① 人や動物などにつけるその個体に固有の標識。名。② 事物につける個体に固有の標識。③ その物又は事を他の事物と区別するため、言語を用い、概念を代表して標識としたもの。
① 自分の名前や身分を相手に告げる。② 自分の名とする。称する。
being without a name; being nameless; namelessness
popular name; common name; given name
① その方面で優れていることで広く名が知られている。
nickname; alias; pseudonym; pen name; nom de plume; other name
in name only; titular; nominal
unknown; obscure; insignificant
name plate; name tag; label
accredited master (of a performing art); being famous; being popular; famous person
to be remembered; to go down in history
① 自分の名前や身分を相手に告げる。② 自分の名とする。称する。
to have one's name entered (in a list)
to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself
(addressee's) name; (recipient's) name and address
one's common name; one's popular name; alias; house name
village headman (esp. in the Kanto region)
disgrace; discredit; dishonor; dishonour; blot; shame
to gain fame; to make one's name
naming; christening; fiance; fiancee
to impersonate someone; to go under a false name; to make fraudulent use of someone's name
nameless; anonymous; without name
① 品詞の一つで、事物の名前を表す。旧称は「なことば」。他の品詞を付属することなく、独立した意味を有し、文において主語として機能することができる語。
to gain fame; to make one's name
true to one's name; living up to one's name
① 人や動物などにつけるその個体に固有の標識。名。② 事物につける個体に固有の標識。③ その物又は事を他の事物と区別するため、言語を用い、概念を代表して標識としたもの。
to gain fame; to make one's name
to shame the name (of); to blot the reputation (of)
to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.); to not be worth the name; to not deserve to be called
to gain a reputation; to make oneself famous
① 名を尊敬して言うもの、特にキリスト教において神の名。
to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself
names and natures do often agree
rumor of a romance (rumour)
to impersonate someone; to go under a false name; to make fraudulent use of someone's name
to become famous; to make a name for oneself
to be well-known; to be famous
to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name
unknown; obscure; insignificant
(addressee's) name; (recipient's) name and address
chief actor (e.g. of a kabuki play)
"professional name" used by hostesses and geisha
to make one's name well known; to gain much fame
to become famous; to make a name for oneself
naming; christening; fiance; fiancee
being without a name; being nameless; namelessness
to be famous; to be celebrated; to be worthy of the name
① 手紙、書類などで、指定された人の名。② 遊女などの名をあげてを指名すること。
to be famous; to be well-known
rumour (of a love affair); rumor; romance; (arch.) bad reputation
(addressee's) name; (recipient's) name and address
godparent; first person to give something its name
to gain fame; to make one's name
to not be worthy of the reputation (e.g. restaurant, Diet member, etc.); to not be worth the name; to not deserve to be called
posthumous name; posthumous title
putting a name (self, company, etc.) on something (e.g. engraving, printing, etc.)
accredited master (of a performing art); being famous; being popular; famous person
nameless; anonymous; without name
rumor of a romance (rumour)
name of a thing; acrostic poem in which consecutive morae form the disguised name of an animal, plant, place, etc.
to inscribe one's name in history
aggregation of names, addresses, etc.; collation of accounts held by the same person (by financial institutions)
alternative name; alternate name; assumed name of a customer in a brothel (for anonymity); stage name
the worthy will be remembered; (lit.) humans (last) one generation; names (last) forever
store name written on a noren
self-introduction (of a character in noh theatre)
summer purification rites (held at shrines on the last day of the 6th lunar month)
alternative name; alternate name; assumed name of a customer in a brothel (for anonymity); stage name
eponym (person after whom something is named)
remains; traces; vestiges; memory
the worst goes foremost; those one eagerly await will not arrive first
alias; pseudonym; pen name; nom de plume
country or region name used for people (in the Heian period court)