jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
弁
べん
護
ご
士
し
Meanings
Noun
1. lawyer; attorney
Kanji used
弁
dialect
護
keep safe
士
professional
Pitch accent
べ
んご
し
Top 6200
Used in: 1183
Composed of
弁
べん
護
ご
defense; defence; pleading; advocacy
士
し
man (esp. one who is well-respected); samurai; person (in a certain profession, esp. licensed); member
Used in vocabulary (11 in total)
顧
こ
問
もん
弁
べん
護
ご
士
し
legal adviser; legal advisor; corporation lawyer; family lawyer
弁
べん
護
ご
士
し
事
じ
務
む
所
しょ
law office; lawyer's office; attorney's office
弁
べん
護
ご
士
し
会
かい
bar association
8 more...
Examples (73 in total)
私
わたし
は
弁
べん
護
ご
士
し
です。
I am a lawyer.
母
はは
は
弁
べん
護
ご
士
し
です。
My mother is a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
になりたいな。
I want to become a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
はいりません。
I don't need a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
は
儲
もう
かる。
Lawyers make a lot of money.
弁
べん
護
ご
士
し
は
高
こう
給
きゅう
取
と
りだ。
Lawyers are well paid.
彼
かの
女
じょ
は
弁
べん
護
ご
士
し
になりたいって。
She wants to become a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
なんかになりたくないよ。
I don't want to become a lawyer.
どうして
弁
べん
護
ご
士
し
になりたいの?
Why do you want to become a lawyer?
あなたの
弁
べん
護
ご
士
し
は
誰
だれ
ですか。
Who is your lawyer?
恐
おそ
らく、
弁
べん
護
ご
士
し
が
必
ひつ
要
よう
です。
Maybe I need a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
を
呼
よ
んだほうがいい。
You'd better call a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
はみんなウソつきだ。
Lawyers are all liars.
サミは
弁
べん
護
ご
士
し
になった。
Sami became a lawyer.
彼
かれ
は
弁
べん
護
ご
士
し
になるべきだった。
He should have been a lawyer.
なぜ
弁
べん
護
ご
士
し
が
必
ひつ
要
よう
なのでしょう?
Why do I need a lawyer?
彼
かれ
の
父
ちち
は
弁
べん
護
ご
士
し
であるようだ。
It seems that his father is a lawyer.
まずは
弁
べん
護
ご
士
し
を
呼
よ
んだ
方
ほう
がいい。
The first thing you should do is call a lawyer.
事
じ
前
ぜん
に
弁
べん
護
ご
士
し
と
相
そう
談
だん
した
方
ほう
がいいよ。
You'd better consult an attorney beforehand.
彼
かれ
は
弁
べん
護
ご
士
し
の
資
し
格
かく
を
持
も
っている。
He is qualified to be a lawyer.
私
わたし
は
弁
べん
護
ご
士
し
になろうと
決
けっ
心
しん
した。
I decided to become a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
は、
新
あたら
しい
証
しょう
拠
こ
を
提
てい
出
しゅつ
した。
The lawyer brought up new evidence.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
弁
べん
護
ご
士
し
に
嫁
とつ
がせた。
He married his daughter to a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
は
新
あたら
しい
法
ほう
律
りつ
を
説
せつ
明
めい
した。
The lawyer explained the new law to us.
彼
かれ
は
弁
べん
護
ご
士
し
として
有
ゆう
能
のう
だ。
He is capable as a lawyer.
私
わたし
には
弁
べん
護
ご
士
し
のいとこがいる。
I have a cousin who is a lawyer.
ジムは
弁
べん
護
ご
士
し
でなく
医
い
者
しゃ
だ。
Jim is not a lawyer but a doctor.
弁
べん
護
ご
士
し
は
依
い
頼
らい
人
にん
の
無
む
罪
ざい
を
主
しゅ
張
ちょう
した。
The lawyer insisted on the client's innocence.
私
わたし
はフランス
人
じん
の
弁
べん
護
ご
士
し
に
雇
やと
われています。
I'm employed by a French lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
が
私
わたし
の
遺
ゆい
言
ごん
書
しょ
を
作
さく
成
せい
した。
The lawyer drew up my will.
