jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
トナリ
Meanings
Adjective (の)
Noun
1. next (to); adjoining; adjacent
2. house next door; neighbouring house; next-door neighbour; next-door neighbor
Alt. forms
隣
となり
93%
となり
4%
隣
とな
り
2%
トナリ
鄰
となり
Pitch accent
ト
ナリ
Used in: 16
Used in vocabulary (16 in total)
オ
トナリ
サン
(next-door) neighbour; neighbor
トナリ
マチ
neighboring town; neighbouring town; adjacent town
トナリ
ドウシ
next-door neighbors; (living, sitting) next to each other
13 more...
Examples (55 in total)
いいですよ。プラザデパートの
となり
トナリ
です。
Sure. It's next to the Plaza Department Store.
彼
かれ
の
となり
トナリ
に
座
すわ
ったんだ。
I sat next to him.
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
、
騒
さわ
がしいな。
The room next door is noisy, huh?
郵
ゆう
便
びん
局
きょく
はすぐ
となり
トナリ
です。
The post office is just next door.
アメリカはカナダの
となり
トナリ
です。
The United States is next to Canada.
ありがたいことに、
となり
トナリ
は
友
ゆう
人
じん
だった。
Thankfully, my neighbor was a friend.
おもちゃ
屋
や
の
となり
トナリ
に
住
す
んでます。
I live next to a toy store.
私
わたし
は
彼
かれ
の
となり
トナリ
に
立
た
ってたわ。
I was standing next to him.
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
に
誰
だれ
かいましたか?
Was anyone in the next room?
あれは
となり
トナリ
に
住
す
んでいる
男
おとこ
です。
That's the man who lives next door.
彼
かれ
は
私
わたし
達
たち
の
となり
トナリ
に
住
す
んでいる。
He lives next door to us.
となり
トナリ
の
猫
ねこ
ってね、よく
鳴
な
くの。
The cats next door mew a lot.
私
わたし
はジョンの
となり
トナリ
に
座
すわ
った。
I sat next to John.
となり
トナリ
の
犬
いぬ
はほえてばかりいます。
The dog next door is always barking.
私
わたし
は
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
の
中
なか
を
見
み
た。
I looked into the next room.
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
の
声
こえ
が
聞
き
こえませんでしたか。
Didn't you hear the voice in the next room?
美
うつく
しい
女
おんな
の
子
こ
が
僕
ぼく
の
となり
トナリ
に
座
すわ
った。
A beautiful girl sat next to me.
私
わたし
の
車
くるま
は、あなたの
車
くるま
の
となり
トナリ
に
止
と
めたわよ。
I parked my car next to yours.
その
病
びょう
院
いん
は
学
がっ
校
こう
の
となり
トナリ
にありますよ。
The hospital is next to the school.
となり
トナリ
に
住
す
んでいる
少
しょう
女
じょ
は、とてもきれいだ。
The girl who lives next door is very pretty.
彼
かの
女
じょ
は
目
め
を
閉
と
じて、
彼
かれ
の
となり
トナリ
に
座
すわ
った。
She sat next to him with her eyes closed.
その
男
おとこ
の
人
ひと
は
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
には
行
い
った。
The man entered the next room.
彼
かれ
は
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
に
入
はい
って
横
よこ
になりました。
He went into the next room and lay down.
何
なん
かが
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
で
燃
も
えている
匂
にお
いがしませんか。
Don't you smell something burning in the next room?
となり
トナリ
の
村
むら
までどのくらいありますか。
How far is it from here to the next village?
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
で
誰
だれ
かが
動
うご
き
回
まわ
っているのが
聞
き
こえますか。
Do you hear someone moving around in the next room?
その
喫
きっ
茶
さ
店
てん
は
本
ほん
屋
や
の
となり
トナリ
にあります。
That coffee shop is next to the bookstore.
となり
トナリ
の
芝
しば
はよく
見
み
えるものよ。
The grass is always greener on the other side.
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
で
誰
だれ
かの
話
はな
し
声
ごえ
が
聞
き
こえる。
I can hear someone talking in the next room.
トムが
となり
トナリ
の
部
へ
屋
や
で
笑
わら
っているのが
聞
き
こえた。
I heard Tom laughing in the next room.
消
しょう
防
ぼう
署
しょ
は
空
くう
港
こう
のすぐ
となり
トナリ
にあります。
The fire department is located right next to the airport.
