jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ボク
Meanings
Pronoun
Masculine
1. I; me
2. you
when addressing young boys
3. manservant
Alt. forms
僕
ぼく
76%
ぼく
12%
ボク
11%
Pitch accent
ボ
ク
ボ
ク
Top 8200
Used in: 1100
Used in vocabulary (20 in total)
ボク
っ
子
こ
young woman who uses the first person pronoun "boku"
ボク
女
おんな
woman who uses the usually male personal pronoun "boku" to refer to herself
ボク
タチ
we
17 more...
Examples (200 in total)
ぼく
ボク
だよ!
It's me!
ぼく
ボク
にもできない。
I can't do it either.
ぼく
ボク
はトマトスープが
好
す
きだ。
I like tomato soup.
ねえ、
ぼく
ボク
にやらせて。
Here, let me do it.
ぼく
ボク
も
行
い
きたかったよ。
I wanted to go, too.
ああ、
ぼく
ボク
も
行
い
けたらなあ。
How I wish I could go, too!
ぼく
ボク
は
黙
だま
らないぞ。
I won't be quiet.
ぼく
ボク
、
飛
と
べるんだ。
I can fly.
ぼく
ボク
は
忙
いそが
しい。
I'm busy.
ぼく
ボク
が
払
はら
っとこう。
I'll pay for it.
ぼく
ボク
は
踊
おど
れません。
I can't dance.
ぼく
ボク
もここにいるよ。
I'm here, too.
彼
かれ
は
行
い
かなかったし
ぼく
ボク
もだ。
He didn't go and I didn't either.
これって、
ぼく
ボク
の?お
前
まえ
の?
Is this mine or yours?
ぼく
ボク
は
本
ほん
当
とう
だと
思
おも
う。
I think it's true.
ぼく
ボク
の
部
へ
屋
や
へ
行
い
こうよ。
Let's go to my room.
ぼく
ボク
はこれを
作
つく
った。
I made this.
これが
ぼく
ボク
ので、これが
君
きみ
のだよ。
This is mine, and this is yours.
ぼく
ボク
の
部
へ
屋
や
はどこ?
Where's my room?
ぼく
ボク
は
何
なに
も
知
し
らないよ。
I don't know anything about it.
ぼく
ボク
のほうがいいです。
I'm better.
もちろん
ぼく
ボク
もやるよ!
I'll do it too, of course!
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
を
驚
おどろ
かせた。
She took me by surprise.
楽
たの
しければ、
ぼく
ボク
も
行
い
く。
I'll go if it's fun.
これ、
ぼく
ボク
にやらせてよ。
Let me do this.
ぼく
ボク
はここで
寝
ね
るよ。
I'll sleep here.
それだよ、
ぼく
ボク
が
探
さが
してたの。
That's what I was looking for.
その
時
とき
ぼく
ボク
は
子
こ
供
ども
だった。
I was a kid at that time.
ぼく
ボク
はそこで
働
はたら
いてたんだ。
I worked there.
ぼく
ボク
には
ぼく
ボク
の
考
かんが
えがあるんだ。
I have my own ideas.
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
を
捨
す
てた。
She dumped me.
ぼく
ボク
はあまり
疲
つか
れてない。
I'm not too tired.
ぼく
ボク
が
正
ただ
しいと
思
おも
う。
I think I'm right.
ぼく
ボク
と
付
つ
き
合
あ
ってください。
Please go out with me.
あれは
ぼく
ボク
の
写
しゃ
真
しん
?
Is that a picture of me?
ぼく
ボク
って、かわいい
子
こ
でしょ?
I'm a cute kid, right?
いや、
ぼく
ボク
は
手
て
伝
つだ
ってないんだ。
No, I didn't help.
ぼく
ボク
は
父
ちち
親
おや
になる。
I'm going to be a father.
ぼく
ボク
は
犬
いぬ
が
大
だい
好
す
きです。
I love dogs.
ぼく
ボク
ももう
大
お
人
とな
だ。
I'm an adult now as well.
ぼく
ボク
とデートしてください。
Please go on a date with me.
ぼく
ボク
、まだまだ
若
わか
いし。
I'm still young.
ぼく
ボク
はこれが
得
とく
意
い
だ。
I'm good at this.
ぼく
ボク
と、
仲
なか
良
よ
くしてくれませんか?
