jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
かた
Meanings
Noun
1. direction; way
also ほう
2. person; lady; gentleman
Noun
Suffix
3. method of; manner of; way of
Suffix
4. care of ...
5. person in charge of ...
also がた
6. side (e.g. "on my mother's side")
also がた
Alt. forms
方
かた
86%
かた
13%
Pitch accent
か
た
Top 4200
Used in: 1905
Used in vocabulary (125 in total)
し
かた
way; method; means; resource; course
あら
かた
mostly; almost; nearly; roughly; approximately; about
おお
かた
large part; greater part; people in general; general public; mostly; for the most part
122 more...
Examples (131 in total)
行
い
き
かた
わかる?
Do you know how to get there?
やり
かた
知
し
ってる?
Do you know how to do it?
直
なお
し
かた
、
知
し
ってるよ。
I know how to fix that.
弾
ひ
き
かた
わかる?
Do you know how to play?
子
こ
供
ども
の
扱
あつか
い
かた
がわからない。
I don't know how to handle children.
笑
わら
い
かた
に
注
ちゅう
意
い
すべきである。
You should be cautious of how you laugh.
問
もん
題
だい
の
解
と
き
かた
を
教
おし
えて。
Tell me how to solve the problem.
絵
え
の
描
えが
き
かた
を
学
まな
びたい。
I want to learn how to draw.
君
きみ
に
泳
およ
ぎ
かた
を
教
おし
えよう。
I'll teach you how to swim.
地
ち
図
ず
の
見
み
かた
って、わかる?
Do you know how to read maps?
ケイトはケーキの
作
つく
り
かた
を
知
し
っています。
Kate knows how to make a cake.
箸
はし
の
持
も
ち
かた
が
分
わ
かりません。
I don't know how to hold chopsticks.
彼
かれ
の
考
かんが
え
かた
は
健
けん
全
ぜん
です。
His way of thinking is sound.
サラダの
作
つく
り
かた
を
教
おし
えて。
Teach me how to make a salad.
ネクタイの
結
むす
び
かた
が
分
わ
からないんだよ。
I don't know how to tie a tie.
ジャムの
作
つく
り
かた
知
し
ってる?
Do you know how to make jam?
考
かんが
え
かた
は
柔
じゅう
軟
なん
でなければならない。
You must be flexible in your thinking.
口
くち
笛
ぶえ
の
吹
ふ
き
かた
、
知
し
ってる?
Do you know how to whistle?
紙
かみ
飛
ひ
行
こう
機
き
の
作
つく
り
かた
、
知
し
ってる?
Do you know how to make paper airplanes?
トランペットの
吹
ふ
き
かた
わかる?
Do you know how to play the trumpet?
ファックスの
送
おく
り
かた
が
分
わ
からない。
I don't know how to send a fax.
酢
す
豚
ぶた
の
作
つく
り
かた
は
知
し
らないな。
I don't know how to make sweet and sour pork.
ビーフストロガノフの
作
つく
り
かた
を
知
し
っています。
I know how to make beef stroganoff.
そこへの
行
い
き
かた
を
聞
き
いてくるね。
I'll ask how to get there.
本
ほん
当
とう
にこれのやり
かた
知
し
ってるの?
Are you sure you know how to do this?
彼
かれ
の
笑
わら
い
かた
が
好
す
きじゃない。
I don't like how he laughs.
これのやり
かた
教
おし
えてもらえますか?
Can you tell me how to do this?
誰
だれ
か、キャラメルマカロンの
作
つく
り
かた
教
おし
えてくれない?
Who can give me a recipe for caramel macarons?
そこへの
行
い
き
かた
を
説
せつ
明
めい
してください。
Please explain how to get there.
私
わたし
はあなたに
飛
と
び
かた
を
教
おし
えられます。
I can teach you how to fly.
我
われ
々
われ
は、あなた
かた
を
全
ぜん
員
いん
愛
あい
しています。
We love you all.
彼
かれ
は
車
くるま
の
乗
の
り
かた
を
知
し
っている。
He knows how to drive a car.
私
わたし
達
たち
は
違
ちが
った
考
かんが
え
かた
を
持
も
っている。
We have different ways of thinking.
薬
くすり
の
飲
の
み
かた
を
教
おし
えてください。
Please explain how to take the medicine.
わたしの
教
おし
え
かた
は
間
ま
違
ちが
っていると
思
おも
いますか。
Do you think my way of teaching is wrong?
彼
かれ
は
鳥
とり
の
飛
と
び
かた
を
研
けん
究
きゅう
した。
He studied the way birds fly.
この
機
き
械
かい
の
動
うご
かし
かた
って、
分
わ
かりますか?
Do you know how to run this machine?
駅
えき
への
行
い
き
かた
を
教
おし
えてもらえますか。
Could you tell me how to get to the station?
