jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
目
もく
的
てき
Meanings
Noun
1. purpose; goal; aim; objective; intention
Kanji used
目
eye
的
target
Pitch accent
も
くてき
Top 500
Used in: 5271
Composed of
目
もく
order; item (of a budget revision, etc.); counter for go pieces; counter for surrounded positions (in go)
的
てき
-ical; -ive; -like; -ish; (something) like; along the lines of
Used in vocabulary (34 in total)
目
もく
的
てき
地
ち
place of destination
盲
もう
目
もく
的
てき
blind (devotion, faith, etc.); reckless
最
さい
終
しゅう
目
もく
的
てき
ultimate goal
31 more...
Examples (64 in total)
私
わたし
の
目
もく
的
てき
はなんですか。
What is my purpose?
旅
りょ
行
こう
の
目
もく
的
てき
は
何
なん
ですか。
What's the purpose of your trip?
ついにマユコは
目
もく
的
てき
を
達
たっ
成
せい
した。
At last, Mayuko achieved her goal.
滞
たい
在
ざい
目
もく
的
てき
は
何
なん
ですか?
What is the purpose of your visit?
入
にゅう
国
こく
の
目
もく
的
てき
は
何
なん
ですか。
What's the purpose of your visit?
この
国
くに
に
来
き
た
目
もく
的
てき
は?
What's your purpose in visiting this country?
君
きみ
の
本
ほん
当
とう
の
目
もく
的
てき
は
何
なん
だ。
What's your real purpose?
彼
かれ
はついに
目
もく
的
てき
を
果
は
たした。
He finally achieved his goals.
私
わたし
たちはもうすぐ
目
もく
的
てき
を
果
は
たすでしょう。
We will soon achieve our goal.
ついにケンは
目
もく
的
てき
を
果
は
たした。
At last, Ken achieved his goal.
トムの
本
ほん
当
とう
の
目
もく
的
てき
は
何
なん
だろう?
What are Tom's true intentions?
目
もく
的
てき
は
必
かなら
ずしも
手
しゅ
段
だん
を
正
せい
当
とう
化
か
しない。
The end does not necessarily justify the means.
こういうエッセイの
目
もく
的
てき
は
何
なん
ですか。
What is the purpose of this sort of essay?
何
なん
の
目
もく
的
てき
で
彼
かれ
はここに
来
き
たのか。
For what purpose did he come here?
この
部
へ
屋
や
はいろいろな
目
もく
的
てき
に
使
つか
われる。
This room is used for various purposes.
彼
かれ
の
提
てい
案
あん
は
我
われ
々
われ
の
目
もく
的
てき
に
合
あ
わなかった。
His proposals did not fit in with our aims.
努
ど
力
りょく
したおかげで
彼
かれ
は
目
もく
的
てき
を
達
たっ
した。
Thanks to his efforts, he attained his object.
こんにちは。アメリカに
来
き
た
目
もく
的
てき
はなんですか。
Hi! What is the purpose of your visit in America, sir?
人
ひと
々
びと
は
次
し
第
だい
に
本
ほん
来
らい
の
目
もく
的
てき
を
見
み
失
うしな
うだろう。
People will gradually lose sight of the original purpose.
ジャックは
人
じん
生
せい
に
何
なん
の
目
もく
的
てき
も
持
も
たない。
Jack has no goals in life.
彼
かれ
は
留
りゅう
学
がく
という
目
もく
的
てき
を
達
たっ
成
せい
した。
He achieved his aim of studying abroad.
この
計
けい
画
かく
の
主
おも
な
目
もく
的
てき
はなんですか。
What is the main purpose of this plan?
試
し
験
けん
は
教
きょう
育
いく
の
本
ほん
当
とう
の
目
もく
的
てき
を
妨
さまた
げる。
Examinations interfere with the real purpose of education.