Would you be friends with me?
きみは
ぼく
ボク
の
太
たい
陽
よう
だ。
You are my sunshine.
ぼく
ボク
と
一
いっ
緒
しょ
に
出
で
かけない?
Would you like to go out with me?
ぼく
ボク
は
再
ふたた
び
目
め
を
閉
と
じた。
I shut my eyes again.
これは
ぼく
ボク
のためではない。
This isn't for me.
あなたが
行
い
かないのなら、
ぼく
ボク
も
行
い
かない。
If you don't go, I will not go either.
これは
ぼく
ボク
の
家
いえ
じゃない。
This isn't my home.
そう、あれが
ぼく
ボク
の
家
いえ
だよ。
Yes, that's my house.
ぼく
ボク
の
先
せん
生
せい
になってくれる?
Could you be my teacher?
それくらい
ぼく
ボク
も
知
し
っている。
I know that much myself.
ぼく
ボク
の
彼
かの
女
じょ
になってください。
Please be my girlfriend.
ぼく
ボク
はいつも
君
きみ
ばかり
見
み
ているんだよ。
I'm always looking at you.
ああそう、
ぼく
ボク
も
彼
かれ
に
会
あ
いたいね。
Oh? I want to see him, too.
ぼく
ボク
はそれをいつも
信
しん
じていなかった。
I never believed that.
ぼく
ボク
の
彼
かの
女
じょ
になって
欲
ほ
しい。
I want you to be my girlfriend.
なんで
ぼく
ボク
がやらなくちゃいけないの。
Why do I have to do it?
ぼく
ボク
はこの
女
じょ
性
せい
を
知
し
らない。
I don't know this lady.
なんでみんな
ぼく
ボク
を
怖
こわ
がっているの?
Why is everybody scared of me?
あいつにできるんなら、
ぼく
ボク
にもできるよ。
If he can do it, so can I.
ぼく
ボク
はそこへ
何
なん
度
ど
も
行
い
きました。
I went there many times.
明
あ
日
した
ぼく
ボク
は
家
いえ
にいないよ。
I won't be home tomorrow.
昨日
きのう
は
ぼく
ボク
が
本
ほん
を
読
よ
みました。
Yesterday, I read a book.
君
きみ
か
ぼく
ボク
が
選
えら
ばれることになるでしょう。
You or I will be chosen.
ぼく
ボク
って、
可
か
愛
わい
い
子
こ
供
ども
だと
思
おも
う?
Do you think I'm a cute kid?
これは、
ぼく
ボク
には
簡
かん
単
たん
すぎます。
This is too easy for me.
それは
ぼく
ボク
のと
同
おな
じ
色
いろ
だ。
That is the same color as mine.
ぼく
ボク
は
君
きみ
に
会
あ
えて
幸
しあわ
せだ。
I'm happy to have been able to meet you.
それは
ぼく
ボク
が
思
おも
ってたのより
面
おも
白
しろ
かった。
That was more interesting than I thought it would be.
そう、
君
きみ
は
ぼく
ボク
を
愛
あい
してるんだ。
Yes, you love me.
誰
だれ
も
ぼく
ボク
には
質
しつ
問
もん
してこなかったよ。
No one asked me any questions.
森
もり
は
ぼく
ボク
の
住
す
む
家
いえ
だ。
The woods are my home.
あのお
金
かね
は
ぼく
ボク
んじゃないよ。
That money isn't mine.
ぼく
ボク
は
大
おお
きな
問
もん
題
だい
を
抱
かか
えている。
I have a big problem.
そのように
ぼく
ボク
を
見
み
つめないでくれ。
Don't stare at me like that.
どうか
ぼく
ボク
を
許
ゆる
して
下
くだ
さい。
Please forgive me.
使
つか
いたければ
ぼく
ボク
の
机
つくえ
を
使
つか
ってもいいよ。
You can use my desk if you want.
実
じつ
は、
ぼく
ボク
のお
姉
ねえ
ちゃんなんだ。
Actually, she's my older sister.
「
秘
ひ
密
みつ
は
守
まも
れる?」「うん」「
ぼく
ボク
も」
"Can you keep secrets?" "Yes." "Me too."
ぼく
ボク
は
真
しん
剣
けん
に
結
けっ
婚
こん
を
考
かんが
えているんだ。
I'm seriously considering getting married.
