もど
Meanings
Verb (5-dan, す)
1. 元の場所に返す。元の所有者に返す。それた話題を本来のものに変える。
2. 元の状態にする。
3. 反対の方向へ動かす。
4. 食べたり飲んだりしたものを吐き出す。嘔吐する。
5. 下がっていた相場が回復する。
Pitch accent
Top 15000
Used in vocabulary (23 in total)
to take back; to regain; to get back; to recover
to bring back; to restore
to bring back; to restore
to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute
to push back
to go back to the start; to reset; to restore; to return to the point (of a discussion); to return something (that has been moved) to previous place; to reconstitute
to bring back
to push back
① 呼んで元の場所へ戻す。
to rewind
to get back together (with a former partner)
to get back together (with a former partner)
to thrust back; to reject
to buy back; to redeem
to wipe the slate clean; to start anew
to send back; to refer back
to repay; to pay back; to refund; to reimburse
to swing back
to prune back (plant, shrub, etc.)
to rebate; to give a kickback
to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up
to ride (a horse) back; to drive (a car) back
to rally a little (e.g. market)
Examples (14 in total)
Put it back where it was.
Put it back on the shelf.
Tom put the butter back into the refrigerator.