Armhöhle (bzw. Bereich knapp darunter; meist in der Wendung kowaki ni kakaeru小脇に抱える = unter dem Arm tragen)
to lay aside; to set aside
Seitenweg; Nebenweg; Abweg; Abschweifung
Nebenrolle; Nebendarsteller
eine schwache Verteidigung haben; nicht auf der Hut sein; unvorsichtig sein
Seitenblick; Blick zur Seite; Blick von der Seite; Blick von außen
beiseite treten; ausweichen
to lay aside; to set aside
ditch next to railway track
wegsehen; den Blick abwenden; Wegsehen
seitlicher Alkoven; Seitennische
vom Thema abweichen; das Ziel verfehlen
Lateralknospe; Seitenknospe; Achselknospe
beiseite treten; ausweichen
vom Thema abweichen; das Ziel verfehlen
Seitenweg; Nebenweg; Abweg; Abschweifung
downstage left (in noh), where the secondary actor is often seated
second verse (in a linked series of poems)
robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children)
Herrn …; Frau … (Wort des Respekts, das auf Briefen vor den Namen des Adressaten geschrieben wird)