魚
さかな
の
捕
つか
まえ
かた
を
教
おし
えてあげよう。
I'll show you how to catch fish.
あの
曲
きょく
の
弾
ひ
き
かた
、
忘
わす
れちゃったよ。
I've forgotten how to play that song.
あなたに
公
こう
園
えん
の
行
い
き
かた
を
教
おし
えましょう。
I will show you how to go to the park.
誕
たん
生
じょう
日
び
ケーキの
作
つく
り
かた
、
知
し
ってる?
Do you know how to make a birthday cake?
この
町
まち
の
考
かんが
え
かた
は
腐
くさ
っている。
This town's way of thinking is rotten.
彼
かれ
はピアノのひき
かた
を
知
し
っている。
He knows how to play the piano.
わたしはタイプの
打
う
ち
かた
を
習
なら
っている。
I'm learning how to type.
エンジンのかけ
かた
を
教
おし
えてください。
Please tell me how to start the engine.
彼
かれ
の
唾
つば
の
吐
は
き
かた
が
我
が
慢
まん
できない。
I can't put up with the way he spits.
彼
かれ
はラジオの
作
つく
り
かた
を
知
し
っている。
He knows how to make a radio.
海
かい
岸
がん
への
行
い
き
かた
を
教
おし
えてください。
Please tell me how to get to the beach.
この
考
かんが
え
かた
は
合
ごう
理
り
的
てき
ではない。
This idea is not rational.
彼
かれ
の
子
こ
供
ども
っぽい
笑
わら
い
かた
が
素
す
敵
てき
よね。
His childlike laugh is charming.
彼
かれ
はラジオの
組
く
み
立
た
て
かた
を
覚
おぼ
えた。
He learned how to put a radio together.
動
どう
物
ぶつ
園
えん
への
行
い
き
かた
を
教
おし
えてもらえませんか?
Could you tell me how to get to the zoo?
そのパズルの
解
と
き
かた
がわからないんだ。
I can't figure out how to solve the puzzle.
このスーツケースの
開
あ
け
かた
がわからない。
I can't figure out how to open this suitcase.
ジェーンは
君
きみ
の
考
かんが
え
かた
が
分
わ
かっている。
Jane understands your way of thinking.
君
きみ
の
英
えい
語
ご
の
教
おし
え
かた
はばかげている。
Your method of teaching English is absurd.
ボストンへの
行
い
き
かた
を
教
おし
えてあげるよ。
I'll tell you how to get to Boston.
トムはメアリーの
喜
よろこ
ばせ
かた
が
分
わ
かる。
Tom knows how to make Mary happy.
消
しょう
防
ぼう
士
し
が
火
ひ
の
消
け
し
かた
を
実
じつ
演
えん
した。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
私
わたし
はトラクターの
乗
の
り
かた
を
習
なら
いたいです。
I want to learn how to drive a tractor.
彼
かれ
らは
原
げん
子
し
爆
ばく
弾
だん
の
作
つく
り
かた
を
知
し
っている。
They know how to make an atomic bomb.
ウクレレの
弾
ひ
き
かた
を
教
おし
えてください。
Can you teach me how to play a ukulele?
トムは
靴
くつ
ひもの
結
むす
び
かた
を
知
し
らない。
Tom doesn't know how to tie his shoelaces.
彼
かの
女
じょ
はキャンデーの
作
つく
り
かた
を
知
し
っている。
She knows how to make candy.
私
わたし
たちは
竹
たけ
かごの
作
つく
り
かた
を
教
おそ
わった。
We received instructions on how to make a bamboo basket.
彼
かれ
はついにその
作
つく
り
かた
を
見
み
つけた。
He finally found out how to make it.
私
わたし
はそんな
失
しつ
礼
れい
な
話
はな
しかけられ
かた
に
慣
な
れていない。
I'm not used to being talked to in such a rude manner.
あなたはこの
箱
はこ
の
開
あ
け
かた
を
知
し
っていますか?
Do you know how to open this box?
あなたはお
母
かあ
さんみたいな
喋
しゃべ
り
かた
をするのね。
You speak like your mother.
彼
かの
女
じょ
は
特
とく
別
べつ
な
作
つく
り
かた
でパンを
焼
や
いている。
She has a special way of making bread.
この
歌
うた
の
歌
うた
い
かた
を
教
おし
えてくれますか。
Will you tell me how to sing this song?
私
わたし
はあなたの
考
かんが
え
かた
を
高
たか
く
評
ひょう
価
か
しています。
I think highly of your way of thinking.
彼
かれ
の
教
きょう
育
いく
についての
考
かんが
え
かた
は
間
ま
違
ちが
っている。
He is mistaken in his ideas about education.
今
いま
では
人
じん
生
せい
に
対
たい
する
考
かんが
え
かた
が
変
か
わった。
I see life differently now.