トムは
弁
べん
護
ご
士
し
として
成
せい
功
こう
を
収
おさ
めた。
Tom became a successful lawyer.
あの
男
おとこ
は
弁
べん
護
ご
士
し
のペリー・メースンだ。
That man is Perry Mason, the lawyer.
私
わたし
の
義
ぎ
理
り
の
父
ちち
、
弁
べん
護
ご
士
し
なんだ。
My father-in-law is a lawyer.
彼
かれ
は
娘
むすめ
を
若
わか
い
弁
べん
護
ご
士
し
と
結
けっ
婚
こん
させた。
He has married his daughter to a young lawyer.
私
わたし
はお
父
とう
さんが
弁
べん
護
ご
士
し
である
女
おんな
の
子
こ
を
知
し
っています。
I know a girl whose father is a lawyer.
彼
かの
女
じょ
は
弁
べん
護
ご
士
し
として
成
せい
功
こう
するだろうと
思
おも
う。
I think she will succeed as a lawyer.
彼
かれ
の
目
もく
標
ひょう
は
弁
べん
護
ご
士
し
になることだ。
His aim is to become a lawyer.
その
弁
べん
護
ご
士
し
は
秘
ひ
書
しょ
と
一
いっ
緒
しょ
に
出
で
かけた。
The lawyer went out with the secretary.
教
きょう
師
し
の
給
きゅう
料
りょう
は
弁
べん
護
ご
士
し
よりも
低
ひく
い。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
私
わたし
は
自
じ
分
ぶん
の
財
ざい
産
さん
を
弁
べん
護
ご
士
し
に
委
ゆだ
ねた。
I entrusted my property to the lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
と
相
そう
談
だん
した
後
あと
で、
決
けっ
定
てい
をお
知
し
らせします。
I'll let you know my decision after I have consulted my lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
は
彼
かれ
の
無
む
実
じつ
に
疑
ぎ
問
もん
を
持
も
った。
The lawyer doubted his innocence.
その
弁
べん
護
ご
士
し
には
金
かね
持
も
ちの
顧
こ
客
きゃく
が
多
おお
い。
The lawyer has a lot of wealthy clients.
トムのお
父
とう
さんは
弁
べん
護
ご
士
し
なんじゃないかな。
I think Tom's father is a lawyer.
あの
弁
べん
護
ご
士
し
にはたくさんのクライアントがいます。
That lawyer has many clients.
弁
べん
護
ご
士
し
と
相
そう
談
だん
してから、
決
けっ
定
てい
内
ない
容
よう
をご
連
れん
絡
らく
します。
I'll let you know my decision after I've consulted my lawyer.
彼
かれ
は
遅
おそ
かれ
早
はや
かれ、よい
弁
べん
護
ご
士
し
になるでしょう。
He'll make a good lawyer sooner or later.
その
弁
べん
護
ご
士
し
への
謝
しゃ
礼
れい
はとても
高
たか
かった。
The lawyer's fee was very high.
彼
かれ
の
大
たい
望
ぼう
は
弁
べん
護
ご
士
し
になることだ。
His ambition is to be a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
は
事
じ
件
けん
を
上
じょう
告
こく
することを
決
き
めた。
The lawyer decided to appeal the case.
あなたはこの
問
もん
題
だい
を
弁
べん
護
ご
士
し
に
相
そう
談
だん
するべきです。
You should confer with your attorney on this matter.
彼
かれ
には
弁
べん
護
ご
士
し
になった
息
むす
子
こ
が
3
さん
人
にん
いた。
He had three sons who became lawyers.
本
ほん
当
とう
のことを
言
い
うと、
彼
かれ
は
有
ゆう
名
めい
な
弁
べん
護
ご
士
し
です。
To tell the truth, he is a famous lawyer.
彼
かの
女
じょ
は
弁
べん
護
ご
士
し
の
友
ゆう
人
じん
との
婚
こん
約
やく
を
発
はっ
表
ぴょう
をした。
She announced her engagement to her lawyer friend.
