jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ボク
Meanings
Pronoun
Masculine
1. ich (vertraulich im Ton; Männersprache; kam in dieser Bedeutung während der Meiji-Zeit unter Studenten auf und ging dann in die Umgangssprache über); Kleiner; du (Anrede für kleine Jungen)
2. (urspr.)Diener; Knecht
Alt. forms
僕
ぼく
76%
ぼく
12%
ボク
11%
Pitch accent
ボ
ク
ボ
ク
Top 8200
Used in: 1114
Used in vocabulary (20 in total)
ボク
っ
子
こ
young woman who uses the first person pronoun "boku"
ボク
女
おんな
woman who uses the usually male personal pronoun "boku" to refer to herself
ボク
タチ
wir (Männersprache)
17 more...
Examples (200 in total)
ぼく
ボク
だよ!
It's me!
ぼく
ボク
、
大
だい
丈
じょう
夫
ぶ
かな?
I wonder if I'm okay.
ぼく
ボク
はトマトスープが
好
す
きだ。
I like tomato soup.
ねえ、
ぼく
ボク
にやらせて。
Here, let me do it.
ぼく
ボク
も
行
い
きたかったよ。
I wanted to go, too.
ああ、
ぼく
ボク
も
行
い
けたらなあ。
How I wish I could go, too!
ぼく
ボク
も
気
き
付
づ
いてたよ。
I noticed that, too.
ぼく
ボク
、
飛
と
べるんだ。
I can fly.
ぼく
ボク
は
若
わか
い。
I'm young.
ぼく
ボク
は
忙
いそが
しい。
I'm busy.
ぼく
ボク
は
間
ま
違
ちが
っていますよね?
I'm wrong, am I not?
ぼく
ボク
が
払
はら
っとこう。
I'll pay for it.
ぼく
ボク
は
踊
おど
れません。
I can't dance.
ぼく
ボク
もここにいるよ。
I'm here, too.
彼
かれ
は
行
い
かなかったし
ぼく
ボク
もだ。
He didn't go and I didn't either.
これって、
ぼく
ボク
の?お
前
まえ
の?
Is this mine or yours?
ぼく
ボク
は
本
ほん
当
とう
だと
思
おも
う。
I think it's true.
これが
ぼく
ボク
ので、これが
君
きみ
のだよ。
This is mine, and this is yours.
ぼく
ボク
の
部
へ
屋
や
へ
行
い
こうよ。
Let's go to my room.
ぼく
ボク
の
部
へ
屋
や
はどこ?
Where's my room?
ぼく
ボク
は
何
なに
も
知
し
らないよ。
I don't know anything about it.
ぼく
ボク
のほうがいいです。
I'm better.
もちろん
ぼく
ボク
もやるよ!
I'll do it too, of course!
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
を
驚
おどろ
かせた。
She took me by surprise.
楽
たの
しければ、
ぼく
ボク
も
行
い
く。
I'll go if it's fun.
これ、
ぼく
ボク
にやらせてよ。
Let me do this.
ぼく
ボク
はここで
寝
ね
るよ。
I'll sleep here.
それだよ、
ぼく
ボク
が
探
さが
してたの。
That's what I was looking for.
その
時
とき
ぼく
ボク
は
子
こ
供
ども
だった。
I was a kid at that time.
ぼく
ボク
はそこで
働
はたら
いてたんだ。
I worked there.
ぼく
ボク
はこれ
以
い
上
じょう
歩
ある
けないよ。
I can't walk any further.
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
を
捨
す
てた。
She dumped me.
ぼく
ボク
が
正
ただ
しいと
思
おも
う。
I think I'm right.
あれは
ぼく
ボク
の
写
しゃ
真
しん
?
Is that a picture of me?
いや、
ぼく
ボク
は
手
て
伝
つだ
ってないんだ。
No, I didn't help.
ぼく
ボク
って、かわいい
子
こ
でしょ?
I'm a cute kid, right?
ぼく
ボク
は、あいつには
我
が
慢
まん
できない。
I can't stand that guy.
ぼく
ボク
は
父
ちち
親
おや
になる。
I'm going to be a father.
ぼく
ボク
はとてもうれしい。
I'm very happy.
ぼく
ボク
はこれが
得
とく
意
い
だ。
I'm good at this.
ぼく
ボク
と、
仲
なか
良
よ
くしてくれませんか?
