jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
こぼ
す
Meanings
Verb (5-dan, す, transitive)
Usually written in kana
1. to spill; to drop; to shed (tears)
2. to grumble; to complain
3. to let one's feelings show
Alt. forms
こぼ
す
63%
零
こぼ
す
33%
溢
こぼ
す
3%
翻
こぼ
す
Pitch accent
こ
ぼ
す
Top 3700
Conjugations...
Used in: 2746
Used in vocabulary (6 in total)
愚
ぐ
痴
ち
を
こぼ
す
to whinge; to kvetch; to gripe; to complain; to whine
取
と
り
こぼ
す
to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; to lose information
とり
こぼ
す
to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; to lose information
3 more...
Examples (15 in total)
シャツにコーヒー
こぼしちゃった
。
I spilled coffee on my shirt.
誰
だれ
、ソーダ
こぼした
のは?
Who spilled the soda?
私
わたし
は
床
ゆか
に
卵
たまご
を
こぼした
。
I spilled egg on the floor.
床
ゆか
にミルクを
こぼした
のは
誰
だれ
?
Who spilled the milk on the floor?
妻
つま
はいつも
愚
ぐ
痴
ち
ばかり
こぼしている
。
My wife is always complaining about something.
トムはシャツにコーヒーを
こぼした
。
Tom spilled coffee on his shirt.
ごめんなさい、テーブルクロスにコーヒーを
こぼしちゃった
わ。
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
労
ろう
働
どう
者
しゃ
は
労
ろう
働
どう
条
じょう
件
けん
に
不
ふ
平
へい
を
こぼしている
。
The workers are complaining about their working conditions.
彼
かれ
は
部
へ
屋
や
が
小
ちい
さすぎると
こぼしていた
。
He complained of the room being too small.
彼
かれ
はいつも
給
きゅう
料
りょう
が
安
やす
いと
こぼしている
。
He is always complaining about his low salary.
彼
かの
女
じょ
はインクを
机
つくえ
の
上
うえ
に
こぼした
。
She spilt ink on the desk.
私
わたし
はコーヒーをじゅうたんに
こぼして
しまった。
I spilled my coffee on the carpet.
父
ちち
は
交
こう
通
つう
騒
そう
音
おん
について
不
ふ
平
へい
を
こぼした
。
My father complained about the traffic noise.
新
あたら
しいシャツにフルーツジュースを
少
すこ
し
こぼして
しまった。
I spilled some fruit juice on my new shirt.
しばしばタンカーが
こぼす
石
せき
油
ゆ
も
水
すい
質
しつ
汚
お
染
せん
を
増
ぞう
大
だい
させる。
The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.