jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
い
る
Meanings
Verb (1-dan)
1. いる
2. おる
Alt. forms
い
る
94%
居
い
る
5%
Pitch accent
い
る
Top 100
Conjugations...
Used in: 6658
Used in vocabulary (7 in total)
並
な
み
い
る
to sit in a row; to be present (and lined up)
なみ
い
る
to sit in a row; to be present (and lined up)
並
なみ
い
る
to sit in a row; to be present (and lined up)
4 more...
Examples (200 in total)
ここに
いたい
んです。
I want to be here.
そこに
いた
の?
Were you there?
一
ひと
人
り
で
いたい
。
I would like to be alone.
泣
な
かないでは
いられない
。
I can't help crying.
知
し
って
いれば
さえいればなぁ。
If only I knew!
妹
いもうと
が
いたら
なぁ。
I wish I had a sister.
兄
あに
が
います
。
I have an older brother.
その
場
ば
に
いた
んでしょ?
You were there, right?
私
わたし
はここに
いません
。
I'm not here.
今
いま
は
彼
かの
女
じょ
いない
よ。
I don't have a girlfriend now.
もう
中
なか
に
いる
よ。
I'm already inside.
まだここに
いたい
。
I still want to be here.
今
いま
いる
ところにいなさい。
Stay where you are.
この
部
へ
屋
や
に
いなさい
。
Stay in this room.
彼
かれ
はここには
いない
んでしょう?
He isn't here, is he?
ここに
いなくて
良
よ
かった。
I'm glad I wasn't here.
みんなここに
います
よ。
Everybody is here.
「どこに
いる
の?」「ここだよ」
"Where are you?" "I'm here."
そこに
いる
のは
誰
だれ
だ。
Who's there?
ここに
いよう
と
思
おも
う。
I think I'll stay here.
彼
かの
女
じょ
には
敵
てき
は
いない
。
She has no enemies.
あなたは
長
なが
く
いられない
。
You can't stay for long.
ここに
子
こ
供
ども
は
いません
。
There are no children here.
怖
こわ
がらないで、
私
わたし
が
いる
よ。
Don't be afraid, I'm here.
ここに
いる
はずだ。
They should be here.
娘
むすめ
が
いて
よかった。
It's good that I have a daughter.
私
わたし
たちはここに
います
。
We are here.
あなたの
後
うし
ろに
いる
わ。
I'm behind you.
ここにしばらく
います
。
I'll be here for a while.
近
ちか
くに
いて
ください。
Please stay close by.
父
ちち
は
家
いえ
に
いません
。
My father isn't at home.
全
ぜん
員
いん
ここに
いる
?
Is everyone here?
とにかく
家
いえ
に
いなさい
。
Just stay at home.
目
め
を
開
あ
けて
いられません
。
I can't keep my eyes open.
妹
いもうと
が
三
さん
人
にん
いる
。
I have three younger sisters.
「どこに
いた
の?」「
友
とも
達
だち
んちよ」
"Where were you?" "I was at a friend's house."
窓
まど
から
離
はな
れて
いなさい
。
Stay away from the windows.
学
がく
園
えん
には
男
おとこ
しか
いません
。
There are only men at the campus.
私
わたし
には、
姉
あね
は
いません
。
I don't have an older sister.
お
前
まえ
に
彼
かの
女
じょ
が
いる
って
知
し
ってたよ。
I knew you had a girlfriend.
あなたが
いなかったら
、できなかったと
思
おも
う。
I don't think I could've done it without you.
しかし
君
きみ
はそこに
いない
。
But you're not there.
彼
かれ
がそこに
いる
かもしれない。
He may be there.
はい、
彼
かの
女
じょ
は
家
いえ
に
います
。
Yes, she's at home.
家
いえ
に
いる
必
ひつ
要
よう
はないよ。
You don't have to stay home.
彼
かれ
は
家
いえ
に
いる
のだろうか。
I wonder if he's at home.
私
わたし
は
笑
わら
わないでは
いられません
でした。
I couldn't help laughing.
彼
かの
女
じょ
はいつもしゃべってばかり
いた
。
She was talking all the time.
もっと
一
いっ
緒
しょ
に
いられたら
いいのに。
I wish we could spend more time together.
今日
きょう
はずっと
家
いえ
に
いた
よ。
I was at home all day today.
今日
きょう
は
家
いえ
に
いる
つもりよ。
I'm going to stay home today.
なんで
今
いま
、
家
いえ
に
いる
の?
Why are you at home now?
他
ほか
の
人
ひと
はどこに
いる
のですか。
Where are all the others?