Would you be friends with me?
ぼく
ボク
は
周
まわ
りを
見
み
回
まわ
した。
I looked around me.
きみは
ぼく
ボク
の
太
たい
陽
よう
だ。
You are my sunshine.
ぼく
ボク
と
一
いっ
緒
しょ
に
出
で
かけない?
Would you like to go out with me?
あなたが
行
い
かないのなら、
ぼく
ボク
も
行
い
かない。
If you don't go, I will not go either.
これは
ぼく
ボク
の
家
いえ
じゃない。
This isn't my home.
そう、あれが
ぼく
ボク
の
家
いえ
だよ。
Yes, that's my house.
ぼく
ボク
の
先
せん
生
せい
になってくれる?
Could you be my teacher?
ぼく
ボク
はいつも
君
きみ
ばかり
見
み
ているんだよ。
I'm always looking at you.
ああそう、
ぼく
ボク
も
彼
かれ
に
会
あ
いたいね。
Oh? I want to see him, too.
ぼく
ボク
はそれをいつも
信
しん
じていなかった。
I never believed that.
ぼく
ボク
の
彼
かの
女
じょ
になって
欲
ほ
しい。
I want you to be my girlfriend.
なんで
ぼく
ボク
がやらなくちゃいけないの。
Why do I have to do it?
ぼく
ボク
は
今
いま
それを
説
せつ
明
めい
できない。
I can't explain it now.
なんでみんな
ぼく
ボク
を
怖
こわ
がっているの?
Why is everybody scared of me?
あいつにできるんなら、
ぼく
ボク
にもできるよ。
If he can do it, so can I.
ぼく
ボク
はそこへ
何
なん
度
ど
も
行
い
きました。
I went there many times.
明
あ
日
した
ぼく
ボク
は
家
いえ
にいないよ。
I won't be home tomorrow.
君
きみ
か
ぼく
ボク
が
選
えら
ばれることになるでしょう。
You or I will be chosen.
これは、
ぼく
ボク
には
簡
かん
単
たん
すぎます。
This is too easy for me.
ぼく
ボク
の
本
ほん
を
返
かえ
してください。
Please give me back my book.
それは
ぼく
ボク
のと
同
おな
じ
色
いろ
だ。
That is the same color as mine.
それは
ぼく
ボク
が
思
おも
ってたのより
面
おも
白
しろ
かった。
That was more interesting than I thought it would be.
そう、
君
きみ
は
ぼく
ボク
を
愛
あい
してるんだ。
Yes, you love me.
誰
だれ
も
ぼく
ボク
には
質
しつ
問
もん
してこなかったよ。
No one asked me any questions.
森
もり
は
ぼく
ボク
の
住
す
む
家
いえ
だ。
The woods are my home.
ぼく
ボク
からもありがとう!すごく
助
たす
かった!
Me too! Thank you! You helped a lot!
そのように
ぼく
ボク
を
見
み
つめないでくれ。
Don't stare at me like that.
ぼく
ボク
は
大
おお
きな
問
もん
題
だい
を
抱
かか
えている。
I have a big problem.
あのお
金
かね
は
ぼく
ボク
んじゃないよ。
That money isn't mine.
どうか
ぼく
ボク
を
許
ゆる
して
下
くだ
さい。
Please forgive me.
どうして
ぼく
ボク
の
親
おや
を
知
し
ってたの?
How did you know my parents?
使
つか
いたければ
ぼく
ボク
の
机
つくえ
を
使
つか
ってもいいよ。
You can use my desk if you want.
実
じつ
は、
ぼく
ボク
のお
姉
ねえ
ちゃんなんだ。
Actually, she's my older sister.
ぼく
ボク
の
車
くるま
を
触
さわ
らないでくれ。
Don't touch my car.
「
秘
ひ
密
みつ
は
守
まも
れる?」「うん」「
ぼく
ボク
も」
"Can you keep secrets?" "Yes." "Me too."
ぼく
ボク
は
急
きゅう
に
悲
かな
しくなった。
I suddenly became very sad.
これ、
ぼく
ボク
の
家
いえ
の
鍵
かぎ
だよ。
This is my house key.
ぼく
ボク
は
夏
なつ
が
好
す
きじゃない。
I don't like summer.
みんなが
ぼく
ボク
の
意
い
見
けん
を
攻
こう
撃
げき
した。
Everyone attacked my opinion.
