jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
ちゃん
Meanings
Noun
Humble
1. father
とと and ちゃん are used by children
Alt. forms
父
ちち
94%
ちゃん
3%
Pitch accent
ちゃ
ん
Top 11900
Used in: 975
Examples (200 in total)
ちゃん
が
来
き
ます。
My father is coming.
ちゃん
は
元
げん
気
き
です。
My father is in good health.
これは
ちゃん
の
物
もの
です。
This is my father's.
彼
かれ
は
私
わたし
の
ちゃん
です。
He is my father.
あなたは
私
わたし
の
ちゃん
です。
You are my father.
ちゃん
はどこへ
行
い
った?
Where did dad go?
こちらが
私
わたし
の
ちゃん
です。
This is my dad.
ちゃん
は
何
なに
も
言
い
わなかった。
My father didn't say anything.
彼
かれ
は
ちゃん
を
怖
こわ
がっている。
He is afraid of his father.
ぼくは
ちゃん
に
会
あ
いたい。
I want to see my father.
ちゃん
は
大
たい
変
へん
疲
つか
れている。
My father is very tired.
ちゃん
が
家
いえ
に
帰
かえ
ってきた。
Father came home.
ちゃん
は
今
いま
忙
いそが
しいです。
My father is busy now.
そのことで
ちゃん
を
思
おも
い
出
だ
します。
That reminds me of my father.
私
わたし
の
ちゃん
は
教
きょう
師
し
です。
My father is a teacher.
ちゃん
は
泳
およ
げますが、
母
はは
は
泳
およ
げません。
My father can swim, but my mother can't.
この
時
と
計
けい
は
ちゃん
のです。
This watch is my father's.
彼
かれ
は
ちゃん
を
尊
そん
敬
けい
している。
He respects his father.
ちゃん
は
公
こう
園
えん
を
散
さん
歩
ぽ
している。
Dad is taking a walk in the park.
彼
かの
女
じょ
の
ちゃん
は
警
けい
官
かん
である。
Her father is a policeman.
ちゃん
は
今
いま
入
にゅう
院
いん
しています。
My father is in the hospital now.
彼
かれ
は
ちゃん
を
憎
ぞう
悪
お
している。
He has a hatred for his father.
僕
ぼく
の
ちゃん
はデカいんだ。
My father is a big man.
時
じ
間
かん
は
真
しん
理
り
の
ちゃん
である。
Time is the father of truth.
ちゃん
は
海
かい
軍
ぐん
にいた。
My father was in the navy.
これは
私
わたし
の
ちゃん
の
家
いえ
です。
This is my father's house.
私
わたし
は
私
わたし
の
ちゃん
ほど
強
つよ
くなかった。
I wasn't as strong as my father.
ちゃん
がいつ
戻
もど
るか
知
し
りません。
I don't know when my father will come back.
ちゃん
の
髪
かみ
が
白
しろ
くなりました。
My father's hair has turned gray.
わたしは
ちゃん
に
花
はな
をあげました。
I gave some flowers to my father.
私
わたし
は
ちゃん
からゲームを
与
あた
えられた。
My father gave me a game.
ここが
ちゃん
の
働
はたら
いているところです。
This is where my father works.
すみません。
ちゃん
は
家
いえ
にいません。
I'm sorry, my dad is not at home.
この
車
くるま
は
ちゃん
が
使
つか
っています。
This car is used by my father.
彼
かれ
は
ちゃん
の
店
みせ
を
手
て
伝
つだ
っている。
He helps out in his father's store.
今日
きょう
、
私
わたし
の
ちゃん
と
一
いっ
緒
しょ
だった?
Were you with my father today?
ちゃん
は
昨日
きのう
仕
し
事
ごと
を
休
やす
んだ。
My father took a day off from work yesterday.
ちゃん
はその
結
けっ
果
か
に
満
まん
足
ぞく
だった。
My father was satisfied with the result.