これ、
ぼく
ボク
の
家
いえ
の
鍵
かぎ
だよ。
This is my house key.
君
きみ
は
ぼく
ボク
より
前
まえ
に
着
つ
いた。
You arrived before I did.
みんなが
ぼく
ボク
の
意
い
見
けん
を
攻
こう
撃
げき
した。
Everyone attacked my opinion.
ぼく
ボク
は
旅
たび
の
準
じゅん
備
び
で
忙
いそが
しい。
I'm busy preparing for the trip.
彼
かれ
は
ぼく
ボク
に
銃
じゅう
を
向
む
けた。
He leveled his gun at me.
さあ
今
こん
度
ど
は
ぼく
ボク
の
番
ばん
だ。
Now it's my turn.
ぼく
ボク
はもっと
気
き
をつけるべきだ。
I should be more careful.
ごめん、
ぼく
ボク
にも
責
せき
任
にん
があるんだ。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.
彼
かれ
は
ぼく
ボク
の
古
ふる
い
友
ゆう
人
じん
です。
He is one of my old friends.
おはよう
ぼく
ボク
のかわいい
犬
いぬ
。
Good morning, my sweet dog.
ぼく
ボク
、それは
直
なお
せるかも。
I might be able to fix that.
ぼく
ボク
の
子
こ
供
ども
は
魚
さかな
を
食
た
べない。
My children won't eat fish.
今
こん
夜
や
は
ぼく
ボク
来
こ
ないって
思
おも
ってたんでしょ?
You thought I wouldn't come tonight, didn't you?
ぼく
ボク
は
彼
かれ
の
言
こと
葉
ば
を
信
しん
用
よう
できない。
I can't trust in his word.
おいしそうですね。
ぼく
ボク
も
試
ため
してみようかな。
Looks delicious. Think I'll try some.
これは
ぼく
ボク
の
唯
ゆい
一
いつ
の
本
ほん
です。
This is the only book I own.
ぼく
ボク
の
携
けい
帯
たい
って、
使
つか
いやすいよ。
My cell phone is easy to use.
それは、
ぼく
ボク
にはあまりに
難
むずか
しかった。
It was too difficult for me.
ぼく
ボク
の
友
とも
達
だち
は
未
み
来
らい
からやって
来
き
たんだ。
My friend is from the future.
ぼく
ボク
の
親
おや
は
二
ふた
人
り
とも
教
きょう
師
し
だよ。
Both my parents are teachers.
大
おお
きくなったら、
ぼく
ボク
も
先
せん
生
せい
になろっと。
When I grow up I will be a teacher, too.
ぼく
ボク
と
兄
あに
を
比
くら
べないでください。
Please don't compare me with my brother.
ぼく
ボク
も『
戦
せん
争
そう
と
平
へい
和
わ
』は
読
よ
んでません。
I haven't read "War and Peace" either.
パーティーに
ぼく
ボク
を
呼
よ
んでくれるの?
Are you going to invite me to your party?
彼
かの
女
じょ
が
ぼく
ボク
にプレゼントをくれた。
She gave me a present.
実
じっ
際
さい
、
ぼく
ボク
は
話
はな
すのが
下
へ
手
た
です。
Actually, I am poor at talking.
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
に
部
へ
屋
や
を
見
み
せてくれた。
She showed me her room.
なんでこんなこと
ぼく
ボク
にするの?
Why are you doing this to me?
それは
最
さい
初
しょ
から
ぼく
ボク
が
言
い
っていたことです。
That's what I said all along.
あなたしか
ぼく
ボク
を
助
たす
けられる
人
ひと
はいないんだ。
You're the only one who can help me.
彼
かの
女
じょ
は
ぼく
ボク
からゆっくり
離
はな
れていった。
She walked slowly away from me.
どうして
誰
だれ
も
ぼく
ボク
に
教
おし
えてくれなかったんだろう。
I wonder why nobody told me.
後
うし
ろには
誰
だれ
もいません。
ぼく
ボク
が
最
さい
後
ご
です。
There's no one behind me. I'm the last one.
聞
き
こえるように、
ぼく
ボク
は
叫
さけ
ばなければいけなかった。
I had to shout in order to be heard.
美
うつく
しい
女
おんな
の
子
こ
が
ぼく
ボク
の
隣
となり
に
座
すわ
った。
A beautiful girl sat next to me.
