jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
捕
つか
ま
る
Meanings
Verb (5-dan, る, intransitive)
1. to be caught; to be arrested
usu. 捕まる
2. to hold on to; to grasp
usu. 掴まる
3. to find (e.g. proof); to get (e.g. a taxi)
4. to be detained by
Alt. forms
捕
つか
ま
る
71%
つかま
る
16%
掴
つか
ま
る
8%
摑
つか
ま
る
2%
捉
つか
ま
る
Kanji used
捕
capture
Pitch accent
つ
かまる
Top 2200
Conjugations...
Used in: 3688
Used in vocabulary (2 in total)
とっ
捕
つか
ま
る
to be caught
取
と
っ
捕
つか
ま
る
to be caught
Examples (18 in total)
捕
つか
まらない
ようにしろよ。
Don't get caught.
詐
さ
欺
ぎ
師
し
が
捕
つか
まった
。
The imposter was caught.
警
けい
察
さつ
に
捕
つか
まる
かと
思
おも
った。
I thought I was going to get caught by the police.
ロープにしっかり
捕
つか
まりなさい
。
Hold on to the rope.
泥
どろ
棒
ぼう
が
捕
つか
まって
よかった。
I'm glad the thief was caught.
鳥
とり
がネコに
捕
つか
まっちゃった
よ。
The bird was caught by the cat.
殺
さつ
人
じん
犯
はん
はまだ
捕
つか
まっていない
。
The murderer hasn't been arrested yet.
トムが
捕
つか
まって
良
よ
かった。
I'm glad Tom was caught.
彼
かれ
はスピード
違
い
反
はん
で
捕
つか
まった
。
He was caught for speeding.
泥
どろ
棒
ぼう
はきっとそのうちに
捕
つか
まります
。
The thief is certain to be caught eventually.
脱
だっ
走
そう
犯
はん
はまだ
捕
つか
まってない
んだ。
The escaped prisoner hasn't been caught yet.
警
けい
察
さつ
に
捕
つか
まる
ような
恐
おそ
れがあるのですか。
Is there any risk of being caught by the police?
メアリーは
万
まん
引
び
きをして
捕
つか
まった
。
Mary was arrested for shoplifting.
彼
かの
女
じょ
は
宝
ほう
石
せき
を
盗
ぬす
もうとして
捕
つか
まった
。
She was captured trying to steal jewelry.
彼
かれ
らはリンゴを
盗
ぬす
んでいるところを
捕
つか
まった
。
He caught them stealing apples.
反
はん
逆
ぎゃく
者
しゃ
はついに
捕
つか
まり
牢
ろう
獄
ごく
に
監
かん
禁
きん
された。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
十
じゅう
人
にん
の
生
せい
徒
と
がカンニングで
捕
つか
まった
。
Ten students were caught cheating.
アンネはナチスに
捕
つか
まる
のを
恐
おそ
れながら
暮
く
らした。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.