彼
かれ
の
性
せい
格
かく
は
ちゃん
の
性
せい
格
かく
と
似
に
ている。
His character resembles his father's.
私
わたし
は
ちゃん
を
先
せん
生
せい
に
紹
しょう
介
かい
した。
I introduced my father to the teacher.
ちゃん
は
喜
よろこ
んでいるどころか、とても
怒
おこ
っている。
Far from being pleased, my father is very angry.
あれは
ちゃん
が
教
おし
えている
学
がく
生
せい
だ。
That's a student my father teaches.
今日
きょう
の
午
ご
後
ご
ちゃん
は
暇
ひま
だ。
My father is free this afternoon.
彼
かれ
はもうすぐ
ちゃん
になる。
He is going to be a father soon.
これは
ちゃん
の
働
はたら
いてる
施
し
設
せつ
だ。
This is where my dad works.
ちゃん
は
宇
う
宙
ちゅう
へ
行
い
ったことがある。
My father has been to space.
ちゃん
は、
夏
なつ
の
暑
あつ
さが
嫌
きら
いです。
My father does not like the heat of summer.
ちゃん
は
濃
こ
いコーヒーが
好
す
きです。
My father likes strong coffee.
母
はは
は
ちゃん
にケーキを
作
つく
っています。
My mother is making a cake for my father.
ちゃん
は
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
自
じ
慢
まん
している。
Father is proud of his car.
彼
かれ
は
ちゃん
の
殺
ころ
されたのを
復
ふく
讐
しゅう
した。
He avenged the murder of his father.
ちゃん
が
死
し
んで
十
じゅう
年
ねん
になる。
It's been ten years since my father died.
彼
かれ
は
ちゃん
の
仕
し
事
ごと
を
継
つ
ぎたい。
He wants to take over his father's business.
私
わたし
の
ちゃん
は
英
えい
語
ご
の
先
せん
生
せい
です。
My father is a teacher of English.
ちゃん
が
死
し
んでから
3
さん
年
ねん
になります。
It's been three years since my father died.
ちゃん
は
壁
かべ
を
建
た
てるのに
忙
いそが
しい。
My father is busy building a wall.
彼
かれ
の
ちゃん
は
弁
べん
護
ご
士
し
であるようだ。
It seems that his father is a lawyer.
私
わたし
の
ちゃん
は
風
か
邪
ぜ
にかかっている。
My father is suffering from a cold.
ちゃん
はその
店
みせ
を
経
けい
営
えい
している。
My father manages the store.
ちゃん
はやがてドイツから
帰
かえ
ってきます。
Father will come back from Germany before long.
彼
かの
女
じょ
の
ちゃん
は
銀
ぎん
行
こう
で
働
はたら
いている。
Her father works at the bank.
財
ざい
産
さん
は
ちゃん
から
息
むす
子
こ
へと
譲
ゆず
られた。
The property passed from father to son.
私
わたし
の
ちゃん
は
銀
ぎん
行
こう
に
勤
つと
めている。
My father works for a bank.
あなたに
私
わたし
の
ちゃん
のことを
話
はな
しましょう。
I'll tell you about my father.
ちゃん
はその
仕
し
事
ごと
をしなければならない。
My father must do the work.
私
わたし
は
通
とお
りで
彼
かれ
の
ちゃん
に
会
あ
った。
I met his father on the street.
母
はは
は
私
わたし
のことを
ちゃん
に
話
はな
した。
Mother told Father about me.
ちゃん
が
死
し
んでから
五
ご
年
ねん
が
過
す
ぎた。
Five years have gone by since my father died.
彼
かれ
の
行
こう
動
どう
は、
ちゃん
に
少
すこ
しも
似
に
ていない。
His behavior is nothing like his father.
これは
私
わたし
の
ちゃん
が
生
う
まれた
村
むら
です。
This is the village where my father was born.
ちゃん
と
母
はは
は
木
き
の
下
した
に
座
すわ
っていました。
My father and mother were sitting under a tree.
