jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
娘
むすめ
Meanings
Noun
1. daughter
2. girl (i.e. a young, unmarried woman)
Kanji used
娘
daughter
Pitch accent
む
すめ
Top 600
Used in: 5284
Used in vocabulary (46 in total)
小
こ
娘
むすめ
young girl; lass; adolescent female
娘
むすめ
さん
daughter
孫
まご
娘
むすめ
granddaughter
43 more...
Examples (120 in total)
私
わたし
はヘレンカートライトの
娘
むすめ
です。
I'm Helen Cartwright's daughter.
こちらは
娘
むすめ
です。
This is my daughter.
面
おも
白
しろ
い
娘
むすめ
だね。
You're a funny young lady.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
の
娘
むすめ
だ。
She's my daughter.
娘
むすめ
がいてよかった。
It's good that I have a daughter.
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
たちの
娘
むすめ
だ。
She is our daughter.
私
わたし
に
娘
むすめ
はいません。
I don't have a daughter.
お
母
かあ
さんは
娘
むすめ
を
起
お
こしています。
The mother is waking up her daughter.
私
わたし
は
娘
むすめ
を
愛
あい
しています。
I love my daughter.
息
むす
子
こ
と
娘
むすめ
がいます。
We have a son and a daughter.
成
せい
人
じん
した
娘
むすめ
がいるよ。
I have a grown daughter.
娘
むすめ
は
子
こ
猫
ねこ
を
欲
ほ
しがっている。
My daughter wants a kitten.
メアリーって、あんたの
娘
むすめ
だよな?
Mary is your daughter, isn't she?
貴
あ
方
なた
達
たち
は、
彼
かの
女
じょ
の
娘
むすめ
です。
You're her daughters.
娘
むすめ
は
6月
ろくがつ
に
結
けっ
婚
こん
します。
My daughter is getting married in June.
うちの
娘
むすめ
が
風
か
邪
ぜ
をひいた。
My daughter caught a cold.
娘
むすめ
はバイオリンが
上
う
手
ま
いんだよ。
My daughter plays the violin well.
彼
かれ
は
娘
むすめ
に
腹
はら
をたてていた。
He was angry with his daughter.
私
わたし
の
娘
むすめ
はおてんば
娘
むすめ
だ。
My daughter is a tomboy.
君
きみ
の
娘
むすめ
たちはどこ?
Where are your daughters?
彼
かれ
には
2人
ふたり
の
娘
むすめ
がいる。
He has two daughters.
娘
むすめ
は
私
わたし
と
一
いっ
緒
しょ
に
住
す
んでいます。
My daughter lives with me.
私
わたし
達
たち
には
娘
むすめ
が
二
ふた
人
り
います。
We have two daughters.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
私
わたし
に
紹
しょう
介
かい
した。
He introduced his daughter to me.
彼
かれ
は
娘
むすめ
の
結
けっ
婚
こん
に
同
どう
意
い
しなかった。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼
かれ
らには
双
ふた
子
ご
の
娘
むすめ
がいます。
They have twin daughters.
私
わたし
の
娘
むすめ
はピアノをほしがっているんだ。
My daughter wants a piano.
彼
かれ
は
娘
むすめ
の
額
がく
にキスした。
He kissed his daughter on the forehead.
私
わたし
たちは
娘
むすめ
の
健
けん
康
こう
を
気
き
遣
づか
っている。
We are anxious about our daughter's health.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
弁
べん
護
ご
士
し
に
嫁
とつ
がせた。
He married his daughter to a lawyer.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
金
かね
持
も
ちと
結
けっ
婚
こん
させた。
He married his daughter to a rich man.
娘
むすめ
は、
水
みず
色
いろ
の
着
き
物
もの
をきていました。
The girl wore a light blue kimono.
その
娘
むすめ
はわっと
泣
な
き
出
だ
した。
The girl burst into tears.
彼
かれ
は
娘
むすめ
の
行
こう
動
どう
に
腹
はら
を
立
た
てた。
He took offense at his daughter's behavior.
娘
むすめ
は
昨
さく
年
ねん
、
高
こう
校
こう
を
卒
そつ
業
ぎょう
しました。
My daughter graduated from high school last year.
フランス
人
じん
と
結
けっ
婚
こん
した
娘
むすめ
がいます。
I have a daughter who's married to a Frenchman.
私
わたし
の
娘
むすめ
はクリスマスを
楽
たの
しみに
待
ま
っている。
My daughter is looking forward to Christmas.
