jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
変
へん
Meanings
Adjective (な)
Noun
1. strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy
2. unexpected
3. change
4. incident; disturbance; disaster; accident
Noun
Music
5. flat
Alt. forms
変
へん
89%
ヘン
5%
へん
5%
變
へん
Kanji used
変
change
Pitch accent
へ
ん
Top 600
Used in: 5813
Used in vocabulary (119 in total)
大
たい
変
へん
very; greatly; immense; enormous; serious; grave
変
へん
化
か
change; variation; variety; diversity; inflection; declension
変
へん
態
たい
transformation; abnormality; sexual perversion; pervert; metamorphosis; transformation
116 more...
Examples (65 in total)
変
へん
だなあ。
That's strange.
あんた
変
へん
だよ。
You're weird.
これは
変
へん
だ。
This is strange.
ああ、
凄
すご
く
変
へん
だなあ・・・。
Uh, now it's really weird...
変
へん
な
匂
にお
いがするよ。
It smells weird.
なんて
変
へん
な
天
てん
気
き
でしょう。
How strange the weather is!
それ、すごく
変
へん
。
It's really strange.
彼
かれ
の
名
な
前
まえ
は
変
へん
な
名
な
前
まえ
だ。
His is a strange name.
これって、
変
へん
そう?
Does this look strange?
そんなに
変
へん
ではない、でしょう?
It's not that weird, is it?
とても
変
へん
な
家
か
族
ぞく
だね。
That's a very strange family.
みんなに
変
へん
だと
言
い
われます。
I'm told by everybody that I am strange.
変
へん
な
こと
言
い
わないでよ。
Don't say weird things like that.
それって、ちょっと
変
へん
。
That's a bit weird.
何
なん
かが
変
へん
だと
思
おも
いました。
I thought something was strange.
声
こえ
変
へん
だよ。どうしたの?
Your voice is strange. What's wrong?
変
へん
な
メールが
届
とど
いていた。
I received a strange email.
これは
変
へん
な
文
ぶん
ですよ。
This is a strange sentence.
洗
せん
濯
たく
機
き
から
変
へん
な
音
おと
がしてるよ。
The washing machine is making a strange sound.
あの
変
へん
な
音
おと
は
何
なん
だろう。
I wonder what that strange sound is.
彼
かれ
は
変
へん
な
表
ひょう
情
じょう
をしていた。
He had an odd look on his face.
私
わたし
の
行
こう
動
どう
はとても
変
へん
だった。
My behavior was very odd.
でも
全
ぜん
然
ぜん
変
へん
だと
思
おも
わないけどな。
But I don't think it's at all odd.
それは
少
すこ
し
変
へん
だと
思
おも
った。
I thought that was kind of strange.
この
変
へん
な
匂
にお
いは
何
なに
?
What's that funny smell?
なんか
変
へん
な
もの
踏
ふ
んじゃった。
I stepped on something weird.
変
へん
な
魚
さかな
が
針
はり
にかかっている。
A strange fish is on the hook.
昨日
きのう
の
夜
よる
、
変
へん
な
夢
ゆめ
を
見
み
た。
Last night I had a strange dream.
なんか
変
へん
な
臭
にお
いしない?
Do you smell something strange?
そのエンジンは
変
へん
な
音
おと
がする。
The engine is making strange noises.
「
変
へん
な
夢
ゆめ
見
み
た」「どんな
夢
ゆめ
?」
"I had a strange dream." "What was it about?"
受
じゅ
話
わ
器
き
から
変
へん
な
音
おと
がして
止
と
まらない。
Strange noises keep coming from the receiver and won't stop.
近
ちか
頃
ごろ
、
弟
おとうと
の
行
こう
動
どう
が
変
へん
な
のよね。
My brother has been acting strange lately.
トムって
変
へん
な
子
こ
なのよ。
Tom is a weird kid.
この
牛
ぎゅう
乳
にゅう
は
変
へん
な
臭
にお
いがする。
This milk smells funny.
ガレージから
変
へん
な
音
おと
が
聞
き
こえた。
I heard a strange sound coming from the garage.
このヨーグルトは
変
へん
な
味
あじ
がする。
This yogurt tastes strange.
彼
かれ
は
変
へん
だよね。いい
意
い
味
み
で。
He's weird, in a good way.
