jpdb
beta
Login or Sign up
EN
JP
DE
ES
FR
HU
不
ふ
可
か
能
のう
Meanings
Adjective (な)
Noun
1. impossible
Kanji used
不
negative
可
can do
能
ability
Pitch accent
ふ
か
のう
Top 1700
Used in: 3802
Composed of
不
ふ
un-; non-; negative prefix
可
か
能
のう
possible; potential; practicable; feasible
Composed of
不
ふ
可
か
wrong; bad; not allowed; not possible; failing grade
能
のう
talent; gift; function; noh (theatre)
Used in vocabulary (14 in total)
不
ふ
可
か
能
のう
を
可
か
能
のう
に
する
to make the impossible possible; to accomplish the impossible
事
じ
実
じつ
上
じょう
不
ふ
可
か
能
のう
effectively impossible
不
ふ
可
か
能
のう
性
せい
impossibility
11 more...
Examples (87 in total)
逃
に
げることは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible to escape.
神
かみ
に
不
ふ
可
か
能
のう
な
ことはない。
Nothing is impossible for God.
それはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible.
答
こた
えを
見
み
つけるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible to find an answer.
それは
不
ふ
可
か
能
のう
でした。
That wasn't possible.
回
かい
復
ふく
はほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
Recovery was almost impossible.
彼
かれ
を
説
せっ
得
とく
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
We found it impossible to persuade him.
それは
問
もん
題
だい
外
がい
で
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's out of the question.
宇
う
宙
ちゅう
旅
りょ
行
こう
は
不
ふ
可
か
能
のう
だと
考
かんが
えられていた。
Space travel was thought to be impossible.
彼
かれ
に
勝
か
つことは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
He is impossible to beat.
君
きみ
の
考
かんが
えは
絶
ぜっ
対
たい
に
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
Your idea is absolutely impossible.
私
わたし
はそれが
不
ふ
可
か
能
のう
だとは
言
い
っていない。
I'm not saying it's impossible.
彼
かれ
がそれをするのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for him to do it.
彼
かれ
が
医
い
者
しゃ
になるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for him to become a doctor.
それを
実
じっ
行
こう
するのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible to carry it out.
この
計
けい
画
かく
は
達
たっ
成
せい
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
This plan is impossible to accomplish.
これを
2
ふつ
日
か
で
終
お
えるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to finish this in two days.
僕
ぼく
がこの
質
しつ
問
もん
に
答
こた
えるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible for me to answer this question.
トムが
成
せい
功
こう
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
に
思
おも
われました。
It seemed impossible that Tom would succeed.
これらの
作
さ
業
ぎょう
は
技
ぎ
術
じゅつ
的
てき
に
不
ふ
可
か
能
のう
である。
These operations are technically impossible.
その
紛
ふん
争
そう
を
解
かい
決
けつ
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to resolve the conflict.
知
し
っての
通
とお
り、
彼
かれ
を
同
どう
意
い
させるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だよ。
It is impossible, you know, to make him agree.
フランス
人
じん
はなにかが
不
ふ
可
か
能
のう
だとは
考
かんが
えない。
French people don't think of anything as impossible.
日
ひ
の
出
で
は
物
ぶつ
理
り
学
がく
者
しゃ
には
観
かん
察
さつ
不
ふ
可
か
能
のう
である。
The sunrise is unobservable to physicists.
ビザをすぐに
取
と
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It'll be impossible to get a visa at short notice.
そうすることは
全
まった
く
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is absolutely impossible to do so.
その
島
しま
に
住
す
むことは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to live on that island.
この
仕
し
事
ごと
を
一
いち
日
にち
で
終
お
わらせるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
私
わたし
の
経
けい
験
けん
では、そんな
計
けい
画
かく
は
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
機
き
械
かい
を
人
ひと
の
代
か
わりにするのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to substitute machines for people.
この
問
もん
題
だい
を
解
と
くのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
である。
It's almost impossible to work out this problem.
アレンは
解
と
くのが
不
ふ
可
か
能
のう
な
問
もん
題
だい
を
与
あた
えられた。
Allen was given a problem that was impossible to solve.
彼
かれ
はいつも
不
ふ
可
か
能
のう
な
ことをしようとしている。
He is always trying to do the impossible.