娘
むすめ
はスペイン
語
ご
の
先
せん
生
せい
をしています。
My daughter is a Spanish teacher.
うちの
娘
むすめ
は
縄
なわ
跳
と
びが
大
だい
好
す
きです。
My daughter loves jumping rope.
彼
かの
女
じょ
は
娘
むすめ
をクラシック
音
おん
楽
がく
に
慣
な
れ
親
した
しませた。
She acquainted her daughter with classical music.
嬉
うれ
しいことに
娘
むすめ
が
試
し
験
けん
に
合
ごう
格
かく
した。
To my joy, my daughter passed the examination.
うちの
娘
むすめ
はウルトラマンが
好
す
きだ。
My daughter likes Ultraman.
彼
かれ
はいつも
娘
むすめ
のことを
心
しん
配
ぱい
している。
He's always worrying about his daughter.
君
きみ
の
娘
むすめ
はもう
子
こ
供
ども
ではない。
Your daughter is not a child anymore.
お
願
ねが
い、
私
わたし
の
娘
むすめ
を
助
たす
けてあげて。
Please, help my daughter.
うちの
娘
むすめ
と
遊
あそ
ぶ
時
じ
間
かん
はありますか。
Can you find the time to play with our daughter?
彼
かれ
は
娘
むすめ
にたくさんのお
金
かね
を
与
あた
えた。
He gave his daughter quite a lot of money.
あそこを
歩
ある
いてる
女
おんな
の
子
こ
は
私
わたし
の
娘
むすめ
です。
The girl walking over there is my daughter.
良
よ
い
娘
むすめ
は
良
よ
い
妻
つま
になるものだ。
A good daughter will make a good wife.
うちの
娘
むすめ
はよく
病
びょう
気
き
をする。
My daughter is often sick.
彼
かの
女
じょ
は
娘
むすめ
を
医
い
者
しゃ
と
結
けっ
婚
こん
させようと
思
おも
っている。
She wants to marry her daughter to a doctor.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
人
にん
形
ぎょう
遊
あそ
びが
好
す
きだ。
My daughter likes to play with dolls.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
説
せっ
得
とく
して、パーティーに
同
どう
行
こう
させた。
He persuaded his daughter into going to the party with him.
白
しろ
い
服
ふく
を
着
き
ている
娘
むすめ
が
彼
かれ
の
婚
こん
約
やく
者
しゃ
だ。
The girl dressed in white is his fiancée.
彼
かの
女
じょ
は
自
じ
分
ぶん
の
娘
むすめ
を
大
おお
いに
自
じ
慢
まん
している。
She is very proud of her daughter.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
若
わか
い
弁
べん
護
ご
士
し
と
結
けっ
婚
こん
させた。
He has married his daughter to a young lawyer.
私
わたし
たちは
娘
むすめ
が
正
しょう
気
き
に
戻
もど
るのをまった。
We waited for our daughter to come to her senses.
彼
かれ
には、とてもかわいらしい
娘
むすめ
がいる。
He has a daughter who is very pretty.
彼
かれ
らは
大
だい
部
ぶ
分
ぶん
若
わか
い
娘
むすめ
たちだった。
They were for the most part young girls.
娘
むすめ
はいつも、
約
やく
束
そく
を
守
まも
らない
母
はは
親
おや
に
苛
いら
立
だ
っていた。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.
ヘレンは
娘
むすめ
のことをとても
心
しん
配
ぱい
している。
Helen is very worried about her daughter.
スミス
氏
し
は
娘
むすめ
を
医
い
者
しゃ
に
嫁
とつ
がせた。
Mr Smith married his daughter to a doctor.
娘
むすめ
がマッチで
指
ゆび
をやけどしてしまいました。
Our daughter burned her finger with a match.
彼
かれ
は
娘
むすめ
に
多
た
額
がく
の
財
ざい
産
さん
を
残
のこ
した。
He left his daughter a great fortune.
鈴
すず
木
き
さんには
娘
むすめ
が
3
さん
人
にん
いる。
Mr Suzuki has three daughters.
娘
むすめ
のつとめは
従
したが
うことにある。
The duty of a daughter is in obedience.
メアリーはボストンに
住
す
んでるトムの
娘
むすめ
です。
Mary is Tom's daughter who lives in Boston.
王
おう
子
じ
は
木
き
こりの
娘
むすめ
と
恋
こい
に
陥
おちい
った。
The prince fell in love with a woodcutter's daughter.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
交
こう
通
つう
事
じ
故
こ
でけがをしたので
入
にゅう
院
いん
している。
My daughter is in hospital because she was injured in a traffic accident.