私
わたし
には
感
かん
謝
しゃ
の
気
き
持
も
ちの
表
あらわ
し
かた
がわかりません。
I don't know how to express my thanks.
大
おお
阪
さか
駅
えき
への
行
い
き
かた
を
教
おし
えてくれませんか。
Could you tell me how to get to Osaka station?
あなたはギターのひき
かた
を
習
なら
ったことがありますか。
Have you ever learned how to play the guitar?
母
はは
が
味
み
噌
そ
汁
しる
の
作
つく
り
かた
を
教
おし
えてくれた。
Mother taught me how to make miso soup.
僕
ぼく
の
上
うわ
着
ぎ
は
君
きみ
のと
仕
し
立
た
て
かた
が
違
ちが
う。
My jacket is made differently from yours.
私
わたし
は
程
ほど
なく
泳
およ
ぎ
かた
を
身
み
に
付
つ
けた。
I soon learned how to swim.
彼
かれ
は
愚
おろ
か
者
もの
だが、
金
かね
の
儲
もう
け
かた
は
知
し
っている。
Fool as he is, he knows how to make money.
その
少
しょう
年
ねん
はカーブの
投
な
げ
かた
を
知
し
っている。
The boy knows how to throw a curve.
彼
かれ
は
父
ちち
親
おや
よりも
考
かんが
え
かた
が
人
にん
間
げん
的
てき
である。
He is more human in thinking than his father.
すみません、バス
停
てい
への
行
い
き
かた
を
教
おし
えていただけませんか?
Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
ものの
見
み
かた
というのは
立
たち
場
ば
に
依
よ
るものだ。
How one views something depends on one's situation.
めいめいの
子
こ
供
ども
は
独
どく
自
じ
の
考
かんが
え
かた
を
持
も
っている。
Each child has an individual way of thinking.
彼
かの
女
じょ
は、
乗
じょう
客
きゃく
に、シートベルトの
締
し
め
かた
を
教
おし
えた。
She showed the passengers how to fasten their seat belts.
彼
かの
女
じょ
はじきに
彼
かれ
の
生
い
き
かた
に
順
じゅん
応
のう
した。
She soon adjusted to his way of life.
率
そっ
直
ちょく
に
言
ゆ
うと、
君
きみ
の
考
かんが
え
かた
は
時
じ
代
だい
遅
おく
れだ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
球
きゅう
場
じょう
までの
行
い
き
かた
を
教
おし
えていただけますか?
Could you tell me how to get to the ballpark?
私
わたし
は
刹
せつ
那
な
的
てき
な
生
い
き
かた
をしている
人
にん
間
げん
です。
I'm a person who lives for the moment.
意
い
志
し
疎
そ
通
つう
のはかり
かた
は、
文
ぶん
化
か
によって
決
き
まるからである。
The methods of communication are determined by their cultures.
これらの
文
ぶん
型
けい
は
文
ぶん
の
作
つく
り
かた
を
示
しめ
している。
These patterns show you how to make sentences.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
生
い
き
かた
を
会
かい
社
しゃ
に
合
あ
わせることができなかった。
He could not adapt his way of life to the company.
泳
およ
ぎ
かた
を
覚
おぼ
えるまで、
水
みず
に
近
ちか
寄
よ
ってはいけません。
Don't go near the water until you learn how to swim.
彼
かれ
の
考
かんが
え
かた
は
彼
かれ
の
生
い
きていた
時
じ
代
だい
より、はるかに
進
すす
んでいた。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.
政
せい
府
ふ
に
関
かん
する
君
きみ
の
考
かんが
え
かた
は、
僕
ぼく
の
考
かんが
えかたとは
違
ちが
う。
Your ideas about the government are different from mine.
人
ひと
々
びと
は
人
じん
生
せい
の
考
かんが
え
かた
の
点
てん
では
大
おお
いに
異
こと
なっている。
People greatly differ in their views of life.
その
問
もん
題
だい
に
別
べつ
な
取
と
り
組
く
み
かた
をしてみよう。
Let's try another approach to the matter.
私
わたし
の
見
み
かた
ではジョンがその
仕
し
事
ごと
を
手
て
に
入
い
れるだろう。
My bet is that John will get the job.
私
わたし
の
見
み
かた
ではもう
少
すこ
し
待
ま
つほうがよさそうだ。
From my point of view, it would be better to wait a little longer.
子
こ
供
ども
のころの
時
じ
間
かん
の
過
す
ごし
かた
が、その
後
あと
の
人
じん
生
せい
を
左
さ
右
ゆう
する。
What you spend time doing in your childhood affects the rest of your life.
結
けっ
婚
こん
についての
考
かんが
え
かた
について
彼
かれ
はとても
厳
げん
格
かく
である。
He's very rigid in his ideas on marriage.