名
めい
声
せい
だけを
目
もく
的
てき
にするのは
間
ま
違
ちが
っている。
It is wrong to aim at fame only.
彼
かれ
の
人
じん
生
せい
の
目
もく
的
てき
は
貯
ちょ
金
きん
することだ。
His aim in life is to save money.
私
わたし
は
是
ぜ
非
ひ
とも
目
もく
的
てき
を
達
たっ
成
せい
せねばならない。
I have to attain my purpose at all costs.
余
よ
暇
か
は
目
もく
的
てき
のための
手
しゅ
段
だん
と
考
かんが
えられている。
Leisure has been viewed as a means to an end.
その
敷
しき
地
ち
は
軍
ぐん
事
じ
上
じょう
の
目
もく
的
てき
で
利
り
用
よう
されている。
The site is used for military purposes.
多
おお
くの
人
ひと
が
目
もく
的
てき
なく
人
じん
生
せい
を
漂
ただよ
う。
Many people drift through life without a purpose.
どんな
目
もく
的
てき
で
君
きみ
はその
家
いえ
に
侵
しん
入
にゅう
したのですか。
For what purpose did you break into the house?
仕
し
事
ごと
も
遊
あそ
びと
同
どう
様
よう
に
人
じん
生
せい
の
目
もく
的
てき
ではない。
Work is not the object of life any more than play is.
「
意
い
味
み
がないし。
目
もく
的
てき
がないし」「それ、どういう
意
い
味
み
?」
"There's no meaning. There's no purpose." "What do you mean?"
彼
かれ
の
目
もく
的
てき
はそのテストに
合
ごう
格
かく
することです。
His object is to pass the test.
彼
かの
女
じょ
は
音
おん
楽
がく
を
勉
べん
強
きょう
する
目
もく
的
てき
でドイツへ
行
い
った。
She went to Germany for the purpose of studying music.
君
きみ
が
英
えい
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
する
主
しゅ
要
よう
な
目
もく
的
てき
は
何
なん
ですか。
What is the main purpose of your studying English?
私
わたし
はプレゼントを
買
か
う
目
もく
的
てき
でデパートへ
行
い
った。
I went to the department store with a view to buying a present.
ナオミは
外
がい
国
こく
に
行
い
く
目
もく
的
てき
で
英
えい
語
ご
を
習
なら
っている。
Naomi is learning English with a view to going abroad.
彼
かれ
は
人
じん
生
せい
に
確
かっ
固
こ
とした
目
もく
的
てき
を
持
も
っている。
He has a firm purpose in life.
何
なん
でフランス
語
ご
を
学
まな
ぶっていう
目
もく
的
てき
を
諦
あきら
めちゃったの?
Why did you give up the idea of learning French?
彼
かれ
の
人
じん
生
せい
の
目
もく
的
てき
は
音
おん
楽
がく
家
か
になることだった。
His object in life was to become a musician.
彼
かれ
は
家
いえ
を
建
た
てる
目
もく
的
てき
でその
土
と
地
ち
を
買
か
った。
He bought the land for the purpose of building his house on it.
彼
かれ
はオートバイを
買
か
う
目
もく
的
てき
でお
金
かね
を
貯
た
めている。
He is saving money so that he may buy a motorcycle.
私
わたし
は
辞
じ
書
しょ
をつくる
目
もく
的
てき
で
用
よう
例
れい
を
集
あつ
めた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
原
げん
子
し
力
りょく
は
平
へい
和
わ
目
もく
的
てき
に
利
り
用
よう
されることが
望
のぞ
ましい。
It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
彼
かれ
らが
目
もく
的
てき
達
たっ
成
せい
のために
暴
ぼう
力
りょく
に
訴
うった
えなければいいのですが。
I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
彼
かの
女
じょ
の
人
じん
生
せい
の
目
もく
的
てき
は
映
えい
画
が
スターになることだ。
Her aim in life is to become a movie star.
