jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
なく
す
Meanings
Verb (5-dan, す, transitive)
Usually written in kana
1. to lose (something); to mislay
2. to get rid of; to eliminate; to remove
Alt. forms
なく
す
70%
無
な
く
す
16%
失
な
く
す
13%
Pitch accent
な
くす
Top 1300
Conjugations...
Used in: 4067
Examples (73 in total)
何
なに
を
なくした
の?
What did you lose?
メガネを
なくしちゃった
。
I lost my glasses.
身
み
分
ぶん
証
しょう
明
めい
書
しょ
を
なくしちゃった
の?
Did you lose your ID card?
彼
かの
女
じょ
ね、
車
くるま
のキー
なくしちゃった
んだ。
She lost her car keys.
なくしてた
鍵
かぎ
を
見
み
つけたよ。
I found the keys I'd lost.
なんて?また
携
けい
帯
たい
なくした
の?
What? You've lost your mobile again?
鞄
かばん
を
なくして
しまった。
I've lost my bag.
うわー!また
携
けい
帯
たい
なくしちゃった
。
Ugh! I lost my phone again.
お
財
さい
布
ふ
なくしちゃった
の。
I lost my purse.
メアリーね、
携
けい
帯
たい
電
でん
話
わ
を
なくしちゃった
の。
Mary lost her cell phone.
ピアスの
片
かた
方
ほう
を
なくしちゃった
。
I lost one of my earrings.
トムね、
消
け
しゴムを
なくしちゃった
の。
Tom has lost his eraser.
トレイシーは
眼
め
鏡
がね
を
なくした
。
Tracy lost her glasses.
トムはテディベアを
なくしちゃった
んだ。
Tom lost his teddy bear.
パスポート
なくした
。
再
さい
発
はっ
行
こう
しなくちゃ。
I lost my passport. I'll have to get a new one.
ウワーン。
財
さい
布
ふ
を
なくした
!
Waaahhh! I lost my wallet.
昨日
きのう
なくした
本
ほん
、
見
み
つかったよ。
I found the book I'd lost yesterday.
やばい、
車
くるま
の
鍵
かぎ
なくしちゃった
。
Oh no! I lost the car key.
なくした
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
見
み
つけてくれたんです。
He found my lost bike.
バスで
帽
ぼう
子
し
を
なくして
しまった。
I lost my hat on the bus.
ここら
辺
へん
でキーを
なくした
んだけど。
I lost my key around here.
切
きっ
符
ぷ
が
見
み
つかりません。
なくした
に
違
ちが
いない。
I can't find my ticket. I must have lost it.
昨日
きのう
なくした
ボールペンは
新
しん
品
ぴん
だった。
The pen I lost yesterday was new.
やばい、パスポート
なくした
かも。
Oh, no! I may have lost my passport.
あなたのメールアドレスを
なくして
しまいました。
I've lost your email address.
彼
かれ
は
有
あ
り
金
がね
全
ぜん
部
ぶ
なくした
。
He lost all the money he had.
なくした
と
思
おも
ってたクレジットカード、
見
み
つかったよ。
I found my credit card that I thought I'd lost.
なくした
時
じ
間
かん
を
埋
う
め
合
あ
わせなければならない。
We must make up for lost time.
レシートは
なくして
しまったのですが、
返
へん
金
きん
できますか。
I lost my receipt. Can I still get a refund?
痛
いた
み
なくして
得
え
るものなし。
There's no gain without pain.
借
か
りた
物
もの
は
なくさない
ようにすべきです。
You should not lose anything borrowed.
その
老
ろう
人
じん
は
生
い
きる
意
い
志
し
を
なくした
。
The old man lost his will to live.
兵
へい
士
し
達
たち
は
戦
たたか
う
勇
ゆう
気
き
を
なくした
。
The soldiers lost the courage to fight.
これは
彼
かれ
が
なくした
のと
同
おな
じカメラだ。
This is the same camera that he lost.
私
わたし
は
公
こう
園
えん
で
なくした
ボールを
見
み
つけた。
I found the lost ball in the park.
私
わたし
は
自
じ
身
しん
の
信
しん
仰
こう
を
なくして
しまった。
I've lost my religious faith.
あいつはまた
自
じ
分
ぶん
の
傘
かさ
を
なくした
よ。
He lost his umbrella again.
なくした
鍵
かぎ
がソファーの
下
した
にあった。
The lost key was under the couch.
どうすれば
戦
せん
争
そう
を
なくす
事
こと
ができるか。
How can we abolish war?
これは、
私
わたし
が
昨日
きのう
なくした
ペンです。
This is the pen that I lost yesterday.
彼
かの
女
じょ
は
帽
ぼう
子
し
を
なくした
がすぐに
見
み
つけ
出
だ
した。
She lost her hat, but soon found it.
空
くう
港
こう
で
荷
に
物
もつ
なくした
ことありますか?
Have you ever lost your luggage at an airport?
ドアのカギを
なくした
ので
家
いえ
に
入
い
れない。
I lost the door key, so I can't enter the house.