現
げん
在
ざい
これ
以
い
上
じょう
の
仕
し
事
ごと
を
引
ひ
き
受
う
けるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to take on more work at the moment.
彼
かれ
がそれを
1
いち
日
にち
で
終
お
えるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だろう。
For him to finish it in a day would be impossible.
水
みず
なしで
生
い
きることは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to live without water.
彼
かれ
が
1
いち
時
じ
間
かん
でそれを
終
お
わらせるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
He is unable to finish it in an hour.
訓
くん
練
れん
されたパイロットを
手
て
に
入
い
れるのは
不
ふ
可
か
能
のう
に
近
ちか
かった。
It was next to impossible to get a trained pilot.
暗
くら
闇
やみ
の
中
なか
で
彼
かれ
が
写
しゃ
真
しん
を
撮
と
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible for him to take the picture in the dark.
この
壊
こわ
れた
花
か
瓶
びん
の
修
しゅう
理
り
は
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
This broken vase can't be repaired.
英
えい
語
ご
を
短
たん
期
き
間
かん
にマスターすることは
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible to master English in a short time.
正
しょう
午
ご
までにそこに
着
つ
くのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to get there by noon.
不
ふ
可
か
能
のう
という
言
こと
葉
ば
はフランス
語
ご
にはない。
The word "impossible" isn't in the French language.
過
か
去
こ
へさかのぼることは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
見
み
なされている。
It is considered impossible to travel back to the past.
空
くう
気
き
無
な
しで
生
い
きることは
不
ふ
可
か
能
のう
です。
To live without air is impossible.
私
わたし
は
道
どう
路
ろ
を
横
おう
断
だん
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
った。
I found it impossible to cross the road.
私
わたし
たちが
彼
かれ
を
負
ま
かすのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
う。
I think it's impossible for us to beat him.
ユミがそれを
1
いち
日
にち
で
仕
し
上
あ
げるのは
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.
現
げん
代
だい
科
か
学
がく
は
多
おお
くの
不
ふ
可
か
能
のう
を
可
か
能
のう
に
変
か
えた。
Modern science has turned many impossibilities into possibilities.
彼
かれ
にタバコをやめさせることはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible to make him stop smoking.
どんなに
不
ふ
可
か
能
のう
に
思
おも
えても、
自
じ
分
ぶん
の
夢
ゆめ
を
信
しん
じなさい。
Believe in your dreams, no matter how impossible they seem.
次
つぎ
に
何
なに
が
起
お
きるか
知
し
る
事
こと
は
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
There is no knowing what will happen next.
私
わたし
がその
仕
し
事
ごと
を
一
いち
時
じ
間
かん
で
終
お
えるのは
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible for me to finish the work in an hour.
一
いち
年
ねん
やそこらで
英
えい
語
ご
をマスターすることは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to master English in a year or so.
その
新
あたら
しい
理
り
論
ろん
を
彼
かれ
に
理
り
解
かい
させるのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.
全
すべ
ての
道
どう
路
ろ
から
雪
ゆき
を
取
と
り
除
のぞ
くことは、
不
ふ
可
か
能
のう
な
ことです。
It isn't possible to clear the snow from every road.
彼
かれ
は
徒
と
歩
ほ
でそこへ
行
い
くのは
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
He found it impossible to go there on foot.
彼
かれ
はそのふたを
持
も
ち
上
あ
げるのが
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
He found it impossible to lift the lid.
私
わたし
の
辞
じ
書
しょ
に「
不
ふ
可
か
能
のう
」という
言
こと
葉
ば
は
載
の
っていない。
My dictionary doesn't have the word "impossible".
あなたがたの
協
きょう
力
りょく
がなければこの
計
けい
画
かく
は
不
ふ
可
か
能
のう
でしょう。
Without your help this plan would be impossible.
私
わたし
はドアをこじ
開
あ
けようとしましたが、
不
ふ
可
か
能
のう
でした。
I tried to break the door open, which I found impossible.
外
がい
国
こく
語
ご
を
短
たん
期
き
間
かん
に
習
しゅう
得
とく
することはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
明
あ
日
した
までに
期
き
末
まつ
レポートを
仕
し
上
あ
げるなんて
不
ふ
可
か
能
のう
だよ。
It's impossible for me to finish my term paper by tomorrow.