彼
かの
女
じょ
の
娘
むすめ
達
たち
はフェイスブックに
参
さん
加
か
しています。
My girlfriend's daughters have joined Facebook.
私
わたし
たちにはカナダ
人
じん
と
結
けっ
婚
こん
した
娘
むすめ
がいる。
We have a daughter who is married to a Canadian.
帰
かえ
ってきた
時
とき
、
彼
かれ
は
娘
むすめ
が
寝
ね
ているのを
知
し
った。
On his return he found her daughter asleep.
私
わたし
は
娘
むすめ
にカメラを
買
か
ってやるつもりです。
I'm going to buy a camera for my daughter.
私
わたし
は
彼
かの
女
じょ
を
実
じつ
の
娘
むすめ
のように
扱
あつか
った。
I treated her as my own daughter.
うちの
娘
むすめ
も
結
けっ
婚
こん
を
考
かんが
える
歳
とし
になった。
My daughter has reached a marriageable age.
娘
むすめ
が
帰
かえ
って
来
き
たので
彼
かれ
の
生
せい
活
かつ
が
明
あか
るくなった。
The return of his daughter brightened his life.
外
がい
国
こく
へ
行
い
く
時
とき
は
必
かなら
ず
娘
むすめ
を
連
つ
れて
行
い
った。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
ブルーのコートを
着
き
ている
女
おんな
の
子
こ
は
私
わたし
の
娘
むすめ
です。
The girl in the blue coat is my daughter.
その
娘
むすめ
たちのだれも
学
がく
生
せい
ではない。
None of the girls are students.
母
はは
は
娘
むすめ
にそのおもちゃを
片
かた
づけるように
言
い
った。
The mother told her daughter to put those toys away.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
集
あつ
めていたコインの
大
たい
半
はん
をなくした。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
娘
むすめ
は
言
げん
語
ご
や
芸
げい
術
じゅつ
よりも
自
し
然
ぜん
科
か
学
がく
が
好
す
きです。
My daughter prefers science to languages or art.
トムは
娘
むすめ
の
部
へ
屋
や
でビールの
空
あ
き
缶
かん
を
見
み
つけた。
Tom found an empty beer can in his daughter's bedroom.
ピーターは
子
こ
供
ども
じみた
娘
むすめ
達
たち
にほとほとうんざりした。
Peter was fed up with childish girls.
メアリーは
私
わたし
の
娘
むすめ
じゃないですよ。
姪
めい
っ
子
こ
なんですよ。
Mary isn't my daughter. She's my niece.
娘
むすめ
は
小
ちい
さい
頃
ころ
よく
喘
ぜん
息
そく
の
発
ほっ
作
さ
を
起
お
こしていました。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.
私
わたし
は
娘
むすめ
をどう
扱
あつか
ったらよいのか
全
ぜん
然
ぜん
わからない。
I have no idea how to deal with my daughter.
彼
かれ
の
妻
つま
は
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
と
1
ひと
人
り
の
息
むす
子
こ
を
産
う
んだ。
His wife bore him two daughters and a son.
その
娘
むすめ
達
たち
は
2
ふた
人
り
とも
青
あお
い
目
め
をしている。
Both girls have blue eyes.
何
なに
よりまず、
私
わたし
は
娘
むすめ
の
健
けん
康
こう
をとても
心
しん
配
ぱい
している。
First of all, I'm very worried about my daughter's health.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
3
さん
年
ねん
前
まえ
にイギリスに
行
い
ったことがある。
My daughter went to Britain three years ago.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
新
あたら
しい
学
がっ
校
こう
に
慣
な
れるのがたやすいとは
思
おも
わないだろう。
My daughter won't find it easy to get accustomed to the new school.
先
せん
月
げつ
うちの
二
は
十
た
歳
ち
になる
娘
むすめ
が
女
おんな
の
子
こ
を
出
しゅっ
産
さん
した。
Last month our twenty-year-old daughter gave birth to a baby girl.
彼
かれ
には
娘
むすめ
が
二
ふた
人
り
あり、
両
りょう
方
ほう
とも
医
い
者
しゃ
と
結
けっ
婚
こん
しています。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼
かの
女
じょ
は
最
さい
初
しょ
の
夫
おっと
との
間
あいだ
に
1
ひと
人
り
の
娘
むすめ
をもうけた。
She had a daughter by her first husband.
彼
かれ
は
娘
むすめ
が
万
まん
引
び
きをしたと
聞
き
いてがくぜんとした。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.
