jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
たび
Meanings
Noun
Verb (する)
1. travel; trip; journey
Alt. forms
旅
たび
99%
たび
Pitch accent
た
び
Conjugations...
Used in: 37
Used in vocabulary (42 in total)
たび
だ
つ
to begin a trip; to depart; to embark; to die; to pass away; to depart this life
たび
あきんど
peddler
たび
にで
る
to start a journey; to embark on a trip; to set forth; to hit the trail
39 more...
Examples (78 in total)
いい
たび
だったよ。
It was a good trip.
安
あん
全
ぜん
な
たび
を。
Have a safe trip.
どこを
たびして
みたい?
Where would you like to travel?
私
わたし
は
日
に
本
ほん
を
たびしていた
。
I was traveling in Japan.
たび
の
準
じゅん
備
び
はできたかい?
Are you ready to start your journey?
いつか
世
せ
界
かい
を
たびする
ぞ。
I'll travel the world one day.
たび
に
出
で
かけたい
気
き
がする。
I feel like going on a trip.
電
でん
車
しゃ
たび
が
好
す
きだ。
I like train trips.
普
ふ
段
だん
から
一
ひと
人
り
で
たびしてる
の?
Do you usually travel alone?
だれもが
たび
を
楽
たの
しんでいた。
Everyone was enjoying the journey.
独
ひと
りで
たび
をしてるんですか?
Are you traveling by yourself?
彼
かれ
は
国
くに
中
じゅう
を
たびした
。
He traveled around the country.
トムは
日
にっ
本
ぽん
中
じゅう
を
たびしました
。
Tom traveled around Japan.
彼
かれ
らは
たび
の
道
みち
連
づ
れだった。
They were companions on the journey.
一
ひと
人
り
で
たびした
ことってある?
Have you ever traveled alone?
人
じん
生
せい
は
たび
のようなものだ。
Life is like a journey.
僕
ぼく
は
たび
の
準
じゅん
備
び
で
忙
いそが
しい。
I'm busy preparing for the trip.
王
おう
子
じ
は
長
なが
い
たび
にでました。
The prince has set out on a long journey.
僕
ぼく
らは
南
みなみ
フランスを
たびした
。
We traveled through the south of France.
我
われ
々
われ
はヨーロッパの
たび
を
楽
たの
しんだ。
We enjoyed our travels in Europe.
ローマの
たび
はこれが
初
はじ
めて?
Is this your first trip to Rome?
帰
かえ
りの
たび
はとても
快
かい
適
てき
だった。
The trip back was very comfortable.
人
じん
生
せい
はしばしば
たび
に
例
たと
えられる。
Life is often compared to a journey.
我
われ
々
われ
は
人
じん
生
せい
を
たび
にたとえる。
We often compare life to a journey.
トムはバイクで
全
ぜん
米
べい
を
たびした
。
Tom rode his motorcycle across the United States.
彼
かれ
は
遠
えん
隔
かく
地
ち
を
たびする
のを
楽
たの
しんでいる。
He enjoys exploring remote areas.
たび
はよりよい
教
きょう
育
いく
法
ほう
の
一
ひと
つである。
Travel is one of the better forms of education.
彼
かの
女
じょ
は
昨
さく
週
しゅう
、
たび
にでた。
She set out on a trip last week.
あなたは
一
ひと
人
り
で
たび
をするつもりですか。
Will you travel alone?
彼
かれ
は
たび
をする
事
こと
に
慣
な
れています。
He's accustomed to traveling.
我
われ
々
われ
の
たび
には
異
い
常
じょう
な
出
で
来
き
事
ごと
はなかった。
We had no unexpected incidents during our trip.
僕
ぼく
は
去
きょ
年
ねん
長
なが
い
たび
をした。
I made a long journey last year.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
で
たびする
のを
好
この
む。
I prefer to travel in my car.
彼
かの
女
じょ
は
日
に
本
ほん
の
各
かく
地
ち
を
たびして
まわった。
She traveled around Japan.
私
わたし
は
幸
こう
運
うん
にも
外
がい
国
こく
を
たびする
ことができた。
Luckily, I was able to travel abroad.
飛
ひ
行
こう
機
き
より、
鉄
てつ
道
どう
で
たびする
のが
好
す
きなんだ。
I prefer traveling by train to flying.
私
わたし
たちは
たび
を
続
つづ
けないのが
賢
けん
明
めい
だと
思
おも
った。
We thought it wise not to continue our trip.
オーストラリアを
車
くるま
で
回
まわ
る
たび
をしたい。
I want to travel around Australia by car.
オーストラリアへの
たび
で、
初
はじ
めて
赤
せき
道
どう
を
超
こ
えたんだ。
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
たび
に
行
い
く
前
まえ
に、
私
わたし
は
散
さん
髪
ぱつ
した。
Before taking a journey, I got a haircut.
ラクダは
砂
さ
漠
ばく
を
たびする
のに
屡々
しばしば
用
もち
いられている。
Camels are often used to travel in the desert.
私
わたし
の
夢
ゆめ
はスペースシャトルで
たびする
ことです。
My dream is to travel in a space shuttle.
飛
ひ
行
こう
機
き
は
たび
から
詩
し
情
じょう
を
奪
うば
ってしまった。
The airplane has robbed travel of its poetry.
ガリバーは
冒
ぼう
険
けん
を
求
もと
めて
たび
をした。
Gulliver traveled in quest of adventure.
好
こう
天
てん
気
き
が
私
わたし
達
たち
の
たび
の
楽
たの
しみを
増
ま
した。
Fine weather added to the joy of our trip.