私
わたし
の
ちゃん
はたくさんの
本
ほん
を
持
も
っています。
My father has many books.
彼
かれ
は
私
わたし
の
兄
あに
であって
ちゃん
ではありません。
He is my brother, not my father.
ちゃん
は
決
けっ
して
私
わたし
の
結
けっ
婚
こん
を
認
みと
めないだろう。
Father will never approve of my marriage.
彼
かれ
は
私
わたし
に、
彼
かれ
の
ちゃん
を
知
し
っているかと
尋
たず
ねた。
He asked me if I knew his father.
その
子
こ
は
ちゃん
の
死
し
を
理
り
解
かい
できなかった。
The child was incapable of understanding his father's death.
ちゃん
はとても
面
おも
白
しろ
い
話
はなし
をしてくれた。
My father told me a very interesting story.
私
わたし
の
ちゃん
の
部
へ
屋
や
はとても
広
ひろ
い。
My father's room is very big.
あそこに
立
た
っている
人
ひと
は
私
わたし
の
ちゃん
です。
The man who is standing there is my father.
あれは
私
わたし
の
ちゃん
が
働
はたら
いている
建
たて
物
もの
である。
That is the building where my father works.
彼
かれ
は
ちゃん
の
代
か
わりにそこへ
行
い
った。
He went there instead of his father.
ちゃん
は
今
いま
家
いえ
にいるかもしれません。
My father may be at home now.
私
わたし
は
弟
おとうと
ほど
高
たか
くないが、
ちゃん
より
高
たか
い。
I am not so tall as my brother, but taller than my father.
ちゃん
はほぼ
毎
まい
日
にち
、
仕
し
事
ごと
に
行
い
く。
My father goes to work almost every day.
ちゃん
は
母
はは
のことを
優
やさ
しく
抱
だ
きしめた。
Father embraced Mother lovingly.
その
計
けい
画
かく
について
ちゃん
に
相
そう
談
だん
した。
I consulted with my father about the plan.
私
わたし
の
ちゃん
は
穏
おだ
やかな
調
ちょう
子
し
で
話
はな
す。
My father speaks in a gentle tone.
僕
ぼく
は
ちゃん
の
顔
かお
を
正
せい
確
かく
には
覚
おぼ
えていない。
I don't remember my father's face accurately.
ちゃん
は
東
とう
京
きょう
にいて、そこで
働
はたら
いています。
My father lives and works in Tokyo.
ここは
私
わたし
の
ちゃん
が
通
かよ
った
学
がっ
校
こう
です。
This is the school where my father used to go.
彼
かの
女
じょ
は
ちゃん
の
庭
にわ
の
仕
し
事
ごと
を
手
て
伝
つだ
った。
She helped her father with the work in the garden.
ちゃん
は
明
あき
らかに
自
じ
分
ぶん
の
病
びょう
気
き
を
恐
おそ
れていた。
My father was clearly afraid of his illness.
彼
かれ
は
徐
じょ
々
じょ
に
ちゃん
を
愛
あい
するようになった。
He gradually came to love his father.
あそこが
私
わたし
の
ちゃん
が
働
はたら
いているビルです。
That's the building where my father works.
向
む
こうに
屋
や
根
ね
が
見
み
える
家
いえ
が
ちゃん
の
家
いえ
です。
The house whose roof you see over there is my father's.
ちゃん
は
私
わたし
にカメラを
買
か
ってくれました。
My father bought me a camera.
ちゃん
は
私
わたし
に
棚
たな
を
作
つく
ってくれた。
My father made a shelf for me.
私
わたし
の
ちゃん
はとても
上
じょう
手
ず
に
泳
およ
ぐ。
My father swims very well.
これは
私
わたし
のコートで、あれが
ちゃん
のです。
This is my coat, and that is my father's.
去
きょ
年
ねん
の
夏
なつ
、
ちゃん
の
田舎
いなか
に
行
い
きました。
I visited my father's hometown last summer.
