jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
1
いち
人
にん
Meanings
Noun
1. one person
esp. 一人, 1人
2. being alone; being by oneself
when read as "ひとり"
3. being single; being unmarried
esp. 独り
when read as "ひとり"
Adverb
4. by oneself; alone
when read as "ひとり"
5. just; only; simply
with neg. sentence
when read as "ひとり"
Alt. forms
一
ひと
人
り
67%
ひとり
17%
1
ひと
人
り
12%
独
ひと
り
1%
Kanji used
人
person
Pitch accent
い
ち
にん
Used in: 2685
Composed of
1
いち
one; 1; best; first; foremost; beginning; start
人
にん
counter for people
Examples (62 in total)
1人
ひとり
でいるの?
Are you alone?
今
いま
って
1
ひと
人
り
?
Are you alone now?
まだ
1
ひと
人
り
でいるの?
Are you still alone?
ここに
1
ひと
人
り
でいたの?
Were you here alone?
姉
あね
は
1人
ひとり
しかいません。
I only have one older sister.
1
ひと
人
り
ずつバスに
乗
の
りなさい。
Get on the bus one by one.
トムはルームメイトの
1
ひと
人
り
だよ。
Tom is one of my roommates.
私
わたし
も
都
と
民
みん
の
1
ひと
人
り
だ。
I am also a citizen of Tokyo.
彼
かれ
には
娘
むすめ
が
1
ひと
人
り
いました。
He had one daughter.
僕
ぼく
には
妹
いもうと
は
1人
ひとり
しかいないよ。
I only have one younger sister.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
友
とも
だちの
1
ひと
人
り
だ。
She is one of my friends.
日
に
本
ほん
へ
1
ひと
人
り
の
外
がい
国
こく
人
じん
がきた。
There came to Japan a foreigner.
1
ひと
人
り
は
日
に
本
ほん
人
じん
で、もう
1
ひと
人
り
はイタリア
人
じん
です。
One is Japanese and the other is Italian.
我
われ
々
われ
のうちの
1
ひと
人
り
が
行
い
かざるを
得
え
ないだろう。
One of us will have to go.
私
わたし
の
友
ゆう
人
じん
の
1
ひと
人
り
が
私
わたし
に
会
あ
いにきました。
A friend of mine came to see me.
少
しょう
年
ねん
たちの
1
ひと
人
り
が
急
きゅう
に
逃
に
げ
出
だ
した。
One of the boys suddenly ran away.
昔
むかし
1
ひと
人
り
の
偉
えら
い
王
おう
様
さま
が
住
す
んでいた。
Once there lived a great king.
図
と
書
しょ
館
かん
で
読
どく
書
しょ
している
人
ひと
は
1
ひと
人
り
もいません。
There is no one reading in the library.
彼
かれ
は
市
し
長
ちょう
に
立
りっ
候
こう
補
ほ
している
候
こう
補
ほ
者
しゃ
の
1
ひと
人
り
です。
He is one of the candidates running for mayor.
双
ふた
子
ご
の
1
ひと
人
り
は
生
い
きているが、もう
1
ひと
人
り
は
死
し
んだ。
One of the twins is alive, but the other is dead.
トムの
友
とも
達
だち
の
1
ひと
人
り
が、
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
で
亡
な
くなったんです。
One of Tom's friends was killed in a traffic accident.
1
ひと
人
り
は
熊
くま
本
もと
に、もう
1
ひと
人
り
は
東
とう
京
きょう
にいます。
One is in Kumamoto and the other in Tokyo.
1
ひと
人
り
の
少
しょう
年
ねん
だけが
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
から
一
いち
命
めい
をとりとめた。
Only one little boy survived the traffic accident.
男
だん
性
せい
の
1
ひと
人
り
は
青
あお
のスウェットシャツを
着
き
ていた。
One of the men was wearing a blue sweatshirt.
ドアが
開
ひら
いて、
1
ひと
人
り
の
男
おとこ
が
出
で
てきた。
The door opened and a man came out.
私
わたし
には
2
ふた
人
り
の
兄
あに
と
1
ひと
人
り
の
妹
いもうと
がいます。
I have two brothers and one sister.
彼
かれ
には
1
ひと
人
り
の
息
むす
子
こ
と
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
がいる。
He has a son and two daughters.
昔
むかし
、その
村
むら
に
1
ひと
人
り
の
老
ろう
人
じん
が
住
す
んでいました。
Once there lived an old man in the village.
彼
かの
女
じょ
には
男
おとこ
の
子
こ
1
ひと
人
り
と
女
おんな
の
子
こ
が
2
ふた
人
り
いる。
She has a son and two daughters.
私
わたし
は
駅
えき
の
近
ちか
くで
1
ひと
人
り
の
老
ろう
人
じん
に
会
あ
った。
I met an old man near the station.
生
せい
徒
と
たちは
1
ひと
人
り
ずつ
立
た
ち
上
あ
がり
自
じ
己
こ
紹
しょう
介
かい
した。
The students stood up one by one and introduced themselves.
ジルはわれわれのクラブでただ
1
ひと
人
り
の
女
じょ
性
せい
です。
Jill is the only girl in our club.
昔
むかし
この
街
まち
に
1
ひと
人
り
の
金
かね
持
も
ちが
住
す
んでいた。
There once lived a rich man in this town.
彼
かの
女
じょ
には
知
ち
人
じん
はたくさんいたが、
友
ゆう
人
じん
は
1
ひと
人
り
もいなかった。
She had plenty of acquaintances, but no friends.
1
ひと
人
り
少
しょう
年
ねん
が
両
りょう
手
て
をポケットにつっこんで
歩
ある
いていた。
A boy was walking with his hands in his pockets.
