jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
たの
む
Meanings
Verb (5-dan, む, transitive)
1. to request; to beg; to ask
2. to call; to order; to reserve
3. to entrust to
4. to rely on
esp. 恃む
Interjection
Colloquialism
5. please; please do
Alt. forms
頼
たの
む
96%
たの
む
3%
恃
たの
む
憑
たの
む
Pitch accent
た
の
む
Top 10600
Conjugations...
Used in: 857
Used in vocabulary (3 in total)
たのむ
から
please!; I'm asking you; for heaven's sake
つえともはしらとも
たの
む
to count on someone as the only support
もみでで
たの
む
to supplicate; to implore humbly
Examples (93 in total)
喫
きつ
煙
えん
席
せき
を
たのんだ
のですが。
I asked for a seat in the smoking section.
ピザを
2つ
ふたつ
たのもう
っと。
I'll order two pizzas.
トムはオレンジジュースを
たのみました
。
Tom ordered orange juice.
私
わたし
は
禁
きん
煙
えん
席
せき
を
たのんだ
のですが。
I asked for a seat in the non-smoking section.
私
わたし
はこの
料
りょう
理
り
を
たのみます
。
I'll order this dish.
彼
かれ
に
たのむ
つもりはない。
I have no intention of asking him.
あなたが
たのめば
、
彼
かの
女
じょ
はやってくるでしょう。
She will come if you ask her.
このテーブルを
たのんだ
のではない。
I didn't ask for a table here.
これを
届
とど
けるよう
たのまれた
んです。
I was asked to deliver this.
リビングを
掃
そう
除
じ
してと
たのんだ
はずよ。
I thought I asked you to clean the living room.
彼
かれ
はビールを
一
いっ
杯
ぱい
たのみました
。
He asked for a glass of beer.
私
わたし
はあなたへの
伝
でん
言
ごん
を
たのまれた
。
I was asked to give you a message.
トムからやらないように
たのまれてる
んだよ。
Tom has asked me not to do that.
そんなに
口
くち
早
ばや
に
話
はな
さないで。
たのみます
。
Do not speak so fast, please.
彼
かれ
らはケイトに
子
こ
供
ども
の
子
こ
守
も
りを
たのんだ
。
They asked Kate to babysit their child.
ここで
待
ま
つように、あいつに
たのんだ
んだ。
I asked him to wait here.
彼
かれ
にそうしてくれと
たのんだ
んだ。
I asked him to do that.
兄
あに
に
たのんで
車
くるま
に
乗
の
せてもらおう。
I'll ask my brother to give me a ride.
腹
はら
は
減
へ
ってなかったから、コーヒーだけ
たのんだ
んだ。
I only ordered coffee, since I wasn't hungry.
娘
むすめ
は
母
はは
親
おや
に
同
どう
行
こう
して
欲
ほ
しいと
たのんだ
。
The girl begged her mother to accompany her.
彼
かの
女
じょ
はなにか
飲
の
み
物
もの
を
下
くだ
さいと
たのんだ
。
She begged for something to drink.
彼
かの
女
じょ
は「
私
わたし
を
一
ひと
人
り
にしないで」と
彼
かれ
に
たのんだ
。
She asked him not to leave her alone.
もう
一
いち
度
ど
たのんだら
、
彼
かれ
も
気
き
が
変
か
わるかもしれない。
If you ask him again, he may change his mind.
彼
かの
女
じょ
はテレビの
調
ちょう
節
せつ
を
彼
かれ
に
たのんだ
。
She asked him to adjust the TV set.
ジェーンは
私
わたし
の
新
しん
居
きょ
を
見
み
たいと
たのんだ
。
Jane begged to see my new house.
私
わたし
は
彼
かれ
にお
茶
ちゃ
を
入
い
れるよう
たのんだ
。
I asked him to make tea.
トムはメアリーに
足
あし
を
洗
あら
ってくれと
たのんだ
。
Tom asked Mary to wash his feet.
投
とう
函
かん
完
かん
了
りょう
、と。
後
あと
は
たのんだ
ぞ、ポストマンよ。
Mailing complete. I leave the rest to you, postman!
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
にそこに
行
い
かないで
欲
ほ
しいと
たのんだ
。
She begged him not to go there.
私
わたし
は
彼
かれ
に
助
たす
けてくれるように
たのんだ
。
I asked him to help me.
彼
かの
女
じょ
にその
本
ほん
を
送
おく
ってくれと
たのみましょう
か。
Shall I ask her to send the book to us?
彼
かれ
に
電
でん
話
わ
をくれるように
たのんで
下
くだ
さい。
Please ask him to call me.
彼
かの
女
じょ
に
手
て
伝
つだ
ってくれるよう
たのむ
べきだった。
You should have asked her for help.
私
わたし
はあなたに
たのみたい
ことがいくつかあります。
I have something to ask of you.