以
い
前
ぜん
は、
人
ひと
々
びと
は
歩
ある
いて
たび
をしたものだった。
People used to travel on foot.
私
わたし
たちは
たび
の
終
お
わりに
握
あく
手
しゅ
をして
別
わか
れた。
We shook hands and parted at the end of our journey.
戻
もど
ってくると
彼
かれ
は、「すてきな
たび
でした」と
言
い
った。
He said on his return, "It has been a wonderful tour."
いつか
世
せ
界
かい
中
じゅう
を
たびできる
ように、お
金
かね
を
貯
た
めてるんだ。
I'm saving my money so that one day I can have a trip around the world.
たび
はおよそ
5
ご
時
じ
間
かん
くらいかかるでしょう。
The trip will take about five hours.
彼
かれ
は
湖
こ
畔
はん
巡
めぐ
りの
たび
で
我
われ
々
われ
を
案
あん
内
ない
した。
He conducted us on a tour around the lake.
私
わたし
たちはハワイ
経
けい
由
ゆ
でロサンゼルスに
たびする
予
よ
定
てい
だ。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.
君
きみ
の
好
す
きなところへ
自
じ
由
ゆう
に
たび
をして
良
よ
い。
You have freedom to travel wherever you like.
彼
かれ
は
一
いっ
匹
ぴき
の
犬
いぬ
だけを
連
つ
れて
たび
をした。
He traveled with only a dog for company.
その
当
とう
時
じ
たび
は
現
げん
在
ざい
よりもはるかに
困
こん
難
なん
であった。
Travelling was much more difficult in those days.
たび
の
一
いち
番
ばん
の
魅
み
力
りょく
はその
新
あたら
しい
経
けい
験
けん
にある。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.
私
わたし
達
たち
は
偶
ぐう
然
ぜん
2
ふた
人
り
とも
同
おな
じ
電
でん
車
しゃ
で
たび
をしていた。
It chanced that we were both traveling on the same train.
列
れっ
車
しゃ
で
たび
をする
人
ひと
もいれば、
車
くるま
を
使
つか
う
人
ひと
もいた。
Some people traveled by train, and others by road.
僕
ぼく
は、
飛
ひ
行
こう
機
き
より
電
でん
車
しゃ
で
たび
をする
方
ほう
が
好
す
きだ。
I prefer travelling by train to flying.
ドロシーたちはエメラルドの
都
みやこ
を
目
め
指
ざ
して
たび
を
続
つづ
けた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
私
わたし
は
決
けっ
して
船
ふな
酔
よ
いしません。なぜなら
船
ふね
の
たび
になれているからです。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
撮
さつ
影
えい
隊
たい
は、まずロケ
地
ち
を
求
もと
めてその
国
くに
中
じゅう
を
たびした
。
To start with, the film crew travelled around the country looking for locations.
幸
しあわ
せになるということは
世
せ
界
かい
の
一
いち
番
ばん
大
だい
事
じ
な
たび
です。
Becoming happy is the world's most important journey.
そこで、
たび
をするときは、
私
わたし
は
鎧
よろい
をつけることはしません。
When I travel, I don't wear armor.
私
わたし
が
たび
を
始
はじ
めた
時
とき
、
寂
さび
しさを
感
かん
じることはまれだった。
When I started traveling, I rarely felt lonely.
私
わたし
の
生
い
きているうちに
火
か
星
せい
への
たび
が
可
か
能
のう
になるかもしれない。
A trip to Mars may become possible in my lifetime.
彼
かれ
は
時
とき
々
どき
出
しゅっ
張
ちょう
することは
別
べつ
としてあまり
たび
をしない。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.
中
ちゅう
国
ごく
を
たびする
ならガイドを
連
つ
れていくのが
一
いち
番
ばん
いい。
If you travel in China, it is best to go with a guide.
8
はち
月
がつ
下
げ
旬
じゅん
に
彼
かれ
らは
繁
はん
殖
しょく
のために
長
なが
い
たび
に
出
しゅっ
発
ぱつ
します。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
彼
かれ
は
生
しょう
涯
がい
を
通
つう
じて
広
ひろ
く
たび
をし、
移
い
動
どう
の
多
おお
い
生
せい
活
かつ
を
送
おく
っていました。
He traveled widely throughout his lifetime and led a life with a lot of movement.
あまりに
たび
に
時
じ
間
かん
を
費
つい
やす
者
もの
は、
最
さい
後
ご
には
己
おのれ
の
国
くに
でよそものとなる。
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
彼
かれ
らは80マイルの
たび
を
終
お
えた。
They finished a journey of 80 miles.
お
金
かね
があったら、
世
せ
界
かい
一
いっ
周
しゅう
の
たび
に
招
しょう
待
たい
するんだけどね。
If I had the money, I'd invite you to a trip around the world.
私
わたし
はイースター
島
とう
へ
10
とお
日
か
間
かん
の
たび
をした。
I went on a ten-day trip to Easter Island.
大
だい
学
がく
を
卒
そつ
業
ぎょう
した
後
あと
、2
年
ねん
間
かん
世
せ
界
かい
中
じゅう
を
たびして
回
まわ
った。
After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
彼
かの
女
じょ
は
友
とも
達
だち
とヨーロッパに
十
じゅう
日
ひ
間
あい
の
たび
をした。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.
アメリカへの
たび
は
彼
かの
女
じょ
にとって2
年
ねん
間
かん
の
給
きゅう
与
よ
に
相
そう
当
とう
した。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
月
げっ
世
せ
界
かい
への
たび
は
今
こん
世
せい
紀
き
中
ちゅう
に
実
じつ
現
げん
するだろうと
一
いっ
般
ぱん
に
考
かんが
えられている。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.