その
速
はや
い
走
そう
者
しゃ
に
追
お
いつくことは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible to catch up with the fast runner.
彼
かの
女
じょ
は
彼
かれ
の
言
ゆ
うことを
理
り
解
かい
するのが
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
She found it impossible to understand what he was saying.
彼
かれ
は
来
く
ると
言
い
っているが、それはまったく
不
ふ
可
か
能
のう
な
ことだ。
He says he will come, which is quite impossible.
彼
かの
女
じょ
はその
箱
はこ
を
持
も
ち
上
あ
げようとしたが
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
She tried to lift the box, but found it impossible.
私
わたし
があなたといっしょに
行
い
く
事
こと
はほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is next to impossible for me to go with you.
その
山
やま
に
登
のぼ
るのは
全
まった
く
不
ふ
可
か
能
のう
というわけではない。
It's not absolutely impossible to climb the mountain.
君
きみ
が
2
に
メートルの
高
たか
さまでジャンプするのは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It is impossible for you to jump two meters high.
そのレポートを
明
あ
日
した
までに
仕
し
上
あ
げるのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.
この
病
びょう
気
き
を
治
なお
すことは
今
いま
のところ
医
い
学
がく
的
てき
に
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
At present it is medically impossible to cure this disease.
翻
ほん
訳
やく
者
しゃ
は、
彼
かれ
の
言
い
っていることを
説
せつ
明
めい
するのは
不
ふ
可
か
能
のう
だとわかった。
The translator found it impossible to explain what he meant.
彼
かれ
は
私
わたし
がひとりでその
山
やま
に
登
のぼ
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
考
かんが
えている。
He thinks it impossible for me to climb the mountain alone.
もし
電
でん
気
き
が
無
な
かったら
我
われ
々
われ
の
文
ぶん
明
めい
生
せい
活
かつ
は
不
ふ
可
か
能
のう
になるだろう。
If it were not for electricity, our civilized life would be impossible.
その
委
い
員
いん
会
かい
は
実
じっ
行
こう
不
ふ
可
か
能
のう
という
理
り
由
ゆう
でその
提
てい
案
あん
を
拒
きょ
否
ひ
した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
私
わたし
は
翻
ほん
訳
やく
不
ふ
可
か
能
のう
な
ものを
翻
ほん
訳
やく
するということに
挑
ちょう
戦
せん
するのが
好
す
きです。
I like the challenge of translating the untranslatable.
彼
かれ
が
自
じ
分
ぶん
の
本
ほん
を
書
か
き
終
お
えるのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
であるかのように
思
おも
えた。
It looked almost impossible for him to finish his book.
その
双
ふた
子
ご
はよく
似
に
ているので
一
いっ
方
ぽう
を
他
た
方
ほう
と
区
く
別
べつ
するのはほとんど
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
150
歳
さい
まで
生
い
きることは
不
ふ
可
か
能
のう
ですか?
Is it impossible to live to be 150?
1
いち
日
にち
でローマを
見
み
て
回
まわ
るのは
不
ふ
可
か
能
のう
に
近
ちか
い。
It is next to impossible to see Rome in a day.
洋子はこれ
以
い
上
じょう
独
ひと
りで
住
す
むのは
不
ふ
可
か
能
のう
だと
思
おも
った。
Yoko found it impossible to live alone any longer.
1
いっ
か
月
げつ
で
英
えい
語
ご
を
習
しゅう
得
とく
することは
不
ふ
可
か
能
のう
だ。
It's impossible to learn English in a month.
その
仕
し
事
ごと
を
一
いっ
週
しゅう
間
かん
でやるなんて
私
わたし
には
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible for me to do the work in a week.
少
しょう
年
ねん
がその
川
かわ
を
泳
およ
いで
渡
わた
ることは
不
ふ
可
か
能
のう
だった。
It was impossible for the boy to swim across that river.
その
仕
し
事
ごと
を
一
いっ
ヶ
月
げつ
以
い
内
ない
に
仕
し
上
あ
げるのは
全
まった
く
不
ふ
可
か
能
のう
である。
It is utterly impossible to finish the work within a month.
私
わたし
が
正
せい
午
ご
前
ぜん
にそこへ
着
つ
くことは
不
ふ
可
か
能
のう
です。
It is impossible for me to get there before noon.