ぼく
ボク
の
言
こと
葉
ば
をまだ
疑
うたが
っているんですか。
Are you still in doubt about what I have said?
君
きみ
は
ぼく
ボク
より
前
まえ
に
着
つ
いた。
You arrived before I did.
彼
かれ
は
ぼく
ボク
に
銃
じゅう
を
向
む
けた。
He leveled his gun at me.
ぼく
ボク
は
旅
たび
の
準
じゅん
備
び
で
忙
いそが
しい。
I'm busy preparing for the trip.
さあ
今
こん
度
ど
は
ぼく
ボク
の
番
ばん
だ。
Now it's my turn.
ぼく
ボク
はもっと
気
き
をつけるべきだ。
I should be more careful.
ごめん、
ぼく
ボク
にも
責
せき
任
にん
があるんだ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
彼
かれ
は
ぼく
ボク
の
古
ふる
い
友
ゆう
人
じん
です。
He is one of my old friends.
おはよう
ぼく
ボク
のかわいい
犬
いぬ
。
Good morning, my sweet dog.
ぼく
ボク
の
子
こ
供
ども
は
魚
さかな
を
食
た
べない。
My children won't eat fish.
おいしそうですね。
ぼく
ボク
も
試
ため
してみようかな。
Looks delicious. Think I'll try some.
これは
ぼく
ボク
の
唯
ゆい
一
いつ
の
本
ほん
です。
This is the only book I own.
ぼく
ボク
には
妹
いもうと
は
1人
ひとり
しかいないよ。
I only have one younger sister.
今
こん
夜
や
は
ぼく
ボク
来
こ
ないって
思
おも
ってたんでしょ?
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
それは、
ぼく
ボク
にはあまりに
難
むずか
しかった。
It was too difficult for me.
ぼく
ボク
の
携
けい
帯
たい
って、
使
つか
いやすいよ。
My cell phone is easy to use.
大
おお
きくなったら、
ぼく
ボク
も
先
せん
生
せい
になろっと。
When I grow up I will be a teacher, too.
ぼく
ボク
はいつも
何
なに
かを
学
まな
んでるんだ。
I'm always learning something.
パーティーに
ぼく
ボク
を
呼
よ
んでくれるの?
Are you going to invite me to your party?
彼
かの
女
じょ
が
ぼく
ボク
にプレゼントをくれた。
She gave me a present.
実
じっ
際
さい
、
ぼく
ボク
は
話
はな
すのが
下
へ
手
た
です。
Actually, I am poor at talking.
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
に
部
へ
屋
や
を
見
み
せてくれた。
She showed me her room.
なんでこんなこと
ぼく
ボク
にするの?
Why are you doing this to me?
それは
最
さい
初
しょ
から
ぼく
ボク
が
言
い
っていたことです。
That's what I said all along.
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
からゆっくり
離
はな
れていった。
She walked slowly away from me.
あなたしか
ぼく
ボク
を
助
たす
けられる
人
ひと
はいないんだ。
You're the only one who can help me.
どうして
誰
だれ
も
ぼく
ボク
に
教
おし
えてくれなかったんだろう。
I wonder why nobody told me.
後
うし
ろには
誰
だれ
もいません。
ぼく
ボク
が
最
さい
後
ご
です。
There's no one behind me. I'm the last one.
聞
き
こえるように、
ぼく
ボク
は
叫
さけ
ばなければいけなかった。
I had to shout in order to be heard.
ぼく
ボク
はこの
仕
し
事
ごと
を
続
つづ
けることにした。
I have decided to carry on the work.
この
本
ほん
は、
ぼく
ボク
には
難
むずか
しすぎるよ。
This book is too difficult for me.
美
うつく
しい
女
おんな
の
子
こ
が
ぼく
ボク
の
隣
となり
に
座
すわ
った。
A beautiful girl sat next to me.
ぼく
ボク
の
髪
かみ
は
長
なが
くなり
過
す
ぎた。
My hair has grown too long.
彼
かれ
が
来
く
るかどうか、
ぼく
ボク
には
分
わ
からないよ。
I don't know whether he'll come.
君
きみ
の
考
かんが
えと
ぼく
ボク
のとまるで
違
ちが
うね。
Your idea differs entirely from mine.
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
に「あなたが
好
す
きだ」と
言
い
った。
She said 'I love you' to me.