彼
かれ
に
たのまれた
ことをやるより
他
ほか
に
仕
し
方
かた
がなかった。
I had no choice but to do what he asked.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
らに
靴
くつ
を
脱
ぬ
いで
下
くだ
さいと
たのんだ
。
She asked them to take their shoes off.
彼
かれ
には
行
い
かないように
たのんだ
。にもかかわらず
彼
かれ
は
去
さ
った。
I asked him not to go, but he left all the same.
彼
かれ
にもう
少
すこ
しいるように
たのんで
ごらん。
Ask him to stay a while.
秘
ひ
書
しょ
は
過
か
去
こ
の
記
き
録
ろく
をファイルするように
たのまれた
。
The secretary was asked to file past records.
彼
かれ
はお
茶
ちゃ
を
一
いっ
杯
ぱい
飲
の
んでから、お
代
か
わりを
たのんだ
。
He drank a cup of tea and then asked for another.
夜
よる
遅
おそ
くピアノを
弾
ひ
かないように
彼
かれ
に
たのんだ
。
I asked him not to play the piano late at night.
彼
かれ
は
弟
おとうと
に
遺
ゆい
言
ごん
を
実
じっ
行
こう
してくれと
たのんだ
。
He asked his brother to execute his will.
私
わたし
は
彼
かれ
に
靴
くつ
を
修
しゅう
繕
ぜん
するように
たのんだ
。
I asked him to mend my shoes.
メアリーとボストンに
行
い
くようトムに
たのまれた
の?
Did Tom ask you to go to Boston with Mary?
僕
ぼく
たち、ポテトとピクルスが
入
はい
ったピザを
たのんだ
よ。
We ordered a pizza with potatoes and pickles.
友
とも
達
だち
がはがきをくれるように
私
わたし
に
たのんだ
。
A friend of mine asked me to send her a postcard.
私
わたし
は
彼
かれ
にそんなにスピードを
出
だ
さないでくれと
たのみました
。
I asked him not to drive so fast.
彼
かれ
は
彼
かの
女
じょ
にいてくれと
たのんだ
が、
彼
かの
女
じょ
はいたくなかった。
He asked her to stay, but she didn't want to.
私
わたし
は
彼
かれ
に
明
あ
日
した
そこへ
行
い
くように
たのみました
。
I asked him to go there tomorrow.
僕
ぼく
は、
彼
かの
女
じょ
にちょっと
待
ま
ってくれるように
たのんだ
。
I asked her to wait a moment.
彼
かれ
は
私
わたし
にドアを
開
あ
けてくれるように
たのみました
。
He asked me to open the door.
私
わたし
達
たち
は
彼
かれ
にもう
一
いち
度
ど
来
き
てくれるように
たのんだ
。
We asked him to come again.
彼
かれ
は
我
われ
々
われ
にどうか
助
たす
けてくれと
たのんで
きた。
He asked us to help him.
僕
ぼく
が
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
して
欲
ほ
しいと
たのんだら
、
彼
かの
女
じょ
は
受
う
け
入
い
れてくれたんだ。
I asked her to marry me and she accepted.
私
わたし
は
彼
かれ
にお
金
かね
を
貸
か
してくれるように
たのんだ
。
I asked him to lend me some money.
私
わたし
がやめてと
たのんだ
後
あと
でも、
彼
かの
女
じょ
はしゃべり
続
つづ
けた。
She kept on talking after I asked her to stop.
残
ざん
念
ねん
ながらお
手
て
伝
つだ
いできません。
誰
だれ
か
他
ほか
の
人
ひと
に
たのんで
ください。
I'm afraid I can't help you. You must ask someone else.
彼
かれ
は
私
わたし
に
自
じ
分
ぶん
のプランに
反
はん
対
たい
しないように
たのんだ
。
He begged me not to object to his plan.
僕
ぼく
は
彼
かれ
らを
和
わ
解
かい
させてくれるように
彼
かれ
に
たのんだ
。
I asked him to reconcile them with each other.
妹
いもうと
がスキーを
教
おし
えてほしいと
私
わたし
に
たのんで
きた。
My sister asked me to teach her how to ski.
彼
かれ
らにこの
本
ほん
、フランス
語
ご
に
訳
やく
してくれって
たのまれた
んだ。
They've asked me to translate this book into French.
彼
かの
女
じょ
はあなたのお
父
とう
さんに
手
て
紙
がみ
を
出
だ
し
続
つづ
けるように
たのみました
。
She asked me to continue writing to your father.
彼
かの
女
じょ
は
留
る
守
す
中
ちゅう
、
私
わたし
に
赤
あか
ちゃんの
世
せ
話
わ
をするよう
たのんだ
。
She asked me to look after her baby in her absence.
メーターの
数
すう
字
じ
をゆっくりと
読
よ
んでくれるよう
たのんだ
。
I asked him to slowly read off the numbers on the meter.
トムは
投
とう
薬
やく
の
内
ない
容
よう
を
変
か
えてほしいと、
主
しゅ
治
じ
医
い
に
たのんだ
。
Tom asked his doctor to change his medication.