私
わたし
がこの
前
まえ
なくした
時
と
計
けい
は
新
しん
品
ぴん
だった。
The watch I lost the other day was new.
その
老
ろう
人
じん
は
生
い
きる
意
い
欲
よく
を
なくした
。
The old man lost the will to live.
君
きみ
はその
悪
わる
い
癖
くせ
を
なくさなければ
ならない。
You must get rid of that bad habit.
ボストンで
買
か
った
帽
ぼう
子
し
を
なくして
しまった。
I lost the hat I bought in Boston.
トムは
連
れん
日
じつ
の
猛
もう
暑
しょ
で
食
しょく
欲
よく
を
なくしていた
。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
彼
かれ
は
なくした
鍵
かぎ
を
捜
さが
して
部
へ
屋
や
を
調
しら
べた。
He searched the room for the lost key.
彼
かの
女
じょ
は
旅
りょ
行
こう
中
ちゅう
なくした
指
ゆび
輪
わ
を
見
み
つけた。
She found the ring that she had lost during the journey.
そういえば、こないだ
なくした
って
言
い
ってた
傘
かさ
、
見
み
つかった?
By the way, did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
私
わたし
はその
前
ぜん
日
じつ
にカメラを
なくして
しまった。
I lost a camera the day before that.
これは
私
わたし
が
先
せん
日
じつ
なくした
のと
同
どう
一
いつ
の
鉛
えん
筆
ぴつ
である。
This is the same pencil that I lost the other day.
健
けん
康
こう
を
害
がい
することはお
金
かね
を
なくす
ことより
重
じゅう
大
だい
である。
Loss of health is more serious than loss of money.
私
わたし
の
娘
むすめ
は
集
あつ
めていたコインの
大
たい
半
はん
を
なくした
。
My daughter lost almost all the coins she had collected.
サリーは
前
まえ
の
日
ひ
に
買
か
ったコンタクトを
なくした
。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.
なくした
と
思
おも
ってたネックレスをトムが
見
み
つけてくれたの。
Tom found my necklace that I thought I'd lost.
民
みん
主
しゅ
主
しゅ
義
ぎ
に
対
たい
する
信
しん
頼
らい
を
なくした
者
もの
もいる。
Some have lost faith in democracy.
万
まん
年
ねん
筆
ひつ
を
なくして
しまった。
明
あ
日
した
、
別
べつ
の
買
か
わないとな。
I've lost my fountain pen. I have to buy another one tomorrow.
彼
かれ
はそれまでに
収
しゅう
集
しゅう
したほとんどすべての
切
きっ
手
て
を
なくした
。
He lost almost all the stamps he had collected.
彼
かの
女
じょ
はすばらしい
時
と
計
けい
をくれたが、
私
わたし
は
なくして
しまった。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
私
わたし
はネックレスを
全
ぜん
部
ぶ
なくす
か
壊
こわ
すかしてしまった。
I've lost or broken all my necklaces.
プールで
泳
およ
いでいる
間
あいだ
に、
彼
かの
女
じょ
はロッカーの
鍵
かぎ
を
なくした
。
While swimming in the pool, she lost her locker key.
その
小
ちい
さな
男
おとこ
の
子
こ
は
父
ちち
親
おや
からもらったお
金
かね
を
なくして
しまった。
The little boy has lost the money given to him by his father.
私
わたし
の
許
きょ
可
か
なくして
、
君
きみ
はそんなことすべきではなかったのだが。
You should not have done it without my permission.
彼
かれ
はその
前
まえ
の
朝
あさ
に
教
きょう
科
か
書
しょ
を
なくした
と
私
わたし
に
語
かた
った。
He told me that he had lost his textbook the previous morning.
彼
かれ
があの
戦
せん
争
そう
で
片
かた
足
あし
を
なくした
ことはみんな
知
し
っていますよ。
Everybody knows that he lost his leg in the war.
彼
かれ
の
一
ひと
人
り
息
むす
子
こ
を
戦
せん
争
そう
で
なくした
とき、
彼
かれ
の
希
き
望
ぼう
のすべては
消
き
え
去
さ
った。
All his hopes evaporated when he lost his only son in the war.
私
わたし
は
財
さい
布
ふ
を
なくして
しまっていた、それでそのカセットが
買
か
えなかった。
I had lost my purse, so I couldn't buy the cassette.
私
わたし
は10ドル
紙
し
幣
へい
を
なくした
。
I lost a ten-dollar note.
お
父
とう
さんが
時
と
計
けい
をくれたんだけど、
なくしちゃった
。
My father gave me a watch, but I lost it.
これは
私
わたし
が
1週間
いっしゅうかん
前
まえ
に
なくした
のと
同
おな
じ
財
さい
布
ふ
だ。
This is the same wallet as I lost a week ago.
彼
かれ
は
私
わたし
が
一
いっ
週
しゅう
間
かん
前
まえ
に
買
か
ってやった
時
と
計
けい
を
なくした
。
He lost the watch that I had bought him a week before.