ぼく
ボク
にはもっと
広
ひろ
い
部
へ
屋
や
が
必
ひつ
要
よう
です。
I need a bigger room.
ぼく
ボク
には
車
くるま
を
持
も
つ
余
よ
裕
ゆう
がない。
I can't afford to keep a car.
ぼく
ボク
はもっと
大
おお
きな
椅
い
子
す
が
必
ひつ
要
よう
だ。
I need a bigger chair.
君
きみ
は
ぼく
ボク
に
電
でん
話
わ
する
必
ひつ
要
よう
はない。
You don't need to call me.
彼
かれ
は
ぼく
ボク
より
友
とも
達
だち
の
数
かず
が
少
すく
ない。
He has fewer friends than I.
ぼく
ボク
が
好
す
きな
女
おんな
の
子
こ
はあそこにいます。
The girl that I like is over there.
どうしてみんな
ぼく
ボク
のこと
無
む
視
し
するの?
Why is everyone ignoring me?
犬
いぬ
は
ぼく
ボク
と
一
いっ
緒
しょ
にベッドで
寝
ね
てた。
My dog slept in the bed with me.
ぼく
ボク
は
君
きみ
のやったことに
満
まん
足
ぞく
していない。
I'm not satisfied with what you've done.
この
人
ひと
は
ぼく
ボク
の
彼
かの
女
じょ
じゃないです。
姉
あね
です。
She's not my girlfriend. She's my sister.
心
しん
配
ぱい
しないでくれ、
ぼく
ボク
はすっかり
回
かい
復
ふく
したから。
Don't worry. I have completely recovered.
ぼく
ボク
が
去
さ
る
前
まえ
に
君
きみ
と
話
はな
したい。
I'd like to talk to you before I leave.
あれはちょうど
ぼく
ボク
が
欲
ほ
しかったものだ。
That is just what I wanted.
「でも、
ぼく
ボク
は
何
なに
もしてない!」「
嘘
うそ
ついてます!」
"But I didn't do anything!" "He's lying!"
いいえ。これは
ぼく
ボク
の
車
くるま
じゃないよ。
No, this isn't my car.
母
かあ
さん、どうして
ぼく
ボク
ってバカなの?
Mom, why am I an idiot?
ぼく
ボク
は
彼
かの
女
じょ
が
真
しん
実
じつ
を
知
し
っていると
思
おも
う。
I think that she knows the truth.
ぼく
ボク
は
彼
かの
女
じょ
のせいでまだ
怒
おこ
ってるんだぞ。
I'm still angry because of her.
ぼく
ボク
にできることは
何
なん
でもやるよ。
I'll do anything I can do.
あんなに
速
はや
く
走
はし
るなんて、
ぼく
ボク
には
無
む
理
り
だよ。
Running so fast is impossible for me.
学
がっ
校
こう
で
全
すべ
ての
学
がく
生
せい
は
ぼく
ボク
を
知
し
っています。
All of the students at school know me.
君
きみ
はいつも
ぼく
ボク
の
心
こころ
の
中
なか
にいるんだよ。
You know, you're always in my heart.
明
あ
日
した
雨
あめ
になるのを
ぼく
ボク
は
恐
おそ
れている。
I'm afraid it'll be a rainy day tomorrow.
ぼく
ボク
はその
映
えい
画
が
が
本
ほん
当
とう
に
好
す
きだった。
I really liked the movie.
人
じん
生
せい
とは
絶
ぜつ
望
ぼう
である。
ぼく
ボク
はこう
考
かんが
えている。
Life is despair, that's what I think.
君
きみ
の
質
しつ
問
もん
に
ぼく
ボク
は
答
こた
えにくい。
Your question is hard for me to answer.
彼
かれ
らは
ぼく
ボク
の
努
ど
力
りょく
を
評
ひょう
価
か
してくれた。
They valued my efforts.
ぼく
ボク
は
先
せん
日
じつ
この
本
ほん
を
買
か
った。
I bought this book the other day.
ぼく
ボク
が
言
い
ってるのはそういうことじゃないんだよ。
That's not what I'm saying.
何
なん
かあったら、
ぼく
ボク
に
言
い
えばいいって
分
わ
かってるよね?
You know that you can tell me if something's going on, right?
自
じ
分
ぶん
たちの
方
ほう
が、
ぼく
ボク
より
強
つよ
いって
思
おも
ってるんだよ。
They think they're stronger than me.
