jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ボクラ
Meanings
Pronoun
Masculine
1. we
Alt. forms
僕
ぼく
ら
82%
ぼくら
15%
僕
ぼく
等
ら
2%
ボクラ
Pitch accent
ボ
クラ
Used in: 1
Composed of
ボク
I; me; you; manservant
ラ
pluralizing suffix; or so; rough indicator of direction, location, amount, etc.; nominalizing suffix
Examples (43 in total)
誰
だれ
かが
ぼくら
ボクラ
を
見
み
ていますか?
Is anybody watching us?
家
いえ
に
帰
かえ
るんだよ
ぼくら
ボクラ
。
We're goin' home.
動
どう
物
ぶつ
は
ぼくら
ボクラ
の
友
とも
達
だち
さ。
Animals are our friends.
なぜ
ぼくら
ボクラ
は
夢
ゆめ
を
見
み
るの?
Why do we dream?
ぼくら
ボクラ
は
新
しん
婚
こん
旅
りょ
行
こう
中
ちゅう
です。
We're on our honeymoon.
雨
あめ
が
上
あ
がったら
ぼくら
ボクラ
は
行
い
きます。
We'll go when the rain stops.
ぼくら
ボクラ
は
生
せい
魚
ぎょ
を
食
た
べる。
We eat raw fish.
これは
ぼくら
ボクラ
の
問
もん
題
だい
じゃない。
This isn't our problem.
ぼくら
ボクラ
は
雨
あめ
のために
遊
あそ
べなかった。
We could not play owing to the rain.
昨日
きのう
は、
ぼくら
ボクラ
のチームが
勝
か
ったよ。
Our team won yesterday.
宇
う
宙
ちゅう
には
ぼくら
ボクラ
しかいないんだろうか?
I wonder if we're alone in the universe.
ぼくら
ボクラ
は
君
きみ
の
帰
かえ
りを
待
ま
ちます。
We'll wait for your return.
愛
あい
さえあれば
ぼくら
ボクラ
は
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
だよ。
As long as we love each other, we'll be all right.
ぼくら
ボクラ
には
何
なに
も
共
きょう
通
つう
点
てん
がない。
We have nothing in common.
彼
かれ
らのライフスタイルは
ぼくら
ボクラ
のとは
違
ちが
う。
Their lifestyle is different from ours.
ぼくら
ボクラ
はみんな
誰
だれ
がやったか
知
し
っている。
We all know who did that.
ぼくら
ボクラ
は
一
いっ
緒
しょ
に
素
す
晴
ば
らしい
時
じ
間
かん
を
過
す
ごした。
We had a wonderful time together.
当
とう
時
じ
の
ぼくら
ボクラ
にとっては
音
おん
楽
がく
が
全
すべ
てだった。
In those days, music was everything to us.
近
ちか
くに
ぼくら
ボクラ
が
泳
およ
げる
湖
みずうみ
があります。
There's a lake nearby where we can swim.
ぼくら
ボクラ
は
食
しょく
料
りょう
を
手
て
に
入
い
れる
必
ひつ
要
よう
がある。
We need to get some food.
お
前
まえ
なんか
ぼくら
ボクラ
の
友
とも
だちじゃない。
You aren't our friend.
ぼくら
ボクラ
が
来
らい
年
ねん
どこに
住
す
んでいるかわからない。
I don't know where we'll live next year.
ぼくら
ボクラ
は
2時
にじ
半
はん
に
会
あ
うことになっている。
We're supposed to meet at 2:30.
なんで
ぼくら
ボクラ
は
今日
きょう
テニスできないの?
Why can't we play tennis today?
なんで
ぼくら
ボクラ
はトムのことを
話
はな
しているの?
Why are we talking about Tom?
なんで
ぼくら
ボクラ
はフランス
語
ご
を
勉
べん
強
きょう
したほうがいいの?
Why should we learn French?
その
作
さっ
家
か
の
名
な
は
ぼくら
ボクラ
にはお
馴
な
染
じ
みだ。
The author's name is familiar to us.
ぼくら
ボクラ
のことを
本
ほん
当
とう
に
知
し
っているのは
神
かみ
だけだ。
The only one who really knows us is God.
ぼくら
ボクラ
にそれについてもっと
教
おし
えてください。
Can you tell us more about it?
このお
店
みせ
が
ぼくら
ボクラ
の
近
ちか
くにあって
嬉
うれ
しいな。
I'm glad this shop is close to us.
何
なん
か
ぼくら
ボクラ
が
話
はな
し
合
あ
うべきことがあるはずだ。
There should be something for us to talk about.
彼
かれ
らをやっつけるために、
ぼくら
ボクラ
は
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
に
練
れん
習
しゅう
した。
We practiced very hard to beat them.
両
りょう
親
しん
が
ぼくら
ボクラ
の
面
めん
倒
どう
を
見
み
てくれたから、
今
こん
後
ご
は
ぼくら
ボクラ
が
両
りょう
親
しん
の
面
めん
倒
どう
を
見
み
る
番
ばん
だ。
Our parents took care of us and now it's our turn to take care of them.
僕
ぼく
と
甥
おい
は
同
おな
い
年
どし
で、
ぼくら
ボクラ
は
同
おな
じクラスだ。
My nephew is as old as me, and we are in the same class.
もしママが
ぼくら
ボクラ
にお
金
かね
くれなかったらどうする?
What will happen if mom doesn't give us any money?
今日
きょう
仕
し
事
ごと
が
終
お
わったら、
ぼくら
ボクラ
みんなで
野
や
球
きゅう
するんだ。
We're playing baseball after work today.
ぼくら
ボクラ
の
訪
ほう
問
もん
はずっと、とても
楽
たの
しいものでした。
Our visit has been very pleasant.
ぼくら
ボクラ
の
学
がっ
校
こう
にはジムはあるけどプールはないんだ。
Our school has a gym but not a swimming pool.
その
先
せん
生
せい
は
ぼくら
ボクラ
が
尋
たず
ねるとどんな
質
しつ
問
もん
にも
答
こた
えてくれる。
The teacher answers every question we ask.
頂
ちょう
上
じょう
が
雪
ゆき
で
覆
おお
われているあの
山
やま
は、
ぼくら
ボクラ
が
昨
さく
年
ねん
の
夏
なつ
登
のぼ
った
山
やま
です。
That mountain whose top is covered with snow is the one that we climbed last summer.
ぼくら
ボクラ
は3キロ
走
はし
った。
We ran three kilometers.
明
あ
日
した
は
ぼくら
ボクラ
の
記
き
念
ねん
日
び
だよ。
It's our anniversary tomorrow.
ぼくら
ボクラ
は
先
せん
週
しゅう
末
すえ
に
泳
およ
ぎにビーチに
行
い
きました。
We went to the beach last weekend to swim.