彼
かれ
は
私
わたし
の
ちゃん
ではなく、
叔
お
父
じ
だ。
He is not my father but my uncle.
私
わたし
は
今
いま
では、
ちゃん
と
同
おな
じくらい
大
おお
きい。
I am about as big as my father now.
彼
かの
女
じょ
の
ちゃん
は
科
か
学
がく
に
一
いっ
生
しょう
を
捧
ささ
げた。
Her father devoted his life to science.
ちゃん
は
家
か
族
ぞく
の
居
い
間
ま
を
広
ひろ
くした。
Father made our living room more spacious.
ちゃん
は
私
わたし
にバイクを
買
か
ってくれた。
My father bought me a motorcycle.
ちゃん
と
母
はは
を
気
き
遣
づか
ってくれて、ありがとうございます。
Thank you for your concern about my mother and father.
彼
かれ
の
ちゃん
はいつも
帰
き
宅
たく
が
遅
おそ
い。
His father always comes home late.
彼
かの
女
じょ
は
ちゃん
の
意
い
に
逆
さか
らって
結
けっ
婚
こん
した。
She got married against her father's will.
ちゃん
は
決
けっ
して
私
わたし
の
頭
あたま
をたたかない。
Father never hits me on the head.
ちゃん
は
私
わたし
が
車
くるま
を
運
うん
転
てん
するのを
許
ゆる
さない。
My father doesn't allow me to drive.
彼
かれ
は
私
わたし
の
ちゃん
を
知
し
っているふりをした。
He made a pretense of knowing my father.
彼
かれ
の
ちゃん
は
会
かい
社
しゃ
をいくつか
運
うん
営
えい
している。
His father administers some companies.
私
わたし
の
ちゃん
は
飛
ひ
行
こう
機
き
で
世
せ
界
かい
中
じゅう
を
旅
りょ
行
こう
した。
My father traveled all over the world by air.
私
わたし
の
ちゃん
は
趣
しゅ
味
み
に
多
おお
くの
時
じ
間
かん
をかける。
My father spends a lot of time on his hobby.
私
わたし
の
ちゃん
はとても
釣
つ
りが
上
じょう
手
ず
だ。
My father is very good at fishing.
私
わたし
の
ちゃん
は
日
にち
曜
よう
日
び
に
教
きょう
会
かい
へ
行
い
く。
My father goes to church on Sunday.
ちゃん
は
来
らい
週
しゅう
海
かい
外
がい
へ
行
い
くつもりだ。
Father intends to go to abroad next week.
彼
かれ
は
ちゃん
からその
商
しょう
売
ばい
を
引
ひ
き
継
つ
いだ。
He took over the business from his father.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
ちゃん
は
先
せん
生
せい
だと
私
わたし
に
言
い
った。
He told me that his father was a teacher.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
ちゃん
は
死
し
んでいると
私
わたし
に
言
い
った。
He told me that his father was dead.
今
いま
そこで
本
ほん
を
読
よ
んでいるのが
私
わたし
の
ちゃん
です。
The person reading a book over there is my father.
私
わたし
の
ちゃん
が
死
し
んでから
五
ご
年
ねん
になる。
It's been five years since my father died.
向
む
こうで
本
ほん
を
読
よ
んでいる
人
ひと
はわたしの
ちゃん
です。
The man reading a book over there is my father.
彼
かれ
は
ちゃん
を
喜
よろこ
ばせるのは
難
むずか
しいことだとわかった。
He found it difficult to please his father.
その
件
けん
について
ちゃん
に
相
そう
談
だん
してみます。
I'll talk the matter over with my father.
「
僕
ぼく
の
ちゃん
は
酒
さけ
を
飲
の
みません」「
私
わたし
のちゃんもなんです」
"My father doesn't drink." "Neither does my father."