それは
本
ほん
当
とう
に
ぼく
ボク
のものなんだろうか。
Can it really be mine?
君
きみ
は
ぼく
ボク
のいうことを
聞
き
くべきだ。
You should listen to what I want to say.
ぼく
ボク
は
今
いま
、
飲
の
むための
何
なに
かが
欲
ほ
しい。
I want something to drink now.
ぼく
ボク
は
彼
かの
女
じょ
が
昨日
きのう
来
く
るものと
思
おも
っていた。
I expected her to have come yesterday.
お
前
まえ
はもう
ぼく
ボク
の
友
とも
達
だち
なんかじゃない。
You're not my friend anymore.
いつも
一
ひと
人
り
で
仕
し
事
ごと
をしているから。
ぼく
ボク
は、チームプレーヤーではない。
I always work alone. I'm just not a team player.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
じゃなくて
ぼく
ボク
にキスをしたんだ。
She kissed me, not him.
ぼく
ボク
がやってしまったことに
対
たい
して
謝
あやま
りました。
I apologized for what I did.
君
きみ
が
帰
かえ
ってくるまで
ぼく
ボク
はここにいるよ。
I'll stay here till you get back.
あの
人
ひと
がそんなにたくさん
飲
の
んだと
ぼく
ボク
は
知
し
らなかった。
I didn't know he drank so much.
「
ぼく
ボク
の
父
ちち
は
酒
さけ
を
飲
の
みません」「
私
わたし
の
父
ちち
もなんです」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
「
本
ほん
当
とう
に
警
けい
察
さつ
を
呼
よ
びたいのか」と
ぼく
ボク
は
彼
かの
女
じょ
に
尋
たず
ねた。
"Are you sure you want to call the police?" I asked her.
ぼく
ボク
は
君
きみ
の
欲
ほ
しいものはなんでも
手
て
に
入
い
れた。
I've got everything that you want.
それは
ぼく
ボク
にとってはあまり
重
じゅう
要
よう
ではない。
That's not very important to me.
人
ひと
がなんと
言
い
おうと
ぼく
ボク
は
君
きみ
の
味
み
方
かた
だ。
I'll stand by you no matter what others may say.
ぼく
ボク
は
彼
かの
女
じょ
が
欲
ほ
しいんじゃなくて
恋
こい
がしたいんだ。
It's not that I want a girlfriend, I just want to be in love.
「これ、
私
わたし
のじゃない」「
ぼく
ボク
のモノでもないよ」
"This isn't mine." "It's not mine either."
君
きみ
の
計
けい
画
かく
のほうが
ぼく
ボク
のよりいいようだ。
Your plan seems better than mine.
その
問
もん
題
だい
は
ぼく
ボク
自
じ
身
しん
で
解
かい
決
けつ
しなきゃいけないんだ。
I have to solve the problem myself.
君
きみ
が
何
なに
をしたか
ぼく
ボク
は
誰
だれ
にも
話
はな
さないだろう。
I won't tell anyone what you did.
彼
かれ
はかわいい
女
おんな
の
子
こ
に
ぼく
ボク
を
紹
しょう
介
かい
してくれた。
He introduced me to a pretty girl.
君
きみ
と
同
どう
様
よう
、
ぼく
ボク
も
昨日
きのう
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れたんだよ。
Like you, I was also late for school yesterday.
困
こま
ったときは、
ぼく
ボク
のこと
頼
たよ
っていいんだよ。
When you're in trouble, you can count on me.
ぼく
ボク
はチームで
仕
し
事
ごと
をするのが
得
とく
意
い
なんです。
I'm good at working with a team.
ぼく
ボク
は
妻
つま
を
選
えら
ぶのに
大
たい
変
へん
な
間
ま
違
ちが
いをした。
I made a big mistake in choosing my wife.
この
問
もん
題
だい
は
ぼく
ボク
が
解
と
くには
難
むずか
しすぎる。
This problem is too difficult for me to solve.
どうして
彼
かの
女
じょ
が
ぼく
ボク
の
意
い
見
けん
に
反
はん
対
たい
なのか
分
わ
からない。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
これは
ぼく
ボク
の
人
じん
生
せい
で
一
いち
番
ばん
の
思
おも
い
出
で
になるよ。
This will be one of the best memories of my life.