私
わたし
の
家
いえ
の
となり
トナリ
に
高
たか
いビルを
立
た
てられた。
A tall building was built next to my house.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
となり
トナリ
に
座
すわ
り、
静
しず
かに
聴
き
いた。
She sat next to him and listened quietly.
私
わたし
は
となり
トナリ
に
座
すわ
っていた
男
おとこ
に
財
さい
布
ふ
を
奪
うば
われた。
I had my wallet stolen by the man sitting next to me.
となり
トナリ
の
家
いえ
との
境
さかい
を
示
しめ
す
柵
さく
がある。
There is a fence marking the boundary between our yard and the neighbor's.
彼
かれ
は
となり
トナリ
に
立
た
っている
婦
ふ
人
じん
にいくつか
質
しつ
問
もん
をした。
He asked some questions of the lady standing next to him.
私
わたし
たちの
となり
トナリ
に
住
す
んでいる
男
だん
性
せい
は
有
ゆう
名
めい
な
俳
はい
優
ゆう
です。
The man who lives next door to us is a famous actor.
となり
トナリ
の
子
こ
供
ども
が
友
とも
達
だち
に、
新
しん
品
ぴん
の
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
見
み
せびらかしていた。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.
となり
トナリ
の
男
だん
性
せい
は
毎
まい
朝
あさ
ジョギングをしていると
言
い
った。
The man next door said he goes for a jog every morning.
ホテルの
となり
トナリ
にホットドッグ
屋
や
さんがあります。
There is a hotdog restaurant next door to the hotel.
私
わたし
は、
となり
トナリ
の
犬
いぬ
が
庭
にわ
を
走
はし
りまわっているのを
見
み
た。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
ジョンソン
氏
し
の
家
いえ
は
私
わたし
の
家
いえ
の
となり
トナリ
にあります。
Mr Johnson's house is next to my house.
私
わたし
は
時
とき
々
どき
となり
トナリ
の
家
いえ
の
人
ひと
と
垣
かき
根
ね
越
ご
しに
話
はなし
をする。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
となり
トナリ
に
住
す
んでいる
少
しょう
年
ねん
は
遅
おそ
く
帰
かえ
ってくることが
多
おお
い。
The boy who lives next door often comes home late.
私
わたし
の
兄
あに
の
となり
トナリ
に
座
すわ
って
話
はな
しかけている
女
じょ
性
せい
は
誰
だれ
ですか。
Who is the woman talking to my brother sitting next to him?
これが
となり
トナリ
の
町
まち
へ
行
い
くただ
1
いっ
本
ぽん
の
道
みち
である。
This is the only road to the next town.
たまたま、
私
わたし
はある
会
かい
合
ごう
で
彼
かの
女
じょ
の
となり
トナリ
に
座
すわ
ったのです。
It happened that I sat next to her at a meeting.
メアリーはジョンが
一
いっ
緒
しょ
に
働
はたら
いたバスの
運
うん
転
てん
手
しゅ
の
となり
トナリ
に
住
す
んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
お
となり
トナリ
の
音
おん
楽
がく
はとてもうるさい。
音
おん
量
りょう
を
落
お
としてくれたらなあ。
The music next door is very loud. I wish they would turn it down.
火
ひ
は
消
しょう
防
ぼう
士
し
が
到
とう
着
ちゃく
する
前
まえ
に、
となり
トナリ
の
建
たて
物
もの
へ
広
ひろ
がってしまった。
The fire had spread to the next building before the firemen came.
彼
かの
女
じょ
は、どこか
別
べつ
のところにいたいと
願
ねが
いつつ、
彼
かれ
の
となり
トナリ
に
座
すわ
った。
She sat next to him wishing she were somewhere else.
となり
トナリ
の
教
きょう
室
しつ
は100
人
にん
入
い
れます。
The classroom next door holds up to a hundred people.
となり
トナリ
の
家
いえ
の
犬
いぬ
が
一
ひと
晩
ばん
中
じゅう
ほえ
続
つづ
けていたのです。
The dog next door kept barking all night.
となり
トナリ
のお
家
うち
はね、もう
何
なん
年
ねん
も
空
あ
き
家
や
なのよ。
The house next door has been empty for many years.
となり
トナリ
の
下
げ
宿
しゅく
人
にん
は
月
つき
3
万
まん
円
えん
ぐらいで
暮
く
らしている。
The lodger next door lives on about 30,000 yen a month.