この
本
ほん
は、
ぼく
ボク
には
難
むずか
しすぎるよ。
This book is too difficult for me.
ぼく
ボク
の
髪
かみ
は
長
なが
くなり
過
す
ぎた。
My hair has grown too long.
彼
かれ
が
来
く
るかどうか、
ぼく
ボク
には
分
わ
からないよ。
I don't know whether he'll come.
ぼく
ボク
のどんなとこが
好
す
きなの?
What do you like about me?
彼
かれ
は
ぼく
ボク
より
友
とも
達
だち
の
数
かず
が
少
すく
ない。
He has fewer friends than I.
ぼく
ボク
なんかにもう
興
きょう
味
み
がないんだよ。
She's no longer interested in me.
ぼく
ボク
は
月
つき
へ
飛
と
んで
行
い
くつもりさ。
I'm going to fly to the moon.
どうしてみんな
ぼく
ボク
のこと
無
む
視
し
するの?
Why is everyone ignoring me?
犬
いぬ
は
ぼく
ボク
と
一
いっ
緒
しょ
にベッドで
寝
ね
てた。
My dog slept in the bed with me.
この
人
ひと
は
ぼく
ボク
の
彼
かの
女
じょ
じゃないです。
姉
あね
です。
She's not my girlfriend. She's my sister.
ぼく
ボク
は
君
きみ
のやったことに
満
まん
足
ぞく
していない。
I'm not satisfied with what you've done.
心
しん
配
ぱい
しないでくれ、
ぼく
ボク
はすっかり
回
かい
復
ふく
したから。
Don't worry. I have completely recovered.
ぼく
ボク
は
問
もん
題
だい
のこの
部
ぶ
分
ぶん
には
詳
くわ
しくない。
I'm not familiar with this part of the subject.
あれはちょうど
ぼく
ボク
が
欲
ほ
しかったものだ。
That is just what I wanted.
「でも、
ぼく
ボク
は
何
なに
もしてない!」「
嘘
うそ
ついてます!」
"But I didn't do anything!" "He's lying!"
いいえ。これは
ぼく
ボク
の
車
くるま
じゃないよ。
No, this isn't my car.
母
かあ
さん、どうして
ぼく
ボク
ってバカなの?
Mom, why am I an idiot?
ぼく
ボク
は
彼
かの
女
じょ
のせいでまだ
怒
おこ
ってるんだぞ。
I'm still angry because of her.
あんなに
速
はや
く
走
はし
るなんて、
ぼく
ボク
には
無
む
理
り
だよ。
Running so fast is impossible for me.
学
がっ
校
こう
で
全
すべ
ての
学
がく
生
せい
は
ぼく
ボク
を
知
し
っています。
All of the students at school know me.
君
きみ
はいつも
ぼく
ボク
の
心
こころ
の
中
なか
にいるんだよ。
You know, you're always in my heart.
ぼく
ボク
はその
映
えい
画
が
が
本
ほん
当
とう
に
好
す
きだった。
I really liked the movie.
明
あ
日
した
雨
あめ
になるのを
ぼく
ボク
は
恐
おそ
れている。
I'm afraid it'll be a rainy day tomorrow.
人
じん
生
せい
とは
絶
ぜつ
望
ぼう
である。
ぼく
ボク
はこう
考
かんが
えている。
Life is despair, that's what I think.
君
きみ
の
質
しつ
問
もん
に
ぼく
ボク
は
答
こた
えにくい。
Your question is hard for me to answer.
彼
かれ
らは
ぼく
ボク
の
努
ど
力
りょく
を
評
ひょう
価
か
してくれた。
They valued my efforts.
ぼく
ボク
のママは、
動
どう
物
ぶつ
が
嫌
きら
いなんだ。
My mom doesn't like animals.
ぼく
ボク
は
先
せん
日
じつ
この
本
ほん
を
買
か
った。
I bought this book the other day.
「トイレ
行
い
きたいな」「
ぼく
ボク
も
行
い
きたい」「
駅
えき
で
行
い
っとけばよかったね」
"I have to go to the bathroom." "Me too." "We should've gone at the station."
ぼく
ボク
が
言
い
ってるのはそういうことじゃないんだよ。
That's not what I'm saying.
何
なん
かあったら、
ぼく
ボク
に
言
い
えばいいって
分
わ
かってるよね?
