かた
Meanings
Noun
1. Richtung; Person; Art und Weise
Kanji used
way
Pitch accent
Top 400
Used in vocabulary (157 in total)
Freund; Beistand; Anhänger; Verbündeter; Person auf unserer Seite; helfen
Art und Weise; Methode; Vorgehensweise
Art; Weise; Methode; Mittel; Weg
Gebrauch; Handhabung; Anwendung; Gebrauchsanweisung; Benutzungsvorschrift
Herr; Dame (höfliche Bez. für andere Menschen)
diese Dame; dieser Herr; diese Person; er; sie
Benennung; Bezeichnung
Boss; Meister
dieser Herr; diese Dame; seitdem; seit
östliche Richtung; Osten; östliche Himmelsrichtung; östliche Gruppe (wenn bei Wettbewerben die Gruppen nach Osten und Westen aufgeteilt sind); im Osten; östlich
die andere Seite; er; sie; Reiseziel
Männer; Herren (von Frauen benutzt; ehrerb.-höfl.)
größtenteils; zum größten Teil; wahrscheinlich; möglicherweise; die Leute; Publikum
Partner; Gespielin
Freund; Beistand; Anhänger; Verbündeter; Person auf unserer Seite; helfen
Sprechweise; Redeweise; Diktion
Todesart; Art zu sterben; Todesumstände
Gehweise; Gang; Gangart
Bühnenarbeiter; Hilfskraft hinter den Kulissen; Adeligenfrau
diese Dame; dieser Herr; diese Person; er; sie
care of; at the household of (when addressing letter, etc.); c-o
zwei Richtungen; beide Richtugen; zwei Seiten; zwei Personen; beide Personen (ehrerb.-höfl.)
Erdarbeiter; Kanalarbeiter; Streckenarbeiter
Erdarbeiter; Kanalarbeiter; Streckenarbeiter
the way one talks; one's way of speaking
mütterliche Seite; mütterliche Verwandtschaftslinie
Aussprache; Lesung; Auslegung; Lesart; Lesen (als Schulfach)
die andere Seite; die gegnerische Seite; Widersacher; Gegner; Beklagter; Angeklagter (Begriff aus der Edo-Zeit)
Ehefrau eines Adligen (deren Schlafgemach in nördlicher Richtung lag); nördliche Richtung
Kindererziehung; Aufzuchtsmethode
Hörweise; Frageweise; Hörer
since one's birth; in one's whole life; all one's life
Denkweise; Denkart; Anschauung; Einstellung; Gesichtspunkt
Herr; Dame (höfliche Bez. für andere Menschen)
väterliche Seite; väterlicherseits
ziemlich; relativ; verhältnismäßig; vergleichsweise
ziemlich; fast; annähernd; beinahe; größtenteils; im Großen und Ganzen
the way one talks; one's way of speaking
Stadt (vom Dorf aus gesehen); städtisch; Stadt…; Gendarm mit niedrigem Rang (in der Edo-Zeit)
office workers; office staff; clerical staff
Vorbild; Leitbild; Seinsart; Wesen; angemessener Zustand; wie etw. sein sollte
Packpferdetreiber
presentation techniques; way of showing something
your acquaintance; people who know
Aspekt; Gesichtspunkt; Sichtweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise
Gebrauch; Handhabung; Anwendung; Gebrauchsanweisung; Benutzungsvorschrift
Knotenbildung; Knotweise
Umgang; Vorgehensweise; Methode, etw. zu schwingen
Spieler bzw. Tänzer im Nō, Kabuki und japanischen Tanz; Anfangsweise; Stehweise
way of living
Aufsatz; Aufsatzschreiben; Orthographie
Freund; Beistand; Anhänger; Verbündeter; Person auf unserer Seite; helfen
Herrschaften
Methode, die man anwenden muss
sewing method; sewer
fertig sein; fertig sein mit …
Elternhaus und leibliche Verwandtschaft (einer Braut, eines Bräutigams oder eines Adoptivkindesim Gegensatz zur durch Heirat oder Adoption zugefallene Verwandtschaft)
Methode, die man anwenden muss
Kredit; Kreditseite; Guthaben; Kreditgeber; Verleiher
Aufsatz; Aufsatzschreiben; Orthographie
zwei Richtungen; beide Richtugen; zwei Seiten; zwei Personen; beide Personen (ehrerb.-höfl.)
fertig sein; fertig sein mit …
day laborer (in construction, etc.); day labourer
Nō-Musiker; Begleitmusiker
Kulissenschieber; Bühnenarbeiter
way of affixing something; way of recording something (to a logbook, etc.)
