jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
うで
Meanings
Noun
1. arm
2. skill; efforts; ability
Alt. forms
腕
うで
98%
うで
Pitch accent
う
で
Top 22000
Used in: 501
Used in vocabulary (60 in total)
うで
まえ
ability; skill; facility
うで
わ
bracelet; bangle
うで
をく
む
to fold one's arms; to link arms with someone
57 more...
Examples (40 in total)
うで
はどうですか?
How's your arm?
うで
が
折
お
れちゃったの。
My arm is broken.
うで
の
力
ちから
を
抜
ぬ
いて。
Relax your arm.
昨日
きのう
うで
が
痛
いた
かった。
My arm hurt yesterday.
うで
をまっすぐ
伸
の
ばして。
Stretch your arms straight.
友
とも
達
だち
が
うで
を
折
お
ったんだ。
My friend has broken his arm.
どうやって
うで
を
骨
こっ
折
せつ
したの?
How did you break your arm?
トムの
うで
はどう?
How's Tom's arm?
子
こ
どもの
頃
ころ
、
うで
を
骨
こっ
折
せつ
しました。
I broke my arm when I was a child.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
の
うで
を
取
と
った。
I took her arm.
彼
かれ
は
私
わたし
の
うで
を
取
と
った。
He took me by the arm.
彼
かの
女
じょ
の
うで
をしっかりとつかんだ。
He clutched her arm firmly.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
の
うで
を
捕
つか
まえた。
He caught her by the arm.
私
わたし
は
うで
がひどく
痛
いた
む。
My arm is hurting badly.
うで
の
傷
きず
は
跡
あと
を
残
のこ
した。
The wound in the arm left a scar.
彼
かの
女
じょ
は
赤
あか
ん
坊
ぼう
を
うで
に
抱
いだ
いていた。
She was carrying her baby in her arms.
彼
かれ
は
私
わたし
の
うで
をつかまえた。
He caught me by the arm.
うで
じゅう
蚊
か
に
刺
さ
された。
I've been bitten by mosquitos all over my arm.
彼
かれ
は
うで
を
3
さん
度
ど
撃
う
たれた。
He was shot 3 times in the arm.
赤
あか
ちゃんを
うで
に
抱
いだ
いて
揺
ゆ
り
動
うご
かした。
I rocked the baby in my arms.
彼
かの
女
じょ
は
うで
からハンドバッグをひったくられた。
She had her purse snatched from her arm.
けがをした
うで
を
見
み
せて
下
くだ
さい。
Please show me your injured arm.
その
少
しょう
女
じょ
は
父
ちち
親
おや
の
うで
にしがみついていた。
The little girl clung to her father's arm.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
うで
にしっかりつかまった。
She held my arm firmly.
彼
かれ
は
私
わたし
の
うで
をねじり
上
あ
げた。
He twisted my arm.
彼
かれ
はスキーに
非
ひ
常
じょう
な
うで
を
示
しめ
した。
He showed great skill in skiing.
家
や
主
ぬし
は
肩
かた
と
うで
に
銃
じゅう
撃
げき
を
受
う
けた。
The landlord was shot in the shoulder and arm.
彼
かの
女
じょ
はピアノに
非
ひ
凡
ぼん
な
うで
を
示
しめ
した。
She showed great skill on the piano.
トムの
うで
にはハートのタトゥーが
刻
きざ
まれていました。
Tom had a heart tattooed on his arm.
彼
かれ
は
本
ほん
を
取
と
る
為
ため
に
うで
を
伸
の
ばした。
He stretched out his arm to take the book.
きみの
うで
や
足
あし
は
十
じゅう
分
ぶん
に
強
つよ
くなった。
Your arms and legs have grown strong enough.
そして、ようやくその
警
けい
官
かん
は
うで
を
下
さ
げた。
Then, at last, the policeman lowered his arm.
あなたにいくら
給
きゅう
料
りょう
を
支
し
払
はら
うかは、あなたの
うで
次
し
第
だい
ですね。
How much we pay you depends on your skill.
赤
あか
ちゃんは
母
はは
親
おや
の
うで
の
中
なか
でぐっすり
眠
ねむ
っていた。
The baby was sleeping soundly in his mother's arms.
その
若
わか
い
女
おんな
は
うで
に
幼
よう
児
じ
を
抱
いだ
いていた。
The young woman was carrying an infant in her arms.
赤
あか
ちゃんは
母
はは
親
おや
の
うで
の
中
なか
ですやすやと
眠
ねむ
っていた。
The baby slept peacefully in its mother's arms.
メアリーはニコッと
笑
わら
いながらトムの
うで
にしがみついた。
Mary smiled as she clung to Tom's arm.
何
なん
かが
私
わたし
の
うで
をはい
上
あ
がってくるのを
感
かん
じた。
I felt something crawling up my arm.
その
男
おとこ
は
左
ひだり
の
うで
が
再
ふたた
び
動
うご
くようになった。
The man regained the use of his left arm.
その
小
ちい
さな
男
おとこ
の
子
こ
は
父
ちち
親
おや
の
うで
に
抱
だ
かれて
安
あん
心
しん
した。
The little boy felt secure in his father's arms.