparent age; marriageable age (esp. of a woman); age of maturity; appropriate age (to ...); old enough (to ...)
日
ひ
頃
ごろ
normally; habitually
18 more...
Examples (72 in total)
お
茶
ちゃ
を
準
じゅん
備
び
すべき
頃
ころ
だ。
It's about time you got the tea ready.
彼
かの
女
じょ
は
夏
なつ
頃
ごろ
から
病
びょう
気
き
だった。
She has been ill since about summer.
2時
にじ
半
はん
頃
ころ
出
で
た。
I left around 2:30.
2
に
時
じ
半
はん
頃
ころ
に
迎
むか
えに
行
い
くよ。
I'll pick you up around 2:30.
彼
かれ
は
二
に
時
じ
頃
ころ
来
き
た。
He came at about two o'clock.
今
こん
夜
や
、
8
はち
時
じ
頃
ころ
に
電
でん
話
わ
します。
I'll call you up around eight this evening.
5
ご
時
じ
頃
ころ
あなたに
電
でん
話
わ
しましょう。
I'll call you around five o'clock.
私
わたし
は
10
じゅう
時
じ
頃
ころ
就
しゅう
寝
しん
します。
I go to bed about ten.
六
ろく
時
じ
頃
ころ
車
くるま
で
迎
むか
えにきます。
I will pick you up around six.
こどもの
頃
ころ
って、どこででも
寝
ね
れてたよ。
As a kid, I could sleep anywhere.
『グレート・ギャツビー』は
高
こう
校
こう
の
頃
ころ
に
読
よ
みました。
I read The Great Gatsby when I was in high school.
幼
おさな
かった
頃
ころ
は、よく
人
にん
形
ぎょう
と
遊
あそ
んでいました。
I used to play with dolls a lot when I was a little girl.
ガキの
頃
ころ
は、よく
泳
およ
ぎに
行
い
ったよ。
I went swimming a lot when I was a child.
お
昼
ひる
頃
ころ
には
雨
あめ
が
降
ふ
るかもしれないね。
It may rain around noon.
もうそろそろ
列
れっ
車
しゃ
のつく
頃
ころ
だ。
It's about time for the train to arrive.
彼
かれ
が
帰
かえ
ってくる
頃
ころ
には、
雨
あめ
も
止
や
んでいるでしょう。
It will have stopped raining by the time he comes back.
私
わたし
たちは
貧
まず
しかった
頃
ころ
の
事
こと
を
知
し
っている。
We know the time when we were poor.
小
ちい
さかった
頃
ころ
って、
何
なに
もかもがでっかく
見
み
えてたよな。
When we were small, everything seemed so big.
うちのお
姉
ねえ
ちゃん、
中
ちゅう
学
がっ
校
こう
の
頃
ころ
、
不
ふ
良
りょう
だったのよ。
My elder sister was a delinquent in junior high school.
事
じ
故
こ
は
日
にち
曜
よう
日
び
の
3
さん
時
じ
頃
ころ
に
起
お
こった。
The accident happened on Sunday at about 3:00.
ここへは
手
て
紙
がみ
は
正
しょう
午
ご
頃
ころ
配
はい
達
たつ
される。
Letters are delivered here about noon.
トムが
子
こ
供
ども
だった
頃
ころ
、まあまあ
可
か
愛
わい
かった。
Tom was kind of cute when he was a kid.
大
たい
抵
てい
の
晩
ばん
餐
さん
は
11
じゅういち
時
じ
頃
ころ
に
終
お
わります。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
お
腹
なか
がすいたから、
11時
じゅういちじ
頃
ころ
にお
昼
ひる
を
食
た
べたんだ。
I was hungry, so I ate lunch at about 11 o'clock.
少
しょう
年
ねん
の
頃
ころ
私
わたし
は
探
たん
偵
てい
小
しょう
説
せつ
を
読
よ
みふけっていた。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
ボストンに
住
す
んでた
頃
ころ
は、よく
外
がい
食
しょく
したよ。
When I lived in Boston, I often ate out.