Kinderdarsteller; Kinderrolle (im Nō)
Vorderseite; Hauptsache; Personal, das für die Dinge Sorge trägt, die das Publikum betreffen
dieser Herr; diese Dame; seitdem; seit
eine Seite; eine Person (höfl.); normales Maß
Sonnenuntergang; Monduntergang
Begleitung (eines Kabuki- od. Nō-Gesanges) auf der Shamisen; Sammelbegriff für alle das Stück begleitende Musikinstrumente
Lehrmethode; Unterrichtsmethode
Aufsatz; Aufsatzschreiben; Orthographie
Weg, um an einen Ort zu kommen; Verkehrsmittel, um einen Ort zu kommen; Methode; Vorgehensweise; Ansatz
Weg, um an einen Ort zu kommen; Verkehrsmittel, um einen Ort zu kommen; Methode; Vorgehensweise; Ansatz
kyogen performer; low-ranked house playwright (of kabuki)
way of taking (a pill); way of drinking
Verkaufsmethode; Salesmanship; Verkäufer; Verkäufer, der mit fallenden Preisen rechnet
Bearbeitungsweise; Art und Weise, etw. zu behandeln; Behandlung
Begleitung (eines Kabuki- od. Nō-Gesanges) auf der Shamisen; Sammelbegriff für alle das Stück begleitende Musikinstrumente
Land; ländliches Gebiet
diese Person; er; sie
origami instructions
musikalische Begleitung (insbes. Nō und Nagauta); Nō-Chor; Land (im Gegensatz zur See); Jikata (Behörde des Muromachi-Bakufu)
your acquaintance; people who know
Lastschrift; Soll; Schuldner; Art u. Weise, sich etw. auszuleihen
fertig machen; zu Ende machen; erledigen
Form der Erziehung; Weg des Trainings
fertig machen; zu Ende machen; erledigen
Kredit; Kreditseite; Guthaben; Kreditgeber; Verleiher
Lebensweise; Lebensstil
Art und Weise, wie man etwas macht; Art und Weise, wie man etw. herstellt; Bauart; Brauweise; Herstellungsweise; Konstruktion
Herrschaften
method of earning; way of earning
Benehmen; Haltung; Verhalten; Platzanweiser; Theaterdiener
Zuschneiden (von Stoff, Leder, Papier); Schnitt
Form der Erziehung; Weg des Trainings
undoubtedly; unmistakably; definitely
(one's) destination
the way one talks; one's way of speaking
ziemlich; relativ; verhältnismäßig; vergleichsweise
Verantwortlicher für die Verpflegung (in einer Gruppe); Chefkoch eines Palastes (in der Edo-Zeit)
Haltung; Art und Weise, etw. zu halten; Halter; jmd., der etw. hält; Art und Weise, etw. zu erhalten; Art und Weise, etw. zu bewahren
Vorbild; Leitbild; Seinsart; Wesen; angemessener Zustand; wie etw. sein sollte
Form der Erziehung; Weg des Trainings
the past; bygone days (years, age, etc.); the course (route) one has come by; the direction one came from
capitalist; wholesaler
move; way to play
unterer Teil einer Reihenfolge; unterer Teil; Endzeit; Ende einer Periode; Lebensabend; hohes Alter
nicht zu ändern; unvermeidbar; Da kann man nichts machen!; unverbesserlich; unerträglich; unbedingt
Vorbild; Leitbild; Seinsart; Wesen; angemessener Zustand; wie etw. sein sollte
Art und Weise, etw. zu nehmen
Form der Erziehung; Weg des Trainings
Sonnenuntergang; Monduntergang
origami instructions
Kochweise; Kochrezept; Grad, wie weit etwas gekocht wird; Koch
way of cutting; how to cut or slice
kanji "direction" radical at left (radical 70)
Methode; Mittel; Weg (formeller als shikata od. shiyō)
diese Person; er; sie
Art und Weise, etw. zu nehmen
way of assembling; way of constructing; way of putting together
way of assembling; way of constructing; way of putting together
vorher; früher
Garderobier; Ankleider (Person, die im Theater die Kleider der Schauspieler aufbewahrt, verwaltet und repariert)
Kulissenschieber; Bühnenarbeiter
style of clothes; method of tailoring; method of training
singer in a nagauta performance
it cannot be helped; there is no other way
undoubtedly; unmistakably; definitely
it cannot be helped; there is no other way
unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)
unlucky direction (in Onmyōdō; due to the presence of a god such as Ten'ichijin)
Astronom (des Edo-Bakufu)
Examples (133 in total)
Do you know how to get there?
Do you know how to do it?
I know how to fix that.