世
せ
界
かい
旅
りょ
行
こう
する
目
もく
的
てき
で、
彼
かの
女
じょ
はお
金
かね
を
貯
た
めている。
She is saving her money with a view to taking a trip around the world.
この
紙
かみ
なら
君
きみ
の
目
もく
的
てき
にぴったりであるはずだ。
This paper should be adequate for your purpose.
その
旅
りょ
行
こう
の
目
もく
的
てき
はおばあちゃんを
訪
たず
ねることでした。
The object of the journey was to visit Grandma.
私
わたし
は
教
きょう
師
し
になる
目
もく
的
てき
で
英
えい
語
ご
を
学
まな
び
始
はじ
めた。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
我
われ
々
われ
の
旅
りょ
行
こう
の
目
もく
的
てき
は
新
あたら
しい
工
こう
場
じょう
を
見
けん
学
がく
することである。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
人
ひと
々
びと
に
奉
ほう
仕
し
することが、
彼
かれ
の
人
じん
生
せい
の
唯
ゆい
一
いつ
の
目
もく
的
てき
だ。
Serving people is his sole purpose in life.
彼
かれ
はその
家
いえ
を
購
こう
入
にゅう
する
目
もく
的
てき
で
調
しら
べに
来
き
た。
He came to inspect the house with a view to buying it.
彼
かれ
は
人
じん
生
せい
に
何
なん
の
目
もく
的
てき
もなしにぶらぶらと
過
す
ごした。
He drifted aimlessly through life.
このテキストの
目
もく
的
てき
は、
黒
こく
人
じん
の
文
ぶん
化
か
への
理
り
解
かい
を
深
ふか
めることである。
The purpose of this text is to deepen the understanding of black culture.
真
しん
理
り
の
発
はっ
見
けん
はいつまでたっても
科
か
学
がく
の
唯
ゆい
一
いつ
の
目
もく
的
てき
であらねばならない。
The discovery of truth should remain the single aim of science.
委
い
員
いん
会
かい
の
目
もく
的
てき
は
子
こ
供
ども
の
音
おん
楽
がく
の
才
さい
能
のう
を
伸
の
ばすことにあります。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
取
とり
締
しまり
役
やく
会
かい
は
業
ぎょう
務
む
執
しっ
行
こう
に
関
かん
する
意
い
思
し
決
けっ
定
てい
を
目
もく
的
てき
としたものだ。
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company.
たとえ
3
さん
年
ねん
かかっても、
君
きみ
は
自
じ
分
ぶん
の
目
もく
的
てき
を
成
な
し
遂
と
げなければならない。
Even if it takes you three years, you must accomplish your goal.
私
わたし
は
金
かね
儲
もう
けをしようという
特
とく
別
べつ
の
目
もく
的
てき
でそこへ
行
い
った。
I went there for the express purpose of earning money.
広
こう
告
こく
の
目
もく
的
てき
は
製
せい
品
ひん
の
名
な
を
消
しょう
費
ひ
者
しゃ
に
普
ふ
及
きゅう
させることにある。
The purpose of advertising is to familiarize consumers with the name of a product.
私
わたし
たちの
目
もく
的
てき
は
友
ゆう
人
じん
を
訪
ほう
問
もん
し、いくつかの
観
かん
光
こう
名
めい
所
しょ
を
見
み
て
回
まわ
ることです。
The purpose of our trip is to visit friends and see some tourist spots.
会
かい
社
しゃ
は
税
ぜい
金
きん
上
じょう
の
目
もく
的
てき
で
本
ほん
社
しゃ
所
しょ
在
ざい
地
ち
を
香港
ホンコン
に
移
うつ
した。
The company moved its corporate domicile to Hong Kong for tax purposes.
目
もく
的
てき
も
無
な
しに
喋
しゃべ
るよりは、
黙
だま
っている
方
ほう
がマシだ。
It's better to remain silent, than to talk without purpose.