私
わたし
はそう
思
おも
わずには
いられない
。
I cannot help thinking so.
君
きみ
がここに
いて
嬉
うれ
しいよ。
I'm happy you're here.
あの
部
へ
屋
や
に
誰
だれ
か
いた
んですか?
Was someone in that room?
君
きみ
が
いなければ
できなかった。ありがとう。
I couldn't have done it without you. Thank you.
今日
きょう
は
家
いえ
に
いない
といけないの?
Do you have to stay at home today?
彼
かの
女
じょ
が
今
いま
生
い
きて
いれば
なあ。
I wish she were alive now.
そこにはいつも
誰
だれ
かしら
いる
よ。
There's always somebody there.
読
よ
めない
人
ひと
がまだ
います
。
There are still people who can't read.
彼
かの
女
じょ
には
敵
てき
が
全
まった
く
いない
。
She has absolutely no enemies.
うちの
子
こ
供
ども
は
学
がっ
校
こう
に
います
。
My children are in school.
今
いま
までずっとどこに
いた
の。
Where have you been all this time?
なぜ
彼
かれ
がここに
いる
のですか。
Why is he here?
彼
かれ
は
明
あ
日
した
は
家
いえ
に
います
。
He will be at home tomorrow.
どこ
いた
の? ずっと
探
さが
してたんだよ。
Where were you? I've been looking for you for a long time.
隣
となり
の
部
へ
屋
や
に
誰
だれ
か
いました
か?
Was anyone in the next room?
勝
か
つためにここに
いる
。
We're here to win.
元
もと
いた
場
ば
所
しょ
に
戻
もど
りなさい。
Just go back to where you came from.
どうしてそんなに
落
お
ち
着
つ
いて
いられる
の?
How can you be so calm?
私
わたし
はむしろここに
いたい
。
I would rather stay here.
その
時
とき
あなたは
学
がっ
校
こう
に
いました
か。
Were you at school at that time?
ここに
長
なが
く
い
過
す
ぎたよ。
I've been here too long.
そこには、あの
生
せい
徒
と
が
いた
。
That student was there.
彼
かれ
には
2人
ふたり
の
娘
むすめ
が
いる
。
He has two daughters.
私
わたし
としては
家
いえ
に
いたい
。
For my part I prefer to stay at home.
そのゲームに
勝
か
って
いれば
なあ。
I wish we had won the game.
いつまで
日
に
本
ほん
に
いる
のですか。
How long will you be in Japan?
彼
かれ
はまだベッドに
います
。
He is still in bed.
何
なん
でまだここに
いる
の?
Why are you still here?
あいつ、
一
ひと
人
り
で
家
いえ
に
いた
の?
Was he home alone?
彼
かの
女
じょ
がそこに
いた
のは
確
たし
かだ。
That she was there is certain.
外
そと
に
人
ひと
がいっぱい
いる
よ。
There are a lot of people outside.
すみません。
父
ちち
は
家
いえ
に
いません
。
I'm sorry, my dad is not at home.
お
前
まえ
が
いない
人
じん
生
せい
なんて
考
かんが
えられないんだ。
I can't imagine life without you.
私
わたし
には
話
はなし
をする
友
とも
達
だち
が
いない
。
I have no friend to talk with.
ここにもう
少
すこ
し
いる
ことができますか。
Is it possible to be here a little longer?
あの
子
こ
は
友
とも
達
だち
がほとんど
いない
のよ。
That child has few friends.
正
しょう
直
じき
で
いる
ことが
大
たい
切
せつ
だよ。
It's important to be honest.
私
わたし
たちは
子
こ
供
ども
がふたり
いる
。
We have two kids.
貴
あ
方
なた
と
一
いっ
緒
しょ
に
いられて
嬉
うれ
しいわ。
I'm glad to be with you.
私
わたし
がどうやるか
見
み
て
いなさい
。
Watch how I do it.
あなたが
いて
くれて、
本
ほん
当
とう
によかった。
I'm so happy that you're here.
あなたに
会
あ
いたいという
人
ひと
が
います
。
There's someone who wants to meet you.
君
きみ
の
目
め
はどこについて
いる
んだ。
Where are your eyes?
なんでこんな
時
じ
間
かん
に
外
そと
に
いる
の?
Why are you out at this hour?
ここに
いる
間
あいだ
は、
何
なに
をしたいですか。
What do you want to do while you're here?
知
し
って
いれば
教
おし
えてあげたんだけど。
If I had known it, I would have told you.