彼
かれ
は
弁
べん
護
ご
士
し
になるために、
一
いっ
生
しょう
懸
けん
命
めい
勉
べん
強
きょう
している。
He is studying hard so that he may become a lawyer.
裁
さい
判
ばん
所
しょ
はその
弁
べん
護
ご
士
し
に
証
しょう
拠
こ
の
提
てい
出
しゅつ
を
求
もと
めた。
The court called on the lawyer to give evidence.
弁
べん
護
ご
士
し
は
裁
さい
判
ばん
で
勝
か
つと
巨
きょ
額
がく
の
報
ほう
酬
しゅう
をもらえる。
Lawyers make mega bucks when they win cases.
彼
かれ
は
弁
べん
護
ご
士
し
になるために
昼
ひる
も
夜
よる
も
勉
べん
強
きょう
した。
He studied day and night so that he might become a lawyer.
弁
べん
護
ご
士
し
たちはその
事
じ
件
けん
を
何
なん
時
じ
間
かん
も
弁
べん
論
ろん
した。
The lawyers argued the case for hours.
弁
べん
護
ご
士
し
は
依
い
頼
らい
人
にん
に
法
ほう
的
てき
手
しゅ
段
だん
を
取
と
るように
勧
すす
めた。
The lawyer recommended his client to take legal action.
ドレークは
弁
べん
護
ご
士
し
のために
働
はたら
くことで
暮
く
らしを
立
た
てている。
Drake earns his living by working for the lawyer.
私
わたし
の
兄
きょう
弟
だい
のひとりは
先
せん
生
せい
で、ほかの
兄
きょう
弟
だい
はみな
弁
べん
護
ご
士
し
です。
One of my brothers is a teacher and the others are lawyers.
彼
かれ
はこの
都
と
市
し
でもっともすぐれた
弁
べん
護
ご
士
し
だと
考
かんが
えられている。
He is reputed the best lawyer in this city.
ベンは
知
し
っていることをすべて
弁
べん
護
ご
士
し
に
話
はな
すことにした。
Ben decided to tell the lawyer everything he knew.
法
ほう
律
りつ
上
じょう
の
援
えん
助
じょ
を
求
もと
めてその
弁
べん
護
ご
士
し
のところへ
行
い
った。
I went to the lawyer for legal help.
上
じょう
手
ず
な
弁
べん
護
ご
士
し
はひとつの
鍵
かぎ
となる
証
しょう
拠
こ
に
的
まと
を
絞
しぼ
る。
A good lawyer will always zero in on a key piece of evidence.
契
けい
約
やく
の
内
ない
容
よう
について
弁
べん
護
ご
士
し
が
交
こう
渉
しょう
団
だん
に
助
じょ
言
げん
を
与
あた
えた。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.
その
弁
べん
護
ご
士
し
はスミスさんの
代
だい
理
り
として
話
はな
すと
言
い
った。
The lawyer said he would speak on behalf of Mr. Smith.
会
かい
社
しゃ
の
利
り
用
よう
規
き
約
やく
を
作
さく
成
せい
する
際
さい
は、
弁
べん
護
ご
士
し
にご
相
そう
談
だん
ください。
Please consult with an attorney when creating your company’s terms of service.
多
おお
くの
依
い
頼
らい
人
にん
がアドバイスを
求
もと
めてその
有
ゆう
能
のう
な
弁
べん
護
ご
士
し
の
所
ところ
にいった。
Many clients went to the able lawyer for advice.
ジョンソン
氏
し
は
弁
べん
護
ご
士
し
だ。
彼
かれ
は
午
ご
後
ご
3
さん
人
にん
の
依
い
頼
らい
人
にん
に
会
あ
うことになっている。
Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
もっと
経
けい
験
けん
のある
弁
べん
護
ご
士
し
なら、その
件
けん
は
違
ちが
ったやり
方
かた
で
処
しょ
理
り
しただろう。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
彼
かれ
は10
年
ねん
以
い
上
じょう
も
弁
べん
護
ご
士
し
として
開
かい
業
ぎょう
してきた。
He has been in practice as a lawyer for more than ten years.