You know that you can tell me if something's going on, right?
自
じ
分
ぶん
たちの
方
ほう
が、
ぼく
ボク
より
強
つよ
いって
思
おも
ってるんだよ。
They think they're stronger than me.
それは
本
ほん
当
とう
に
ぼく
ボク
のものなんだろうか。
Can it really be mine?
ぼく
ボク
の
名
な
前
まえ
を
知
し
ってる
人
ひと
はここにはいないよ。
Nobody here knows my name.
君
きみ
は
ぼく
ボク
のいうことを
聞
き
くべきだ。
You should listen to what I want to say.
ぼく
ボク
は
今
いま
、
飲
の
むための
何
なに
かが
欲
ほ
しい。
I want something to drink now.
お
前
まえ
はもう
ぼく
ボク
の
友
とも
達
だち
なんかじゃない。
You're not my friend anymore.
いつも
一
ひと
人
り
で
仕
し
事
ごと
をしているから。
ぼく
ボク
は、チームプレーヤーではない。
I always work alone. I'm just not a team player.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
じゃなくて
ぼく
ボク
にキスをしたんだ。
She kissed me, not him.
君
きみ
が
帰
かえ
ってくるまで
ぼく
ボク
はここにいるよ。
I'll stay here till you get back.
あの
人
ひと
がそんなにたくさん
飲
の
んだと
ぼく
ボク
は
知
し
らなかった。
I didn't know he drank so much.
「
ぼく
ボク
の
父
ちち
は
酒
さけ
を
飲
の
みません」「
私
わたし
の
父
ちち
もなんです」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
それは
ぼく
ボク
にとってはあまり
重
じゅう
要
よう
ではない。
That's not very important to me.
ぼく
ボク
は
彼
かの
女
じょ
が
欲
ほ
しいんじゃなくて
恋
こい
がしたいんだ。
It's not that I want a girlfriend, I just want to be in love.
彼
かの
女
じょ
が
結
けっ
婚
こん
していることを
ぼく
ボク
は
信
しん
じて
疑
うたが
わない。
I don't doubt that she is married.
人
ひと
がなんと
言
い
おうと
ぼく
ボク
は
君
きみ
の
味
み
方
かた
だ。
I'll stand by you no matter what others may say.
「これ、
私
わたし
のじゃない」「
ぼく
ボク
のモノでもないよ」
"This isn't mine." "It's not mine either."
君
きみ
の
計
けい
画
かく
のほうが
ぼく
ボク
のよりいいようだ。
Your plan seems better than mine.
その
問
もん
題
だい
は
ぼく
ボク
自
じ
身
しん
で
解
かい
決
けつ
しなきゃいけないんだ。
I have to solve the problem myself.
君
きみ
が
何
なに
をしたか
ぼく
ボク
は
誰
だれ
にも
話
はな
さないだろう。
I won't tell anyone what you did.
彼
かれ
はかわいい
女
おんな
の
子
こ
に
ぼく
ボク
を
紹
しょう
介
かい
してくれた。
He introduced me to a pretty girl.
君
きみ
と
同
どう
様
よう
、
ぼく
ボク
も
昨日
きのう
学
がっ
校
こう
に
遅
おく
れたんだよ。
Like you, I was also late for school yesterday.
困
こま
ったときは、
ぼく
ボク
のこと
頼
たよ
っていいんだよ。
When you're in trouble, you can count on me.
ぼく
ボク
は
妻
つま
を
選
えら
ぶのに
大
たい
変
へん
な
間
ま
違
ちが
いをした。
I made a big mistake in choosing my wife.
この
問
もん
題
だい
は
ぼく
ボク
が
解
と
くには
難
むずか
しすぎる。
This problem is too difficult for me to solve.
どうして
彼
かの
女
じょ
が
ぼく
ボク
の
意
い
見
けん
に
反
はん
対
たい
なのか
分
わ
からない。
I don't understand why she is opposed to my opinion.
これは
ぼく
ボク
の
人
じん
生
せい
で
一
いち
番
ばん
の
思
おも
い
出
で
になるよ。
This will be one of the best memories of my life.
この
曲
きょく
を
聞
き
くと、
ぼく
ボク
はあの
子
こ
を
思
おも
い
出
だ
すんだ。
When I hear this song, I think of her.
