① 矢の幹。鏃と羽根を除いた部分。篦。矢篦。矢竹。② ミクリの別称。③ やがらなげの略称。
achievement; feat; meritorious deed; distinguished service
personality; character; personal appearance; gentility
① 親戚又は姻族の関係、続柄。② 互いの関係、交わり、交際、仲。
① 親戚又は姻族の関係、続柄。② 互いの関係、交わり、交際、仲。
out of character; unlike one
achievement; feat; meritorious deed; distinguished service
small build; small stature; petite; small pattern
small build; small stature; petite; small pattern
personality; character; personal appearance; gentility
ill-bred; vulgar; boorish
build; physique; appearance
traditional Japanese pattern; traditional Japanese design
character of a particular place
large build; large pattern
national character; regional character
glorious achievement; distinguished service
nature of one's business; business instinct
in these times; in times like these; the season being what it is
just then; at that time; right then; appropriate moment
character of a place; situation; location; occasion
brand; make; description; trading name of stocks and securities
nature of the locality; character of a place; local colour; local color
ill-bred; vulgar; boorish
cow spot pattern (as on the hide of a cow); cow-skin pattern
out of character; unlike one
unusual pattern; novel pattern
ill-bred; vulgar; boorish
for work; in a manner related to work
due to the nature of one's job; because of one's line of work
① 矢の幹。鏃と羽根を除いた部分。篦。矢篦。矢竹。② ミクリの別称。③ やがらなげの略称。
lucky or unlucky aspect of a given day
ill-bred; vulgar; boorish
in these times; in times likes these; the season being what it is
tiger pattern; striped (like a tiger)
check pattern; checked pattern; checkered pattern; plaid; lattice design
colored pattern; coloured pattern
by virtue of one's office; in the nature of one's duties
crop conditions; quality (of art)
reason; circumstances; meaning
in view of the present situation
(clothing) patterned all over
medium size; medium pattern; medium stature
world conditions; the times
snowflake pattern (esp. on winter clothing)
Ashigara Station (Shizuoka)