この
車
くるま
は
ちゃん
が
持
も
っているのと
同
おな
じタイプの
車
くるま
だ。
This is the same type of car as my father has.
ちゃん
の
成
せい
功
こう
は
私
わたし
に
何
なん
の
価
か
値
ち
も
無
な
い。
My father's success counts for nothing to me.
ちゃん
はわたしたちに、それは
確
たし
かに
本
ほん
当
とう
だと
言
い
った。
My father told us that it is indeed true.
彼
かれ
は
ちゃん
と
同
おな
じく、たくさんの
本
ほん
を
持
も
っている。
Like his father, he has many books.
ちゃん
が
病
びょう
気
き
だったので、
私
わたし
は
家
いえ
にいなければならなかった。
My father being sick, I had to stay home.
ちゃん
は
料
りょう
理
り
が
得
とく
意
い
だ。
母
はは
はといえば、
食
た
べるのが
得
とく
意
い
だ。
My father is good at cooking. As for my mother, she is good at eating.
私
わたし
の
仕
し
事
ごと
は
ちゃん
の
車
くるま
を
洗
あら
うことです。
My work is to wash my father's car.
私
わたし
は
ちゃん
にその
映
えい
画
が
を
見
み
てほしい。
I want my father to see the movie.
ちゃん
の
働
はたら
いている
会
かい
社
しゃ
は
駅
えき
の
近
ちか
くにあります。
The office where my father works is near the station.
先
せん
日
じつ
ちゃん
によって
書
か
かれた
本
ほん
を
発
はっ
見
けん
した。
The other day I discovered a book written by my father.
この
写
しゃ
真
しん
を
見
み
るたびに、
ちゃん
を
思
おも
い
出
だ
す。
Every time I see this photo, I think of my father.
ちゃん
は
今
いま
まで
一
いち
度
ど
も
病
びょう
気
き
をしたことがない。
My father has never been sick in his life.
もし
君
きみ
の
助
たす
けがなかったら、
ちゃん
は
失
しっ
敗
ぱい
しただろう。
If it had not been for your help, my father would have failed.
あの
人
ひと
がしゃべると、
私
わたし
に
彼
かれ
の
ちゃん
を
思
おも
い
出
だ
させる。
He reminds me of his father when he speaks.
彼
かれ
は
自
じ
分
ぶん
の
ちゃん
は
医
い
者
しゃ
だと
私
わたし
に
言
い
った。
He told me that his father was a doctor.
ちゃん
は
今
け
朝
さ
普
ふ
段
だん
より
遅
おそ
く
会
かい
社
しゃ
に
着
つ
いた。
Father reached his office later than usual this morning.
ちゃん
は、
思
おも
うに、あのとき
少
すこ
し
酔
よ
っていたのだと
思
おも
う。
My father was, I think, a little drunk then.
私
わたし
の
ちゃん
と
兄
あに
はこの
工
こう
場
じょう
で
働
はたら
いている。
My father and my brother work in this factory.
彼
かれ
はもうほぼ
ちゃん
と
同
おな
じ
身
しん
長
ちょう
だ。
He is now almost as tall as his father is.
ちゃん
は
以
い
前
ぜん
はバスで
仕
し
事
ごと
に
行
い
ったものだ。
My father used to go to work by bus.
ちゃん
が
私
わたし
においしい
昼
ちゅう
食
しょく
を
作
つく
ってくれた。
My father made me a delicious lunch.
ちゃん
は
私
わたし
が
懸
けん
命
めい
に
働
はたら
かなければならないと
言
い
った。
My father said that I must work hard.
彼
かれ
の
ちゃん
も
母
はは
もともに
死
し
んでしまった。
Both his father and mother are dead.
私
わたし
の
ちゃん
は
煙草
たばこ
も
吸
す
わないし、
酒
さけ
も
飲
の
まない。
My father neither smokes nor drinks.
ちゃん
は
私
わたし
にピアノを
習
なら
うように
勧
すす
めた。
My father encouraged me to study the piano.
