jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ナミダ
Meanings
Noun
1. tear; tears; lachrymal secretion
2. sympathy
Alt. forms
涙
なみだ
98%
泪
なみだ
ナミダ
涕
なみだ
Pitch accent
ナ
ミダ
Used in: 28
Used in vocabulary (23 in total)
ナミダ
メ
teary eyes
ナミダ
ナガラ
while crying; in tears
チノ
ナミダ
bitter tears;
(lit.)
tears of blood
20 more...
Examples (38 in total)
なみだ
ナミダ
を
拭
ふ
いて。
Wipe your tears.
なみだ
ナミダ
を
抑
おさ
えることができなかった。
I couldn't control my tears.
枕
まくら
が
なみだ
ナミダ
で
濡
ぬ
れていた。
Her pillow was wet with tears.
なんで
なみだ
ナミダ
ってしょっぱいのかな?
Why are tears salty?
なみだ
ナミダ
は
彼
かれ
の
目
め
から
落
お
ちました。
Tears fell from his eyes.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
は
なみだ
ナミダ
でいっぱいだった。
Her eyes were filled with tears.
なみだ
ナミダ
が
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
に
流
なが
れた。
Tears were rolling down her cheek.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
は
なみだ
ナミダ
で
濡
ぬ
れていた。
Her eyes were moist with tears.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
は
なみだ
ナミダ
で
溢
あふ
れていた。
Her eyes were flooded with tears.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
から
なみだ
ナミダ
がこぼれた。
Tears fell from her eyes.
少
しょう
女
じょ
は
懸
けん
命
めい
に
なみだ
ナミダ
を
抑
おさ
えた。
The girl tried hard to hold back her tears.
なみだ
ナミダ
が
彼
かの
女
じょ
の
目
め
にあふれた。
Tears filled her eyes.
彼
かれ
は
なみだ
ナミダ
をこらえようとした。
He tried to keep back his tears.
なみだ
ナミダ
が
一
ひと
筋
すじ
頬
ほお
を
流
なが
れた。
A tear ran down her cheek.
キャロルは
なみだ
ナミダ
をこらえきれなかった。
Carol couldn't choke back her tears.
メアリーの
目
め
は
なみだ
ナミダ
でいっぱいだった。
Mary's eyes were filled with tears.
トムの
目
め
は
なみだ
ナミダ
で
濡
ぬ
れていた。
Tom's eyes were wet with tears.
なみだ
ナミダ
がアリスのほほを
流
なが
れ
落
お
ちた。
Tears ran down Alice's cheeks.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
から
なみだ
ナミダ
がこぼれおちていた。
Tears were dropping from her eyes.
ジェインは
目
め
の
なみだ
ナミダ
をぬぐった。
Jane brushed the tears from her eyes.
この
小
しょう
説
せつ
は
なみだ
ナミダ
なしでは
読
よ
めないよ。
You can't read this novel without crying.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
に
なみだ
ナミダ
を
溜
た
めながら
話
はな
した。
She spoke with tears in her eyes.
喜
よろこ
びの
なみだ
ナミダ
が
彼
かれ
らのほおを
流
なが
れた。
Tears of joy rained down their cheeks.
彼
かれ
に
なみだ
ナミダ
を
見
み
せまいと
彼
かの
女
じょ
は
顔
かお
を
背
そむ
けた。
She turned her head away lest he see her tears.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
から
突
とつ
然
ぜん
なみだ
ナミダ
が
溢
あふ
れ
出
で
た。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
なみだ
ナミダ
が
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
を
伝
つた
って
流
なが
れ
落
お
ちた。
Tears fell down her cheeks.
大
おお
粒
つぶ
の
なみだ
ナミダ
が
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
を
流
なが
れ
落
お
ちた。
Tears rolled down her cheeks.
彼
かの
女
じょ
はまばたきして
なみだ
ナミダ
を
止
と
めようとした。
She blinked to stop the tears.
少
しょう
女
じょ
はまだ
なみだ
ナミダ
でぬれている
顔
かお
を
上
あ
げた。
The girl lifted her face, still wet with tears.
気
き
の
毒
どく
な
光
こう
景
けい
は
私
わたし
たちの
なみだ
ナミダ
をさそった。
The pitiful sight moved us to tears.
うれし
なみだ
ナミダ
が
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
を
伝
つた
った。
Tears of happiness streamed down her cheeks.
その
女
おんな
の
子
こ
の
目
め
から
なみだ
ナミダ
がわきでた。
Tears welled up in the girl's eyes.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
なみだ
ナミダ
を
見
み
られないように
顔
かお
をそむけた。
She turned her face away so he wouldn't see her tears.
一
ひと
雫
しずく
の
なみだ
ナミダ
が
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
を
伝
つた
って
落
お
ちた。
A tear rolled down her cheek.
その
瞬
しゅん
間
かん
なみだ
ナミダ
がその
老
ろう
人
じん
の
頬
ほお
を
伝
つた
って
落
お
ちた。
At that moment tears ran down the old man's face.
彼
かの
女
じょ
の
悲
かな
しみは
無
む
言
ごん
でこぼす
なみだ
ナミダ
になって
表
あらわ
れた。
Her sorrow found expression in silent tears.
私
わたし
が
提
てい
供
きょう
できるのは
血
ち
と
労
ろう
苦
く
と
なみだ
ナミダ
と
汗
あせ
のみであります。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
この
情
じょう
景
けい
を
目
め
にした
時
とき
、
私
わたし
の
目
め
には
なみだ
ナミダ
が
浮
う
かんでいた。
When I saw the sight, tears came into my eyes.