ぼく
ボク
は
今日
きょう
この
機
き
械
かい
を
試
し
験
けん
するつもりです。
I am going to put this machine to the test today.
ぼく
ボク
は
彼
かれ
がその
男
おとこ
たちを
殺
ころ
したとは
思
おも
わない。
I don't think he killed those men.
ぼく
ボク
よりよく
知
し
ってそうな
人
ひと
に
聞
き
いてみるね。
I'll ask someone who knows more than me.
もし
ぼく
ボク
が
君
きみ
だったら、そんなことはしないよ。
If I were you, I wouldn't do that kind of thing.
こういうわけで
彼
かの
女
じょ
はまだ
ぼく
ボク
に
対
たい
して
怒
おこ
っている。
This is why she is still angry with me.
どうして
君
きみ
の
答
こた
えが
ぼく
ボク
のと
違
ちが
うのか
調
しら
べてみよう。
Let's check why your answers differ from mine.
「
ぼく
ボク
のこと
嫌
きら
い?」「ううん」「じゃあ
好
す
き?」「なんで
聞
き
くの?」
"Do you hate me?" "No." "So do you love me?" "Why are you asking?"
ぼく
ボク
が
君
きみ
の
立
たち
場
ば
なら、どうしていいか
分
わ
からないだろう。
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
あの
猫
ねこ
は、
ぼく
ボク
の
横
よこ
で
寝
ね
るのが
好
す
きなんだ。
The cat likes to sleep beside me.
ぼく
ボク
が
彼
かの
女
じょ
に
結
けっ
婚
こん
して
欲
ほ
しいと
頼
たの
んだら、
彼
かの
女
じょ
は
受
う
け
入
い
れてくれたんだ。
I asked her to marry me and she accepted.
「お
腹
なか
減
へ
ってきた」「
ぼく
ボク
も」「ご
飯
はん
にする?」「うん」
"I'm getting hungry." "Me, too." "Let's eat." "OK."
彼
かれ
は
ぼく
ボク
にこの
仕
し
事
ごと
をするように
命
めい
じた。
He appointed me to do this task.
君
きみ
の
言
ゆ
うことは、
ぼく
ボク
が
彼
かれ
から
聞
き
いたこととは
全
まった
く
違
ちが
う。
What you say is quite different from what I heard from him.
でも
ぼく
ボク
の
心
こころ
が、
ぼく
ボク
の
指
ゆび
に
何
なに
をしたらいいのか
教
おし
えてくれるのだ。
But my mind tells my fingers what to do.
彼
かれ
がなぜまだここに
来
こ
ないのか
ぼく
ボク
にはよく
分
わ
からない。
I don't get why he isn't here yet.
君
きみ
がどこへ
行
い
っても、
必
かなら
ず
ぼく
ボク
に
手
て
紙
がみ
を
書
か
いてくれ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
彼
かれ
から
電
でん
話
わ
があったら、
ぼく
ボク
から
後
あと
で
連
れん
絡
らく
すると
言
い
ってください。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
その
人
ひと
は
ぼく
ボク
が
今
いま
まで
見
み
た
中
なか
で
一
いち
番
ばん
きれいな
女
じょ
性
せい
です。
That's the most beautiful woman I've ever seen.
もし
ぼく
ボク
の
兄
あに
さんがここにいれば、どうすればいいかわかるだろう。
If my brother were here, he would know what to do.
彼
かれ
は
ぼく
ボク
を一郎と
呼
よ
んだ。
He called me Ichiro.
ぼく
ボク
は
車
くるま
を2
台
だい
持
も
っている。
I have two cars.
ぼく
ボク
が13
歳
さい
の
時
とき
に
父
ちち
は
死
し
んだ。
My father died when I was thirteen.
え~と
ええと
、
ぼく
ボク
の
家
いえ
では
十
じゅう
分
ぶん
な
広
ひろ
さがないな。
Well... My house isn't big enough.
父
とう
さんは、
ぼく
ボク
が3
歳
さい
の
時
とき
、
家
いえ
を
出
で
て
行
い
ったよ。
My father left home when I was three.
あの
時
とき
君
きみ
に
会
あ
ってなければ、
ぼく
ボク
の
人
じん
生
せい
はきっと
全
ぜん
然
ぜん
違
ちが
ってただろう。
If I hadn't met you back then, my life would've been completely different.