私
わたし
は
少
しょう
女
じょ
の
頃
ころ
にタップダンスを
覚
おぼ
えました。
I learned to tap dance when I was a young girl.
彼
かれ
がそこに
着
つ
く
頃
ころ
には
暗
くら
くなっているだろう。
It will be dark by the time he gets there.
サリーは
祖
そ
母
ぼ
が
丈
じょう
夫
ぶ
で
元
げん
気
き
な
頃
ころ
を
思
おも
い
出
だ
した。
Sally recalled the days when her grandma was strong and healthy.
彼
かの
女
じょ
はたいてい
六
ろく
時
じ
頃
ころ
に
家
いえ
に
帰
かえ
ってくる。
She comes home at about six as a rule.
10
じゅう
時
じ
頃
ころ
になって
霧
きり
が
消
き
え
始
はじ
めた。
The fog began to disappear around ten o'clock.
金
かね
がなくなる
頃
ころ
にはもうひと
月
つき
ある。
When the money runs out, there'll still be one month left.
私
わたし
はたいてい
7
しち
時
じ
頃
ころ
うちに
帰
かえ
ります。
I usually get home around seven o'clock.
このごろは
5
ご
時
じ
半
はん
頃
ころ
に
暗
くら
くなる。
It gets dark about half past five these days.
私
わたし
は
2
に
時
じ
半
はん
頃
ころ
神
こう
戸
べ
に
着
つ
いた。
I arrived in Kobe around two-thirty.
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
はよくテニスをしたものです。
I used to play tennis when I was a student.
高
こう
校
こう
の
頃
ころ
、
好
す
きな
科
か
目
もく
は
地
ち
理
り
と
歴
れき
史
し
だったよ。
When I was at high school the subjects I liked were geography and history.
高
こう
校
こう
の
頃
ころ
、フランス
語
ご
の
勉
べん
強
きょう
をするのが
好
す
きだったな。
I liked studying French in high school.
高
こう
校
こう
生
せい
の
頃
ころ
は
夜
よ
更
ふ
かしをしたものでした。
I used to stay up late when I was a high school student.
ホームレスだった
頃
ころ
は、よくあのベンチで
寝
ね
たな。
I often slept on that bench when I was homeless.
トムは
中
ちゅう
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
、
私
わたし
より
少
すこ
し
背
せ
が
低
ひく
かったの。
Tom was a bit shorter than I was when we were in junior high school.
トムはね、
10
じゅう
代
だい
の
頃
ころ
詩
し
を
書
か
くのが
好
す
きだったんだよ。
Tom loved writing poems when he was a teenager.
2
に
月
がつ
28
にじゅうはち
日
にち
の
午
ご
後
ご
3
さん
時
じ
頃
ころ
はどう。
How about around 3:00 p.m. on February 28th?
あなたがロンドンに
着
つ
く
頃
ころ
には
晩
ばん
秋
しゅう
となっているだろう。
It will be late autumn when you get to London.
トムって、あなたが
高
こう
校
こう
生
せい
の
頃
ころ
のボーイフレンドだよね?
Tom was your boyfriend when you were in high school, wasn't he?
私
わたし
は
少
しょう
年
ねん
の
頃
ころ
、よくベッドで
本
ほん
を
読
よ
んだ。
When I was a boy, I often read a book in bed.
その
本
ほん
、
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
に
読
よ
んだ
記
き
憶
おく
があるよ。
I remember reading that book when I was a student.
彼
かれ
の
子
こ
供
ども
二
ふた
人
り
は
赤
あか
ん
坊
ぼう
の
頃
ころ
に
死
し
んでしまった。
Two of his children had died when they were babies.
秋
あき
も
近
ちか
いね。そろそろ
涼
すず
しくなってくる
頃
ころ
だよ。
Autumn is just around the corner. It's about time the weather started cooling off.
京
きょう
都
と
に
住
す
んでいる
頃
ころ
、よくその
美
び
術
じゅつ
館
かん
に
行
い
った。
I would often visit the museum when I lived in Kyoto.