ちゃん
は
自
じ
分
ぶん
の
車
くるま
を
光
ひか
るまで
磨
みが
いた。
My father polished his car till it shone.
その
時
とき
まで
ちゃん
は
外
がい
国
こく
に
行
い
ったことがなかった。
My father had never been abroad until then.
ちゃん
が
僕
ぼく
の
古
ふる
い
時
と
計
けい
を
修
しゅう
理
り
してくれた。
My father repaired my old watch.
ちゃん
はときどき
私
わたし
の
宿
しゅく
題
だい
を
手
て
伝
つだ
ってくれます。
My father sometimes helps me with my homework.
私
わたし
の
ちゃん
は
非
ひ
常
じょう
に
古
ふる
い
自
じ
動
どう
車
しゃ
に
乗
の
っている。
My father drives a very old car.
私
わたし
の
ちゃん
はたいてい
日
にち
曜
よう
日
び
には
家
いえ
にいます。
My father is usually at home on Sunday.
ちゃん
はこのレストランでいつも
食
しょく
事
じ
をしていた。
My father used to eat at this restaurant.
私
わたし
は
年
ねん
に
二
に
度
ど
ちゃん
の
所
ところ
へ
行
い
く。
I go to my father's place twice a year.
本
ほん
当
とう
のことを
言
い
うと、
私
わたし
はお
前
まえ
の
ちゃん
ではない。
To tell the truth, I'm not your father.
私
わたし
が
帰
かえ
ったとき、
ちゃん
はもう
家
いえ
にいました。
My father was already at home when I came back.
私
わたし
の
ちゃん
はいつもとても
大
おお
きな
声
こえ
で
話
はな
します。
My father always speaks in a very loud voice.
ちゃん
は
普
ふ
通
つう
私
わたし
が
寝
ね
ているうちに
家
いえ
を
出
で
ます。
My father usually leaves home while I am in bed.
私
わたし
の
ちゃん
が
帰
かえ
ってきた
時
とき
、わたしは
勉
べん
強
きょう
をしていました。
When my father came home, I was studying.
私
わたし
が
出
で
かけたとき、
ちゃん
はまだ
家
いえ
にいました。
My father was still at home when I left.
ちゃん
はテレビを
見
み
ているときによく
寝
ね
てしまう。
My father often falls asleep while watching TV.
私
わたし
は
ちゃん
に
反
はん
対
たい
してまで
彼
かの
女
じょ
の
味
み
方
かた
になった。
I supported her even against my father.
悲
かな
しいことに、
ちゃん
はもうそのグループには
所
しょ
属
ぞく
していません。
Sadly, my father no longer belongs to the group.
わたしはこの
写
しゃ
真
しん
を
見
み
るたび、
ちゃん
を
思
おも
い
出
だ
す。
Each time I see this picture, I remember my father.
私
わたし
の
ちゃん
は
食
た
べ
物
もの
についての
好
この
みが
大
たい
変
へん
うるさい。
My father is very particular about food.
僕
ぼく
の
ちゃん
はもう
責
せき
任
にん
のある
地
ち
位
い
にはついていません。
My father has no longer a responsible position.
ちゃん
は
私
わたし
のためにこの
帽
ぼう
子
し
を
買
か
ってくれた。
My father bought this hat for me.
私
わたし
の
ちゃん
はあなたのお
母
かあ
さんをとても
良
よ
く
知
し
っている。
My father knows your mother very well.
私
わたし
の
ちゃん
は、
私
わたし
がその
場
ば
所
しょ
を
見
み
に
行
い
くようにと
主
しゅ
張
ちょう
した。
My father insisted I should go to see the place.
ちゃん
は
中
ちゅう
国
ごく
に
行
い
ってしまった。
今
いま
ここにいない。
My father has gone to China. He isn't here now.