この
曲
きょく
を
聞
き
くと、
ぼく
ボク
はあの
子
こ
を
思
おも
い
出
だ
すんだ。
When I hear this song, I think of her.
ぼく
ボク
は
今日
きょう
この
機
き
械
かい
を
試
し
験
けん
するつもりです。
I am going to put this machine to the test today.
ぼく
ボク
は
彼
かれ
がその
男
おとこ
たちを
殺
ころ
したとは
思
おも
わない。
I don't think he killed those men.
君
きみ
は
ぼく
ボク
がずっと
待
ま
ち
続
つづ
けていた
女
じょ
性
せい
だと
思
おも
うんだ。
I think you're the woman I've been waiting for all my life.
もし
ぼく
ボク
が
君
きみ
だったら、そんなことはしないよ。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.
こういうわけで
彼
かの
女
じょ
はまだ
ぼく
ボク
に
対
たい
して
怒
おこ
っている。
This is why she is still angry with me.
どうして
君
きみ
の
答
こた
えが
ぼく
ボク
のと
違
ちが
うのか
調
しら
べてみよう。
Let's check why your answers differ from mine.
「
ぼく
ボク
のこと
嫌
きら
い?」「ううん」「じゃあ
好
す
き?」「なんで
聞
き
くの?」
"Do you hate me?" "No." "So do you love me?" "Why are you asking?"
あの
猫
ねこ
は、
ぼく
ボク
の
横
よこ
で
寝
ね
るのが
好
す
きなんだ。
The cat likes to sleep beside me.
ぼく
ボク
が
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
して
欲
ほ
しいと
頼
たの
んだら、
彼
かの
女
じょ
は
受
う
け
入
い
れてくれたんだ。
I asked her to marry me and she accepted.
「お
腹
なか
減
へ
ってきた」「
ぼく
ボク
も」「ご
飯
はん
にする?」「うん」
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."
君
きみ
の
言
ゆ
うことは、
ぼく
ボク
が
彼
かれ
から
聞
き
いたこととは
全
まった
く
違
ちが
う。
What you say is quite different from what I heard from him.
でも
ぼく
ボク
の
心
こころ
が、
ぼく
ボク
の
指
ゆび
に
何
なに
をしたらいいのか
教
おし
えてくれるのだ。
But my mind tells my fingers what to do.
彼
かれ
がなぜまだここに
来
こ
ないのか
ぼく
ボク
にはよく
分
わ
からない。
I don't get why he isn't here yet.
ぼく
ボク
の
言
ゆ
うことが
信
しん
じれないんだったら、
自
じ
分
ぶん
で
見
み
てきなよ。
If you don't believe me, go see for yourself.
君
きみ
がどこへ
行
い
っても、
必
かなら
ず
ぼく
ボク
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いてくれ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
彼
かの
女
じょ
は、いま
誰
だれ
とも
付
つ
き
合
あ
ってないって
言
い
ったけど、
ぼく
ボク
は
信
しん
じない。
She says she's not dating anyone now, but I don't believe her.
その
人
ひと
は
ぼく
ボク
が
今
いま
まで
見
み
た
中
なか
で
一
いち
番
ばん
きれいな
女
じょ
性
せい
です。
That's the most beautiful woman I've ever seen.
もし
ぼく
ボク
の
兄
あに
さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
If my brother were here, he would know what to do.
彼
かれ
は
ぼく
ボク
を一郎と
呼
よ
んだ。
He called me Ichiro.
ぼく
ボク
の
部
へ
屋
や
、お
兄
にい
ちゃんの
部
へ
屋
や
より
狭
せま
いんだ。
My room is smaller than my brother's.
え~と
ええと
、
ぼく
ボク
の
家
いえ
では
十
じゅう
分
ぶん
な
広
ひろ
さがないな。
Well... My house isn't big enough.
父
とう
さんは、
ぼく
ボク
が3
歳
さい
の
時
とき
、
家
いえ
を
出
で
て
行
い
ったよ。
My father left home when I was three.
君
きみ
以
い
外
がい
に、
ぼく
ボク
を
幸
しあわ
せに
出
で
来
き
る
人
ひと
はいない。
Nobody but you can make me happy.
あの
時
とき
君
きみ
に
会
あ
ってなければ、
ぼく
ボク
の
人
じん
生
せい
はきっと
全
ぜん
然
ぜん
違
ちが
ってただろう。
If I hadn't met you back then, my life would've been completely different.