彼
かれ
が
今
いま
どこに
いる
のか
心
しん
配
ぱい
だ。
We are worried about where he is now.
私
わたし
は
一
ひと
人
り
で
いる
のが
好
す
きなんです。
I like being alone.
神
かみ
の
存
そん
在
ざい
を
信
しん
じる
人
ひと
も
いれば
、
信
しん
じない
人
ひと
もいる。
Some people believe in God and others don't.
彼
かれ
は
私
わたし
が
いる
ことに
気
き
づいた。
He noticed I was there.
あなたと
一
いっ
緒
しょ
に
いる
ととても
楽
たの
しいわ。
It's a lot of fun to be with you.
女
じょ
性
せい
が
いなければ
世
せ
界
かい
はどうなっていただろう。
What would the world be like without women?
今日
きょう
の
夜
よる
は
家
いえ
に
いる
かも。
I might be at home tonight.
あなたしか
僕
ぼく
を
助
たす
けられる
人
ひと
は
いない
んだ。
You're the only one who can help me.
私
わたし
は、
彼
かれ
らに
許
ゆる
してとは
頼
たの
んでは
いません
。
I'm not asking them to forgive me.
あの
本
ほん
を
読
よ
んで
いて
楽
たの
しかった?
Did you enjoy reading that book?
「
部
へ
屋
や
に
誰
だれ
か
いた
?」「ううん。
誰
だれ
もいなかったよ」
"Was there anybody in the room?" "No, there was nobody there."
何
なに
が
起
お
きてるか
説
せつ
明
めい
できる
人
ひと
は
います
か?
Is there anyone here who can explain what's happening?
あなたは
昨日
きのう
の
夜
よる
、
家
いえ
に
いた
?
Were you at home last night?
その
村
むら
には
誰
だれ
も
いない
ようだった。
It seemed that there was no one in the village.
あの
場
ば
所
しょ
にはずっと
魔
ま
物
もの
が
いた
。
There were monsters in that place the whole time.
彼
かれ
はほとんどいつも
家
いえ
に
いる
。
He is almost always at home.
私
わたし
は
勝
か
つために、ここに
いる
んだ。
I'm here to win.
あなたと
一
いっ
緒
しょ
に
いる
と、
私
わたし
は
幸
しあわ
せだ。
I'm happy when I'm with you.
君
きみ
がこの
町
まち
に
いる
なんて
知
し
らなかった。
I didn't know that you were in this town.
最
さい
近
きん
、
家
いえ
に
いる
時
じ
間
かん
が
多
おお
いです。
I've been spending a lot of time at home recently.
ここに
居
い
たいのなら
いて
もいいですよ。
You may stay here if you want to.
海
うみ
が
好
す
きな
人
ひと
も
いれば
、
山
やま
が
好
す
きな
人
ひと
もいる。
Some people like the sea; others prefer the mountains.
ここ
日
に
本
ほん
には
友
とも
達
だち
はたくさん
います
か。
Do you have many friends here in Japan?
どんなことが
起
お
ころうとも
落
お
ち
着
つ
いて
いなさい
。
Stay calm whatever happens.
彼
かれ
は
正
しょう
直
じき
なのでたくさん
友
とも
達
だち
が
いる
。
He has integrity, so he has many friends.
彼
かれ
に
彼
かの
女
じょ
が
いる
かどうか
知
し
ってる?
Do you know if he has a girlfriend?
私
わたし
は、
彼
かれ
にどこに
いた
のだと
尋
たず
ねた。
I asked where he had been.
今
いま
その
答
こた
えを
知
し
ってさえ
いれば
なあ。
If only I knew the answer now!
彼
かれ
には
一
いっ
緒
しょ
に
遊
あそ
ぶ
友
とも
達
だち
が
いない
。
He doesn't have any friends to play with.
ぼくがここに
いる
のは
来
こ
いと
言
い
われたからだ。
The reason I'm here is because I was asked to come.
僕
ぼく
はそれほど
急
いそ
いでは
いない
。
I'm not in that much of a hurry.
あなたのお
母
かあ
さんとお
父
とう
さんは
家
いえ
に
いました
か。
Were your mother and father home?
悪
わる
い
考
かんが
えだと
思
おも
う
人
ひと
も
います
。
Some people think it's a bad idea.
うん、
私
わたし
はたぶん
家
いえ
に
いる
わ。
Oh, I'll probably just stay home.
彼
かの
女
じょ
は
七
しち
人
にん
も
子
こ
供
ども
が
いる
。
She has as many as seven children.