「
彼
かれ
の
ちゃん
が
昨日
きのう
死
し
にました」「そんな
人
ひと
は
見
み
たことがありません」
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
これは
ちゃん
が
私
わたし
に
残
のこ
してくれたものが
一
ひと
つある。
This is one thing my father left to me.
私
わたし
の
ちゃん
は
昔
むかし
よく
金
かね
がすべてではないと
言
い
っていた。
My father used to say that money is not everything.
私
わたし
たちが
結
けっ
婚
こん
したときに、
ちゃん
がこの
家
いえ
を
買
か
ってくれた。
My father bought this house for us when we got married.
私
わたし
はこの
絵
え
を
見
み
るといつも
ちゃん
のことを
思
おも
い
出
だ
す。
I always think of my father when I look at this picture.
私
わたし
の
ちゃん
は
昔
むかし
、
肉
にく
と
魚
さかな
を
売
う
る
店
みせ
を
持
も
っていた。
My father used to own a store dealing in meat and fish.
ちゃん
はぼくが
大
だい
学
がく
へ
行
い
く
事
こと
をどうしても
許
ゆる
そうとはしなかった。
My father would not permit me to go on to college.
ちゃん
が
私
わたし
にしてくれたように、
自
じ
分
ぶん
の
息
むす
子
こ
を
育
そだ
てたいんです。
I want to raise my son the way my father raised me.
今
け
朝
さ
私
わたし
が
起
お
きたときには、
ちゃん
はもう
朝
ちょう
食
しょく
を
済
す
ませていた。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
ちゃん
は
私
わたし
に
部
へ
屋
や
を
出
で
ていくようにと
手
て
で
合
あい
図
ず
した。
My father gestured with his hand for me to leave the room.
ちゃん
は、よく
私
わたし
に、
物
もの
をきれいにしておくようにと
言
い
う。
Father often tells me to keep things clean.
あらゆることを
考
かんが
えて
見
み
ると、
私
わたし
の
ちゃん
の
人
じん
生
せい
は
幸
こう
福
ふく
なものだった。
Considering everything, my father's life was a happy one.
私
わたし
の
妹
いもうと
は
ちゃん
に
新
あたら
しい
自
じ
転
てん
車
しゃ
を
買
か
ってくれるように
頼
たの
みました。
My sister asked my father to buy her a new bicycle.
「あの
方
かた
とあなたのご
関
かん
係
けい
はどうなのですか」「
私
わたし
は
彼
かれ
の
ちゃん
です」
"What is your relationship to him?" "I'm his father."
その
少
しょう
年
ねん
は、
ちゃん
が
彼
かれ
を
助
たす
けに
来
き
た
時
とき
、まさに
溺
おぼ
れるところでした。
The boy was on the point of drowning when his father came to his rescue.
私
わたし
の
ちゃん
は今本を
読
よ
んでいません。
My father isn't reading a book now.
ちゃん
は2、
3
み
日
っか
で
戻
もど
ります。
My father will be back in two or three days.
私
わたし
の
ちゃん
は20
代
だい
で
結
けっ
婚
こん
しました。
My father got married in his twenties.
母
はは
は
ちゃん
より2
歳
さい
年
とし
下
した
です。
My mother is two years younger than my father.
彼
かれ
は
ちゃん
より
3
み
つ
年
とし
上
うえ
です。
He's three years older than my father.
僕
ぼく
が13
歳
さい
の
時
とき
に
ちゃん
は
死
し
んだ。
My father died when I was thirteen.
つまり、
ちゃん
は
母
はは
より2
歳
さい
年
とし
上
うえ
です。
That is, my dad is two years older than my mom.
昨日
きのう
、
ちゃん
は
魚
さかな
を3
匹
ひき
釣
つ
りました。
Yesterday my father caught three fish.
私
わたし
の
ちゃん
は
四
よ
年
ねん
前
まえ
に
死
し
にました。
My father died four years ago.
彼
かの
女
じょ
の
ちゃん
は
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
ることが
出
で
来
き
た。
Her father was able to swim across the river.