その
中
なか
の
1
ひと
人
り
は
俳
はい
優
ゆう
で、
誰
だれ
かを
殺
ころ
すふりをするのです。
One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone.
彼
かれ
は
最
もっと
も
優
すぐ
れたジャズ
歌
か
手
しゅ
の
1
ひと
人
り
です。
He is among the best jazz singers.
1
ひと
人
り
は
福
ふく
岡
おか
に
住
す
んでいて、
残
のこ
りは
新
にい
潟
がた
に
住
す
んでいます。
One lives in Fukuoka, and the others live in Niigata.
ジュディーはその
委
い
員
いん
会
かい
でただ
1
ひと
人
り
の
女
じょ
性
せい
です。
Judy is the only woman on the board.
この
町
まち
の
3
さん
人
にん
に
1
ひと
人
り
は
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
持
も
っている。
One out of three people in this city owns a car.
彼
かれ
の
妻
つま
は
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
と
1
ひと
人
り
の
息
むす
子
こ
を
産
う
んだ。
His wife bore him two daughters and a son.
4人
よにん
お
子
こ
さんがいらっしゃるの。
女
おんな
の
子
こ
3人
さんにん
と
男
おとこ
の
子
こ
1人
ひとり
ね。
They have four children: three girls and a boy.
ジムは
目
め
覚
ざ
めると、
自
じ
分
ぶん
が
部
へ
屋
や
に
1
ひと
人
り
なのに
気
き
がついた。
Jim awoke and found himself alone in the room.
彼
かの
女
じょ
は
最
さい
初
しょ
の
夫
おっと
との
間
あいだ
に
1
ひと
人
り
の
娘
むすめ
をもうけた。
She had a daughter by her first husband.
昔
むかし
々
むかし
その
村
むら
に
1
ひと
人
り
のけちな
老
ろう
人
じん
が
住
す
んでいました。
Once upon a time, there lived a stingy old man in the village.
昨日
きのう
この
横
おう
断
だん
歩
ほ
道
どう
で、
1
ひと
人
り
の
歩
ほ
行
こう
者
しゃ
がトラックにひかれた。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.
教
きょう
師
し
がそれを
読
よ
み
終
お
えたとき、
1
ひと
人
り
の
学
がく
生
せい
が
手
て
を
上
あ
げた。
A student raised his hand when the teacher finished the reading.
1
ひと
人
り
の
年
とし
老
お
いた
女
じょ
性
せい
が
私
わたし
たちに
城
しろ
の
中
なか
を
案
あん
内
ない
してくれた。
An old lady guided us through the castle.
彼
かの
女
じょ
の
4
よ
人
にん
の
姉
し
妹
まい
のうち
1
ひと
人
り
は
他
た
界
かい
したが、ほかは
健
けん
在
ざい
だ。
One of her four sisters has passed away, but the others are still with us.
物
ぶっ
価
か
は
今
こん
後
ご
も
上
あ
がり
続
つづ
けるだろうと、
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
の
4
よ
人
にん
に
1
ひと
人
り
は
考
かんが
えている。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
彼
かの
女
じょ
には
息
むす
子
こ
が
2
ふた
人
り
いる。
1
ひと
人
り
は
医
い
者
しゃ
で、もう
1
ひと
人
り
は
歯
し
科
か
医
い
だ。
She has two sons; one of them is a doctor, and the other is a dentist.
彼
かれ
には
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
がいて
1
ひと
人
り
はピアニスト、もう
1
ひと
人
り
はバイオリニスト。
He has two daughters, one is a pianist and the other is a violinist.
私
わたし
は
3
さん
人
にん
兄
きょう
弟
だい
がいる。
1
ひと
人
り
は
日
に
本
ほん
に、
残
のこ
りは
外
がい
国
こく
に
住
す
んでいる。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.
彼
かの
女
じょ
には
姉
し
妹
まい
が
3
さん
人
にん
あり、
1
ひと
人
り
は
看
かん
護
ご
婦
ふ
で
残
のこ
る
2
ふた
人
り
は
先
せん
生
せい
です。
She has three sisters: one is a nurse and the others are teachers.
彼
かれ
の
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
のうち
1
ひと
人
り
は
東
とう
京
きょう
に、もう
1
ひと
人
り
は
奈
な
良
ら
に
住
す
んでいる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
に、ドイツにいる
友
とも
達
だち
の
1
ひと
人
り
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いてくださいと
言
い
った。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.
1
ひと
人
り
の
少
しょう
女
じょ
が
昨日
きのう
池
いけ
で
溺
おぼ
れ
死
じ
んだ。
A girl drowned in the pond yesterday.
今日
きょう
、
西
にし
ヨーロッパの7
人
にん
に
1
ひと
人
り
は
老
ろう
人
じん
です。
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.
この
国
くに
では、5
人
にん
に
1
ひと
人
り
が
車
くるま
を
持
も
っている。
Every fifth person has a car in this country.
私
わたし
には
2
ふた
人
り
の
兄
きょう
弟
だい
と
1
ひと
人
り
の
姉
あね
がいる。
I have two brothers and a sister.
子
こ
供
ども
達
たち
の
中
なか
の
1
ひと
人
り
は
勉
べん
強
きょう
していますが
他
ほか
の
子
こ
供
ども
達
たち
は
全
ぜん
員
いん
遊
あそ
んでいます。
One of the children is studying, but the others are playing.
1
ひと
人
り
の
醜
みにく
い
男
おとこ
が
私
わたし
の
家
いえ
の
戸
と
をたたいた。
An ugly man knocked on my door.