思
おも
っていたよりずっと
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
が
いる
。
There are many more people than I expected.
母
はは
はいつも
家
いえ
に
いる
わけではない。
My mother isn't always at home.
とても
疲
つか
れて
いて
これ
以
い
上
じょう
歩
ある
けない。
I'm so tired that I can't walk any longer.
まだ
車
くるま
を
買
か
うつもりで
いる
の?
Are you still going to buy a car?
他
ほか
の
国
くに
に
住
す
んでる
友
とも
達
だち
って
いる
?
Do you have any friends living in other countries?
彼
かれ
が
今
いま
ここに
いて
くれればいいんだが。
I wish he were here now.
その
話
はなし
を
聞
き
いた
時
とき
、
笑
わら
わずには
いられなかった
。
I couldn't help laughing when I heard that story.
あなたと
一
いっ
緒
しょ
に
私
わたし
がそこに
いたら
よかったのに。
I wish I had been there with you.
どうしてお
前
まえ
がここに
いる
か、
俺
おれ
知
し
ってるんだ。
I know why you're here.
本
ほん
当
とう
にそこに
いた
んなら、
見
み
たはずよ。
If you really were there, you must've seen it.
彼
かの
女
じょ
の
声
こえ
は
聞
き
いて
いて
気
き
持
も
ちがいい。
Her voice is pleasant to listen to.
私
わたし
が
帰
かえ
るまでは、ここに
いて
ください。
Please stay here till I get back.
私
わたし
は
出
で
ていくよりも
家
いえ
に
いたい
。
I'd rather stay at home than go out.
僕
ぼく
の
名
な
前
まえ
を
知
し
ってる
人
ひと
はここには
いない
よ。
Nobody here knows my name.
あなたは
家
いえ
に
いる
つもりなのだと
思
おも
っていました。
I thought you were going to stay at home.
私
わたし
はいつも
人
ひと
の
名
な
前
まえ
を
忘
わす
れてばかり
いる
。
I'm always forgetting people's names.
彼
かれ
がそこに
いる
のを
見
み
て
私
わたし
は
驚
おどろ
いた。
I was surprised to see him there.
あなたが
いた
ときの
状
じょう
況
きょう
を
説
せつ
明
めい
してくれませんか。
Can you describe the situation you were in?
本
ほん
当
とう
にそこに
いた
んだったら、
見
み
てるはずよ。
If you really were there, you must have seen it.
とりあえず
君
きみ
は
私
わたし
たちのところに
いて
もいいよ。
You can stay with us for the time being.
私
わたし
が
話
はな
している
間
あいだ
は
静
しず
かにして
いなさい
。
Be quiet while I'm speaking.
そのころ
彼
かれ
はいつも
飲
の
んでばかり
いた
。
He was always drinking in those days.
少
すこ
しの
間
あいだ
座
すわ
ったままで
いて
下
くだ
さい。
Please remain seated for a few minutes.
なぜ
我
われ
々
われ
がここに
いる
か、お
分
わ
かりですね。
You know why we're here.
次
つぎ
の
時
とき
はもっと
長
なが
く
いる
って
約
やく
束
そく
するよ。
I promise that I'll stay longer next time.
それをする
方
ほう
法
ほう
がわかって
いたら
よかったのに。
I wish I had known how to do it.
この
状
じょう
況
きょう
はとても
喜
よろこ
んでなんか
いられない
。
I'm far from happy about this situation.
ドアのところに
いる
女
おんな
の
子
こ
って、
誰
だれ
なの?
Who's the girl at the door?
彼
かれ
は
結
けっ
婚
こん
して
いて
2
ふた
人
り
の
子
こ
供
ども
がある。
He is married with two children.
もし
彼
かれ
がここに
いたら
、なんと
言
い
うだろう?
If he were here, what would he say?
ここに
いた
人
ひと
々
びと
はみんな
行
い
ってしまった。
The people who were here have all gone.
あなたが
戻
もど
ってくるまで、ここにちゃんと
います
よ。
I'll stay right here until you get back.
誰
だれ
もあなたの
考
かんが
えてることを
気
き
にしては
いない
。
Nobody cares what you think.
今
いま
までに
彼
かれ
を
愛
あい
したものは
誰
だれ
も
いない
。
Nobody has ever loved him.
彼
かれ
はすぐ
近
ちか
くに
いた
ので
私
わたし
は
彼
かれ
を
避
よ
けれなかった。
He was so near that I couldn't avoid him.
ほとんど
全
すべ
ての
生
せい
徒
と
が
教
きょう
室
しつ
の
中
なか
に
いた
。
Almost all of the pupils were in the classroom.