君
きみ
が
刑
けい
務
む
所
しょ
から
出
で
てくる
頃
ころ
は、
彼
かの
女
じょ
も
結
けっ
婚
こん
しているだろう。
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married.
僕
ぼく
は
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
日
にっ
記
き
を
英
えい
文
ぶん
でつけていたものだ。
I used to keep a diary in English when I was a student.
彼
かれ
は
概
がい
して
8
はち
時
じ
半
はん
頃
ころ
会
かい
社
しゃ
に
着
つ
く。
As a rule, he arrives at the office about eight-thirty in morning.
あなたが
仕
し
事
ごと
を
終
お
える
頃
ころ
までには
夕
ゆう
食
しょく
の
用
よう
意
い
はできているでしょう。
Dinner will be ready by the time you have finished your work.
私
わたし
、この
歌
うた
が
好
す
きでね。
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
はよく
口
くち
ずさんでたんだ。
I like this song. When I was a student, I often used to hum it to myself.
そのコテージは、
彼
かの
女
じょ
と
過
す
ごした
楽
たの
しかった
頃
ころ
を
私
わたし
に
思
おも
い
出
だ
させた。
The cottage reminded me of the happy times I had spent with her.
バブルの
頃
ころ
はみんながゆとりのある
生
せい
活
かつ
を
夢
ゆめ
見
み
たものである。
During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
大
だい
学
がく
の
頃
ころ
、
彼
かの
女
じょ
はディスコに
行
い
ったことは
一
いち
度
ど
しかなかった。
When she was a student, she went to the disco only once.
あなたが
帰
き
国
こく
なさる
頃
ころ
には、
桜
さくら
はみんな
散
ち
ってしまっていることでしょう。
By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen.
私
わたし
は
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
、よくあのピザ
店
てん
へ
行
い
ったものだった。
When I was a student, I used to go to that pizza parlor.
夕
ゆう
食
しょく
頃
ころ
、キング
牧
ぼく
師
し
は
自
じ
分
ぶん
の
部
へ
屋
や
の
外
そと
にあるバルコニーに
出
で
ていた。
About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
はあ、
0歳
ゼロさい
の
頃
ころ
に
戻
もど
りたい。
Ah, I want to go back to being zero years old.
アメフトは13
歳
さい
の
頃
ころ
からやってます。
I've been playing American football since I was 13 years old.
9
歳
さい
の
頃
ころ
、ドイツからイギリスに
引
ひ
っ
越
こ
しました。
I moved to England from Germany when I was nine.
彼
かれ
は
4
よ
時
じ
頃
ころ
には
戻
もど
ると
思
おも
います。
He'll be here around four o'clock.
その
人
ひと
とは
学
がく
生
せい
の
頃
ころ
に
一
いち
度
ど
会
あ
った
事
こと
がある。
I met him once when I was a student.
大
だい
体
たい
君
きみ
と
同
おな
じ
年
とし
頃
ころ
の
若
わか
い
娘
むすめ
だった。
She was a young girl about your age.
夕
ゆう
べ
10
じゅう
時
じ
頃
ころ
君
きみ
の
家
いえ
のそばを
通
とお
ったよ。
I passed by your house about 10 last night.
一
いっ
家
か
は1830
年
ねん
頃
ころ
故
こ
国
こく
のドイツからシカゴに
移
い
住
じゅう
した。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.
彼
かれ
は、
十
じゅう
代
だい
の
頃
ころ
はその
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
ることができた。
He could swim across the river when he was in his teens.
トニーを
雇
やと
った
頃
ころ
と
較
くら
べて
私
わたくし
自
じ
身
しん
約
やく
4
よん
倍
ばい
稼
かせ
いでいるのである。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
初
はじ
めの
頃
ころ
、
人
にん
間
げん
は
他
ほか
の
動
どう
物
ぶつ
とほとんど
同
おな
じようなものでした。
In the beginning, man was almost the same as the other animals.