その
少
しょう
女
じょ
は
観
かん
衆
しゅう
を
喜
よろこ
ばせるような
踊
おど
り
かた
で
踊
おど
った。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.
私
わたし
はみゆきに
室
しつ
内
ない
での
犬
いぬ
の
飼
か
い
かた
を
教
おし
えた。
I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
実
じつ
を
言
い
うと、
私
わたし
は
彼
かれ
の
生
い
き
かた
は
好
す
きではない。
To tell the truth, I don't like his way of living.
彼
かれ
の
見
み
かた
はあまりに
保
ほ
守
しゅ
的
てき
で
人
ひと
々
びと
は
受
う
け
入
い
れなかった。
His views were too conservative for people to accept.
ジャクソン
先
せん
生
せい
の
教
おし
え
かた
はあまり
好
す
きじゃない。
I don't really like the way Mr. Jackson teaches.
トムはリンゴの
芯
しん
の
取
と
り
かた
をやってみせてくれた。
Tom demonstrated how to core an apple.
両
りょう
親
しん
が
私
わたし
を
自
じ
分
ぶん
たちの
考
かんが
え
かた
に
変
か
えようとしていた。
My parents tried to convert me to their way of thinking.
彼
かれ
の
意
い
見
けん
はその
問
もん
題
だい
に
新
あたら
しい
見
み
かた
を
加
くわ
える。
His opinion adds a new light to the question.
ずっと
気
き
になってたんだけど、なんでそんなしゃべり
かた
なの?
I was always wondering, but why do you talk like that?
彼
かれ
は
小
しょう
学
がっ
校
こう
の
教
きょう
師
し
だ。だから
子
こ
どもの
扱
あつか
い
かた
になれている。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
人
ひと
々
びと
は
金
かね
持
も
ちであるか
貧
びん
乏
ぼう
であるかによって
物
もの
事
ごと
の
見
み
かた
がちがう。
People see things differently according as they are rich or poor.
彼
かの
女
じょ
は
座
ざ
席
せき
用
よう
のベルトの
締
し
め
かた
を
彼
かれ
らに
教
おし
えました。
She showed them how to fasten their seat belts.
このサイトの
見
み
かた
がわからず
時
じ
間
かん
をムダにした。
I wasted so much time not knowing how to view this site.
続
つづ
いて
彼
かれ
はその
機
き
械
かい
の
動
うご
かし
かた
を
実
じつ
演
えん
してくれた。
He went on to demonstrate how to use the machine.
ところでマイク、あなたの
家
いえ
への
行
い
き
かた
をおしえてください。
By the way, Mike, please tell me how to get to your house.
去
きょ
年
ねん
の
春
はる
、
料
りょう
理
り
教
きょう
室
しつ
に
通
かよ
って、パンの
焼
や
き
かた
を
覚
おぼ
えました。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
私
わたし
たちのごみの
捨
す
て
かた
を
変
か
えてもよい
頃
ころ
である、と
私
わたし
は
思
おも
う。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私
わたし
たちは
長
なが
く
寒
さむ
い
冬
ふゆ
を
過
す
ごすが、その
楽
たの
しみ
かた
を
知
し
っている。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.
ある
単
たん
語
ご
の
使
つか
われ
かた
を
知
し
りたければ、この
辞
じ
書
しょ
で
調
しら
べてみなさい。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.
その
戦
せん
争
そう
は
日
に
本
ほん
人
じん
の
核
かく
兵
へい
器
き
に
対
たい
する
見
み
かた
に
影
えい
響
きょう
を
与
あた
えた。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
もしメアリーが
泳
およ
ぎ
かた
を
知
し
っていたら、
海
うみ
辺
べ
に
行
い
く
回
かい
数
すう
が
増
ふ
えるだろう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
日
に
本
ほん
人
じん
はこの
百
ひゃく
年
ねん
間
かん
、
西
せい
洋
よう
の
考
かんが
え
方
かた
、
感
かん
じ
かた
を
学
まな
びとろうとしてきた。
The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
お
前
まえ
ん
家
ち
の
行
い
き
かた
を
知
し
らないんだ。
I don't know how to get to your place.
私
わたし
は
彼
あ
の
人
ひと
の
扱
あつか
い
かた
が
気
き
に
入
い
らない。
I do not like the way he treats others.
黒
くろ
ごま
豆
どう
腐
ふ
の
作
つく
り
かた
が
知
し
りたい。
I want to know how to make black sesame tofu.
濃
のう
度
ど
10%の
食
しょく
塩
えん
水
すい
の
作
つく
り
かた
を
教
おし
えてください。
Show me how to make 10% saline solution.
叔
しゅく
母
ぼ
はおいしいコーヒーの
入
い
れ
かた
を
見
み
せてくれた。
My aunt showed me how to make good coffee.