来
き
たいと
思
おも
う
生
せい
徒
と
はもうこれ
以
い
上
じょう
いない
と
思
おも
う。
I don't think any more students want to come.
実
じつ
は
彼
かの
女
じょ
はその
手
て
紙
がみ
を
読
よ
んでさえ
いなかった
のです。
The fact is that she didn't even read the letter.
それを
知
し
って
いたら
、
彼
かの
女
じょ
にそんな
事
こと
を
言
い
わなかったのに。
Had I known that, I wouldn't have said such a thing to her.
彼
かれ
が
来
く
るまでここで
待
ま
って
いて
ください。
Please wait here until he comes.
私
わたし
は
彼
かれ
がその
場
ば
所
しょ
に
いる
事
こと
を
知
し
らなかった。
I didn't know that he was there.
私
わたし
が
戻
もど
るまであなたにここに
いて
もらいたい。
I want you to stay here until I get back.
私
わたし
はもう
二
に
時
じ
間
かん
も
前
まえ
からここに
います
。
I've been here for the past 2 hours.
あなたは
彼
かれ
らが
戻
もど
るまでここに
いる
べきです。
You are to stay here till they return.
まだ
会
あ
ったことのない
女
おんな
の
子
こ
って、ここに
いる
?
Are there any girls here you haven't met yet?
誰
だれ
か
家
いえ
を
買
か
いたいって
人
ひと
が
いたら
、
教
おし
えてくださいね。
If anyone wants to buy a house, please let me know.
あの
時
とき
彼
かの
女
じょ
に
優
やさ
しくして
いたら
良
よ
かった。
I wish I had been kind to her then.
彼
かれ
はそれをした、しかも
彼
かの
女
じょ
の
いる
前
まえ
で。
He did it, and in her presence.
あなたがここに
いた
のを
知
し
っていたら、
私
わたし
はすぐきたのに。
If I had known that you were here, I would have come at once.
ここに
いる
皆
みな
に
何
なに
か
言
い
いたいことはありますか。
Would you like to say something to everyone here?
この
部
へ
屋
や
に
いる
少
しょう
年
ねん
のうち
誰
だれ
か
知
し
っていますか。
Do you know any of the boys in this room?
その
少
しょう
年
ねん
は
母
はは
と
一
いっ
緒
しょ
に
いる
事
こと
に
決
き
めた。
The boy chose to stay with his mother.
こんな
時
じ
間
かん
に
通
とお
りに
誰
だれ
も
いない
なんて
変
へん
だと
思
おも
う。
I find it odd that there isn't anyone on the street at this hour.
彼
かれ
は
金
かね
はたくさん
持
も
っているが、
友
とも
達
だち
はほとんど
いない
。
He has a lot of money, but has almost no friends.
昨日
きのう
電
でん
話
わ
したとき、
彼
かの
女
じょ
が
家
いえ
に
いて
くれていたらな。
If only she had been home when I called yesterday!
彼
かれ
がここに
いない
のは
変
へん
だ。この
時
じ
間
かん
はいつもくるのに。
It is strange that he is not here. He always comes at this time.
「お
前
まえ
のこと、
好
す
きな
奴
やつ
なんて
いない
よ」「そんなことないもん!」
"No one likes you." "It's not true!"
「
何
なに
もしてあげられなくてごめんね」「ううん、
いて
くれるだけでいいの」
"Sorry I couldn't do anything for you." "Don't worry about it. You being here for me is more than enough."
もし
彼
かれ
がその
事
じ
実
じつ
を
知
し
って
いたら
、
私
わたし
に
話
はな
してくれただろう。
Had he known the truth, he would have told me.
ここには6
人
にん
しか
いません
。
There are just six people here.
この
村
むら
には50
家
か
族
ぞく
います
。
There are fifty families in this village.
「
何
なに
を
怒
おこ
ってるの?」「
何
なに
も
怒
おこ
ってなんか
いない
」
"What are you so mad about?" "I'm not mad about a single thing."
彼
かれ
らには
少
すく
なくとも10
人
にん
の
子
こ
供
ども
が
いる
。
They have not less than ten children.
頭
かしら
痛
いた
い
人
ひと
いない
?
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
?
Does anyone have a headache? Are you OK?
その
家
か
族
ぞく
には5
歳
さい
の
女
おんな
の
子
こ
が
いた
。
There was a five-year-old girl in the family.
このクラスには35
人
にん
の
生
せい
徒
と
が
いる
。
There are 35 students in this class.