jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ヨソウ
Meanings
Adjective (の)
Noun
Verb (する)
1. expectation; anticipation; prediction; forecast; conjecture
Alt. forms
予
よ
想
そう
99%
ヨソウ
Pitch accent
ヨ
ソウ
Conjugations...
Used in: 2
Composed of
ヨ
I; me
ソウ
conception; idea; thought; samjna (perception)
Used in vocabulary (14 in total)
ヨソウ
ガイ
unexpected; unforeseen; strange
ヨソウ
ドオリ
as expected; predictably; not surprisingly
ヨソウ
イジョウ
more than expected
11 more...
Examples (26 in total)
離
り
婚
こん
率
りつ
は
上
じょう
昇
しょう
すると
よそうされている
。
The divorce rate is expected to rise.
あなたはどんな
結
けっ
果
か
を
よそうしています
か。
What results do you anticipate?
それは
よそう
だにしない
展
てん
開
かい
だった。
That was an unexpected development.
よそうされた
とおり
彼
かれ
らは
甘
あま
やかされた。
They were spoiled, as might have been expected.
彼
かれ
らの
探
たん
検
けん
には
問
もん
題
だい
が
よそうされる
。
Problems are expected in their expedition.
今
こん
夜
や
は
強
つよ
い
霜
しも
が
降
お
りると
よそうされている
。
A heavy frost is expected tonight.
私
わたし
たちが
よそうしていた
より
洗
せん
車
しゃ
に
時
じ
間
かん
がかかった。
Washing the car took longer than we expected.
こんなことが
起
お
きようとは
誰
だれ
が
よそうした
ことだろう。
Who would've thought this would happen?
この
冬
ふゆ
は
よそうしていた
より
雪
ゆき
が
少
すく
なかった。
We had less snow this winter than we had expected.
何
なに
もかも、
私
わたし
が
よそうした
よりもうまくいった。
Everything went better than I had expected.
彼
かの
女
じょ
が
優
ゆう
勝
しょう
すると
よそう
を
彼
かれ
はした。
He predicted she would win.
数
すう
学
がく
の
宿
しゅく
題
だい
は
よそうしていた
よりも
簡
かん
単
たん
だった。
The math homework was easier than I had expected.
私
わたし
たちが
よそうしていた
よりも
多
おお
くの
人
ひと
々
びと
がいる。
There are more people than we expected.
そのような
事
こと
が
起
お
きるだなんて
よそう
はできませんでした。
I couldn't anticipate that would happen.
彼
かれ
が
試
し
験
けん
に
失
しっ
敗
ぱい
するなんて
私
わたし
は
よそう
もしなかった。
Never did I expect that he would fail the examination.
誰
だれ
もがその
実
じっ
験
けん
は
失
しっ
敗
ぱい
に
終
お
わると
よそうしていた
。
Everybody expected that the experiment would result in failure.
明
あ
日
した
の
天
てん
気
き
がどうなるかを
よそうする
のは
難
むずか
しい。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
マックスが
よそうした
通
とお
り、
俺
おれ
たちのチームは
負
ま
けた。
Just as Max predicted, our team lost.
私
わたし
が
見
み
たものすべてが
よそうしていた
ものと
完
かん
全
ぜん
に
違
ちが
っていた。
Everything that I saw was completely different from what I had expected.
私
わたし
たちはその
場
ば
所
しょ
へ
2
に
週
しゅう
間
かん
以
い
内
ない
に
到
とう
着
ちゃく
できると
よそうした
。
We calculated that we could reach the place within two weeks.
世
せ
界
かい
史
し
の
試
し
験
けん
は
よそうしていた
よりもやさしいことが
分
わ
かった。
The world history exam proved to be easier than I had expected.
次
つぎ
の
選
せん
挙
きょ
では
民
みん
主
しゅ
党
とう
が
共
きょう
和
わ
党
とう
に
勝
か
つものと
よそうされている
。
In the next election, the Democratic Party is expected to get the better of the Republican Party.
日
に
本
ほん
は
国
こく
際
さい
社
しゃ
会
かい
でますます
大
おお
きな
役
やく
割
わり
を
演
えん
ずる
事
こと
が
よそうされる
。
Japan is expected to play a greater role in international society.
寒
さむ
い
冬
ふゆ
を
よそうして
私
わたし
たちはもっと
大
おお
きなストーブを
買
か
った。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
今
こ
年
とし
は4%のインフレが
よそうされている
。
Four percent inflation is forecast for this year.
来
らい
世
せい
紀
き
の
終
お
わりまでに
海
うみ
は50センチで
上
じょう
昇
しょう
すると
よそうされる
。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.