話
はなし
をやめるように
たのんだ
が、
彼
かれ
はそれでも
話
はな
し
続
つづ
けた。
I asked him to stop talking, but he still went on.
君
きみ
にやるように
たのまれた
ことはもう
全
ぜん
部
ぶ
終
お
わったよ。
I've already done everything you've asked me to do.
その
女
おんな
の
子
こ
はお
父
とう
さんに
本
ほん
を
読
よ
んでくれるように
たのんだ
。
The girl asked her father to read the book to her.
付
つ
いて
来
き
てくれるよう
たのんだ
ところ、
彼
かれ
は
承
しょう
知
ち
してくれた。
I asked him to come with me and he agreed.
私
わたし
は、
彼
かれ
に、
私
わたし
の
眼
め
鏡
がね
を
取
と
りに
私
わたし
の
部
へ
屋
や
へ
行
い
くように
たのんだ
。
I asked him to go to my room for my glasses.
彼
かれ
にお
金
かね
を
貸
か
してくれるように
たのんだ
ところ、
彼
かれ
は
拒
きょ
否
ひ
した。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.
もし
彼
かれ
が
たのんで
くれれば、
私
わたし
達
たち
はかれを
助
たす
けてあげます。
If he asks us for help, we'll help him.
母
はは
が
私
わたし
に
食
しょく
卓
たく
の
用
よう
意
い
をするよう
たのんで
きた。
My mother asked me to set the table.
私
わたし
は
父
ちち
にこのおもちゃを
買
か
ってくれるように
たのんだ
。
I asked my father to buy this toy.
私
わたし
は
叔
お
母
ば
さんに、
彼
かの
女
じょ
の
旅
りょ
行
こう
の
話
はなし
をしてくれるよう
たのんだ
。
I asked my aunt to tell the stories of her travels.
話
はな
すのを
止
と
めるように
たのんだ
にも
関
かか
わらず、あいつらはしゃべり
続
つづ
けてた。
They kept talking even though I asked them to stop.
ブライアンの
彼
かの
女
じょ
はよく
彼
かれ
に
贅
ぜい
沢
たく
なレストランに
連
つ
れていってと
たのみます
。
Brian's girlfriend often begs him to take her to luxurious restaurants.
彼
かれ
は
父
ちち
に、その
店
みせ
へつれていってくれるように
たのんだ
。
He asked his father to take him to the store.
ベスは
怠
なま
け
者
もの
の
彼
かれ
氏
し
に、
歴
れき
史
し
の
宿
しゅく
題
だい
をやってくれと
たのまれました
。
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
ここに
一
ひと
人
り
息
むす
子
こ
の
世
せ
話
わ
を
たのむ
という
彼
かの
女
じょ
の
手
て
紙
がみ
がある。
Here is her letter asking us to take care of her only son.
私
わたし
は
彼
かれ
に
車
くるま
で
家
いえ
まで
送
おく
ってくれるように
たのんだ
。
I asked him to drive me home.
いくらかお
金
かね
を
私
わたし
に
送
おく
ってくれるよう、
彼
かの
女
じょ
に
たのんで
ください。
Please ask her to send me some money.
私
わたし
は
会
かい
社
しゃ
から
帰
き
宅
たく
する
途
と
中
ちゅう
でケーキを
買
か
ってくるように
たのまれた
。
I was asked to buy some cakes on the way home from the office.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
再
ふたた
びここに
来
き
てくれるように
彼
かれ
は
私
わたし
に
たのんだ
。
He requested that I come here again this afternoon.
お
兄
にい
ちゃんに
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
直
なお
してって
たのんだ
んだ。
I asked my brother to repair my bicycle.
私
わたし
たちは花子にピアノを
弾
ひ
いてくれるように
たのみました
。
We asked Hanako to play the piano.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
に
窓
まど
を
開
ひら
けるように
たのんだ
。
She asked him to open the window.
お
母
かあ
さんに
4時
よじ
に
起
お
こしてくれるように
たのんだ
。
I asked my mom to wake me up at four.
智子は
友
ゆう
人
じん
に
彼
かの
女
じょ
のパーティーに
来
き
てくれるよう
たのんだ
。
Tomoko asked her friends to come to her party.
私
わたし
は
以
い
前
ぜん
君
きみ
にまずお
母
かあ
さんに
たのむ
べきだと
言
い
ったよ。
I told you before that you should ask your mother first.
彼
かれ
らが
彼
かれ
に
読
よ
んでほしいと
たのんだ
マニュアルは2インチの
厚
あつ
さだった。
The manual they asked him to read was two inches thick.
私
わたし
は
彼
かれ
らにチケットをもう
一
いち
枚
まい
送
おく
ってくれるように
たのんだ
。
I told them to send me another ticket.
私
わたし
はその
手
て
紙
がみ
の
写
うつ
しを4
部
ぶ
作
つく
るように
彼
かの
女
じょ
に
たのんだ
。
I asked her to make four copies of the letter.