jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ながれ
る
Meanings
Verb (1-dan)
1. 液体・気体などがある方向へ自然に移動する。
2. 液体によって物が動かされる。
3. 留まることなく移動する。
4. 電気・音声・情報などが伝わる。
5. 時間が経過する。
6. 本来の経路から逸れて動く。
7. 好ましくない傾向になる。
8. 実現せず不成立となる。
Alt. forms
流
なが
れ
る
99%
ながれ
る
Pitch accent
な
がれ
る
Top 36700
Conjugations...
Used in: 231
Used in vocabulary (4 in total)
ちが
ながれ
る
(lit.)
blood flows; to have the blood of ... running in one's veins (artist, warrior, etc.); to be born with particular skills, characteristics, etc.; to have something "in one's blood"
うわさが
ながれ
る
to have rumors going around (rumours); to have rumors spread
ふかいかわはしずかに
ながれる
still waters run deep
1 more...
Examples (36 in total)
トイレがうまく
ながれません
。
The toilet doesn't flush properly.
血
けつ
液
えき
は
血
けっ
管
かん
を
ながれる
。
Blood flows through blood vessels.
血
ち
があかあかと
ながれた
。
The blood ran red.
セーヌ
川
がわ
はパリを
ながれている
。
The Seine flows through Paris.
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
には
涙
なみだ
が
ながれていた
。
Tears were flowing down her cheeks.
傷
きず
から
ながれる
血
ち
をなんとかしなさい。
Do something about the flow of blood from the wound.
橋
はし
の
下
した
を
水
みず
が
ながれています
。
The water flows under the bridge.
床
ゆか
一
いち
面
めん
に
水
みず
が
ながれていた
。
The floor was running with water.
涙
なみだ
が
一
ひと
筋
すじ
頬
ほお
を
ながれた
。
A tear ran down her cheek.
暖
だん
流
りゅう
が
四
し
国
こく
の
沖
おき
を
ながれている
。
A warm current runs off the coast of Shikoku.
パリ
盆
ぼん
地
ち
の
中
ちゅう
央
おう
部
ぶ
にはセーヌ
川
がわ
が
ながれている
。
The Seine flows through the central part of the Paris Basin.
音
おん
楽
がく
の
才
さい
能
のう
が
彼
かれ
らの
血
ち
に
ながれている
。
Talent for music runs in their blood.
涙
なみだ
が
彼
かの
女
じょ
の
頬
ほお
を
伝
つた
って
ながれた
。
Tears trickled down her cheeks.
喜
よろこ
びの
涙
なみだ
が
彼
かれ
らのほおを
ながれた
。
Tears of joy rained down their cheeks.
岩
いわ
の
間
あいだ
を
小
ちい
さな
小
お
川
がわ
が
ながれていた
。
A small stream ran down among the rocks.
トムの
歌
うた
声
ごえ
がラジオから
ながれて
きた。
Tom's singing voice flowed out of the radio.
石
せき
油
ゆ
が
太
ふと
いパイプの
中
なか
を
ながれた
。
The oil ran through a thick pipe.
彼
かの
女
じょ
の
目
め
から
涙
なみだ
がとめどなく
ながれていた
。
An endless flow of tears fell from her eyes.
ライン
川
がわ
はフランスとドイツの
間
あいだ
を
ながれている
。
The Rhine flows between France and Germany.
そのニュースはちょうどラジオで
ながれた
ところだ。
The news has just come on the radio.
彼
かれ
らは
破
は
裂
れつ
したパイプから
ながれた
水
みず
を
止
と
めた。
They blocked the flow of water from the burst pipe.
谷
たに
の
間
あいだ
を
川
かわ
が
ながれている
。
A river runs through the valley.
その
谷
たに
間
ま
には
川
かわ
が
ながれている
。
The river runs through the valley.
その
川
かわ
は
日
に
本
ほん
海
かい
に
ながれている
。
The river flows into the Sea of Japan.
幅
はば
の
広
ひろ
い
川
かわ
はゆっくりと
ながれる
。
The broad river flows slowly.
この
川
かわ
は
私
わたし
の
村
むら
を
ながれている
。
This river runs through my village.
その
川
かわ
は
ながれて
海
うみ
に
注
そそ
ぐ。
The river flows down to the sea.
公
こう
園
えん
の
反
はん
対
たい
側
がわ
にはきれいな
川
かわ
が
ながれています
。
There's a beautiful river on the other side of the park.
その
川
かわ
は
島
しま
の
北
ほく
部
ぶ
を
ながれている
。
The river flows along the north of island.
その
川
かわ
は
両
りょう
国
こく
の
間
あいだ
を
ながれている
。
The river flows between the two countries.
その
川
かわ
はメインストリートと
平
へい
行
こう
に
ながれている
。
The river runs parallel to the main street.
円
えん
山
さん
川
せん
は
城
しろ
崎
さき
を
ながれている
。
The Maruyama river flows through Kinosaki.
ロンドンを
ながれている
川
かわ
は、テムズ
川
がわ
と
呼
よ
ばれる。
The river which flows through London is called the Thames.
大
おお
きな
川
かわ
がその
市
し
を
貫
つらぬ
いて
ながれている
。
A broad river runs through the city.
蛇
じゃ
口
ぐち
から
流
なが
しの
中
なか
へと
水
みず
は
ながれ
いてる。
Water is running from the faucet into the sink.
この
川
かわ
は
南
みなみ
へ
ながれて
海
うみ
に
注
そそ
ぎこむ。
This river flows south into the sea.