彼
かの
女
じょ
は
娘
むすめ
を
友
ゆう
人
じん
に
紹
しょう
介
かい
するつもりでお
茶
ちゃ
の
会
かい
を
催
もよお
した。
She gave a tea party with the intention of introducing her daughter to her friends.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
古
ふる
い
服
ふく
がみんな
着
き
られないほど
大
おお
きくなった。
My daughter has grown out of all her old clothes.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
3
さん
年
ねん
経
た
ったら
身
しん
長
ちょう
がどれくらいになると
思
おも
いますか。
How tall do you think my daughter will be in three years?
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
命
いのち
を
犠
ぎ
牲
せい
にして
娘
むすめ
を
火
か
災
さい
から
救
すく
った。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼
かの
女
じょ
は、その
晩
ばん
とてもきれいに
見
み
えた
自
じ
分
ぶん
の
娘
むすめ
を
褒
ほ
めた。
She admired her daughter, who looked lovely that evening.
うちの
娘
むすめ
とデートするには、トムは
年
ねん
が
上
じょう
すぎるんじゃないかしら。
I think Tom is too old to be dating my daughter.
王
おう
子
じ
はその
貧
まず
しい
娘
むすめ
と
結
けっ
婚
こん
することを
国
くに
中
じゅう
に
知
し
らせた。
The prince made it known all over the land that he would marry the poor girl.
ふたりの
娘
むすめ
のうち、
姉
あね
のほうは
大
だい
学
がく
に
在
ざい
籍
せき
中
ちゅう
である。
The older of the two daughters is in college.
彼
かれ
らは
今
いま
有
ゆう
名
めい
な
歌
か
手
しゅ
となっている
娘
むすめ
を
大
おお
いに
自
じ
慢
まん
している。
They take great pride in their daughter, who is now a famous singer.
そんな
事
こと
は
自
じ
分
ぶん
でしなさいとお
母
かあ
さんが
娘
むすめ
に
言
い
いました。
The mother told her daughter to do it herself.
彼
かれ
らには
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
があり、
2
ふた
人
り
とも
有
ゆう
名
めい
なピアニストになった。
They had two daughters, who became famous pianists.
その
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
はダンスパーティーに
同
おな
じ
洋
よう
服
ふく
を
着
き
ていった。
The two girls wore the same dress to the dance.
彼
かの
女
じょ
は
娘
むすめ
のレッスン
代
だい
を
払
はら
うため、
必
ひつ
需
じゅ
品
ひん
をなしですませた。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.
そろそろ
娘
むすめ
に
適
てき
当
とう
なパソコンを
買
か
ってやる
時
じ
期
き
だと
私
わたし
は
考
かんが
えている。
I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.
彼
かれ
の
2
ふた
人
り
の
娘
むすめ
のうち
1
ひと
人
り
は
東
とう
京
きょう
に、もう
1
ひと
人
り
は
奈
な
良
ら
に
住
す
んでいる。
One of his two daughters lives in Tokyo, and the other in Nara.
私
わたし
の
娘
むすめ
はサクランボや
西
す
瓜
いか
や
桃
もも
のような
夏
なつ
の
果
くだ
物
もの
が
好
す
きだ。
My daughter likes summer fruits, such as cherries, watermelons and peaches.
うちの
娘
むすめ
は3
歳
さい
です。
My daughter is three years old.
彼
かの
女
じょ
は
娘
むすめ
の
身
み
支
じ
度
たく
を
手
て
伝
つだ
った。
She helped her daughter get dressed.
私
わたし
、
菜
な
々
な
です。
山
さん
内
ない
秀樹の
娘
むすめ
です。
I'm Nana. I'm Hideki Yamauchi's daughter.
彼
かれ
氏
し
が
他
ほか
の
娘
むすめ
と
話
はな
してたら
腹
はら
が
立
た
つの。
I get angry when my boyfriend talks to other girls.
娘
むすめ
は
生
な
れた
時
とき
8ポンドの
重
おも
さだった。
My daughter weighed eight pounds at birth.
私
わたし
は
若
わか
い
娘
むすめ
の
厚
あつ
化
げ
粧
しょう
は
好
この
まない。
I don't like heavy makeup on a young girl.
大
だい
体
たい
君
きみ
と
同
おな
じ
年
とし
頃
ころ
の
若
わか
い
娘
むすめ
だった。
She was a young girl about your age.
長
なが
く
生
い
きられることを
願
ねが
って
娘
むすめ
を
菜
な
依
え
瑠
る
と
名
な
付
づ
けた。
I named my daughter Nairu wishing her long life.