彼
かの
女
じょ
が
何
なに
も
言
い
わなかったのは
変
へん
だと
思
おも
う。
I think it strange that she didn't say anything.
私
わたし
の
説
せつ
明
めい
は
変
へん
に
聞
き
こえるかもしれない。
My explanation may sound strange.
彼
かの
女
じょ
がそんなに
急
いそ
いでいたのを
変
へん
だとは
思
おも
いませんか。
Don't you think it odd that she was in such a hurry?
彼
かれ
がここにいないのは
変
へん
だと
思
おも
いませんか。
Don't you think it's strange that he's not here?
彼
かの
女
じょ
は
私
わたし
を
変
へん
な
目
め
で
見
み
た。
She gave me a strange look.
彼
かの
女
じょ
が
学
がっ
校
こう
を
休
やす
んだのは
変
へん
だと
思
おも
う。
I think it's strange that she was absent from school.
彼
かの
女
じょ
がまだ
到
とう
着
ちゃく
していないのは
変
へん
だと
思
おも
います。
I find it strange that she hasn't arrived yet.
僕
ぼく
たちは
空
そら
に
変
へん
な
物
もの
をみた。
We saw a strange object in the sky.
彼
かの
女
じょ
の
帽
ぼう
子
し
はとても
変
へん
に
見
み
えた。
Her hat looked very funny.
何
なん
か
変
へん
な
ものを
感
かん
じ
取
と
ったに
違
ちが
いない。
She must have sensed something odd.
ドアの
陰
かげ
から
変
へん
な
音
おと
が
聞
き
こえた。
A strange sound was heard from behind the door.
今日
きょう
の
彼
かれ
の
振
ふ
る
舞
ま
いはとても
変
へん
だ。
His behavior is very odd today.
昼
ひる
寝
ね
をしている
間
あいだ
に
変
へん
な
夢
ゆめ
を
見
み
た。
While napping, I had a strange dream.
この
古
ふる
い
魚
さかな
は
変
へん
な
味
あじ
がする。
This old fish has a strange taste.
その
話
はなし
は
変
へん
に
聞
き
こえるかもしれないが、
本
ほん
当
とう
だ。
The story may sound strange, but it is true.
あなたがそのことについて
何
なに
も
知
し
らないのは
変
へん
だ。
It's strange that you don't know anything about that matter.
私
わたし
は
彼
かれ
が
君
きみ
に
話
はな
しかけなかったのは
変
へん
だと
思
おも
う。
I think it's strange that he didn't speak to you.
変
へん
な
音
おと
が
聞
き
こえたので、
彼
かれ
はベッドから
飛
と
び
出
だ
した。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
上
うえ
の
部
へ
屋
や
から
変
へん
な
物
もの
音
おと
が
聞
き
こえてきた。
I heard a strange sound coming from the room above.
アリスがそんなに
長
なが
い
間
あいだ
黙
だま
っているなんて
変
へん
だと
思
おも
う。
I think it's strange that Alice should keep silent for such a long time.
こんな
変
へん
な
法
ほう
律
りつ
誰
だれ
のためにあるんだろう。
I wonder who this bizarre law is for.
この
話
はなし
は、
変
へん
に
聞
き
こえるかもしれないが、
全
まった
く
本
ほん
当
とう
です。
This story may sound strange, but it's absolutely true.
こんな
時
じ
間
かん
に
通
とお
りに
誰
だれ
もいないなんて
変
へん
だと
思
おも
う。
I find it odd that there isn't anyone on the street at this hour.
外
がい
国
こく
に
住
す
むと、
色
いろ
々
いろ
変
へん
な
習
しゅう
慣
かん
を
目
め
にすることがあります。
While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.
「お
腹
なか
痛
いた
い」「どしたんかね?
何
なん
か
変
へん
な
もの
食
た
べた?」「
分
わ
かんない」
"My stomach hurts." "How come? Did you eat something strange?" "No idea."
彼
かれ
がチキンを
食
た
べ
始
はじ
めた
時
とき
、それは
少
すこ
し
変
へん
な
味
あじ
がした。
When he started to eat his chicken, it tasted a little funny.
彼
かれ
は
時
とき
々
どき
変
へん
です。
He's strange sometimes.